Russian | English |
аборт в результате несчастного случая | accidental abortion |
акт о несчастном случае | accident certificate |
анализ клинического случая | case study (Andy) |
Анализ наблюдаемых случаев | Observed cases (Andy) |
Анализ отдельных клинических случаев, выполненный держателем регистрационного удостоверения | Marketing Authorisation Holder's Analysis of Individual Case Histories (фармаконадзорVOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use .Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
анализ отношения фактические/ожидаемые случаи | O/E analysis (objective/estimate prof12) |
Анализ по методу серии случаев с контролем по самим себе | self-controlled case-series method (dr_denver) |
больничный случай | hospital case (заболевания) |
большое число случаев | big cases (Long study period (over 5 years) and big cases (n=1,788) vlad-and-slav) |
Бюро координатора ООН по оказанию помощи в случае стихийных бедствий | Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator |
в зависимости от конкретного случая | as appropriate (amatsyuk) |
в зависимости от случая | as applicable (amatsyuk) |
в общем случае | in principle (amatsyuk) |
в общем случае | generally (amatsyuk) |
в обычном случае | normally (amatsyuk) |
в отдельных случаях | occasionally (amatsyuk) |
в предусмотренных случаях | where applicable (amatsyuk) |
в случае заболевания, представляющего опасность для жизни и требующего срочной медицинской помощи | in a medical emergency (Alex_Odeychuk) |
в случае необходимости | if it is necessary |
в случае подозрения на диагноз | when the diagnosis is suspected (iwona) |
в случае попадания в глаза | for eye contact |
в случае скоропостижной смерти | in case of casualty |
в стандартном случае | normally (amatsyuk) |
в тяжёлом случае | severe cases (Sagoto) |
в тяжёлых случаях | in severe cases (Merithiam) |
ведение конкретного случая | case management |
ведение отдельного клинического случая | case management (Linera) |
верифицированный случай | verified case (заболевания
neuromuscular.ru dimock) |
впервые выявленные случаи | incident cases (заболевания stanford.edu amatsyuk) |
впервые выявленный случай | new case (Andy) |
вторичный случай | contact case (инфекционного заболевания) |
выборочный случай | selected case (заболевания) |
выявление случаев заболевания | case ascertainment (vasily.m.biryukov) |
выявление случая | case detection (заболевания XnuttyX) |
выявление случая заболевания | case finding |
гипотетический случай | case scenario (amatsyuk) |
Действительные случаи | Valid Cases (Andy) |
доля % успешных случаев сексуального возбуждения | arousal success rate (Andy) |
доля успешных случаев возникновения сексуального влечения | desire success rate (Andy) |
единичный случай | anecdote (наиболее часто употребляется уничижительно, о случае исцеления методом лечения, не одобренном официально Kosarar) |
журнал для регистрации несчастных случаев | accident book |
заболевание, выявленный случай которого, согласно закону, требует сообщения в органы власти | notifiable disease (напр., особо опасные инфекции Dimpassy) |
завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы или не хотел бы получать в случае серьёзной болезни или недееспособности | living will (VL$HE13N1K) |
завозной случай заболевания | introduced case |
замена матери в экстренных условиях или случаях | good emergency mother substitute |
занесенный или завозной случай | introduced case (заболевания) |
занесённый или завозной случай заболевания | introduced case |
занесённый случай заболевания | introduced case |
запущенный случай | neglected case (заболевания) |
запущенный случай болезни | neglected case |
запущенный случай заболевания | neglected case |
застрахованные на случай болезни | insured persons |
изучение методом случай – контроль | approach case-referent study |
изучение методом случай – контроль | case-control case-referent study |
ингалятор, используемый при крайних случаях | rescue inhaler (Jaron Smith) |
индекс сложности случаев | case-mix index (Helga Tarasova) |
исключительный случай | Exceptional Circumstance (Andy) |
Исследование влияния фенофибрата на уменьшение количества случаев осложнений диабета 2 типа, FIELD | Fenofibrate Intervention and Event Lowering in Diabetes study, FIELD (juliettem) |
исследование методом случай-контроль | case-control study |
исследование отражённых случаев | case-specular design (Helga Tarasova) |
исследование серии случаев | case series (метод фармакоэпидемиологического анализа George1) |
исследование случай-база | case-base study (Helga Tarasova) |
исследование случай-когорта | case cohort study (Helga Tarasova) |
исследование случай–контроль | case referent study (Dimpassy) |
исследование случай–контроль | case–control study (Dimpassy) |
исследование случай-контроль | case compeer study (Helga Tarasova) |
исследование случайконтроль | case referent study (Dimpassy) |
исследование случайконтроль | casecontrol study (Dimpassy) |
исследование сходных случаев | case–control study (Dimpassy) |
исследование сходных случаев | case referent study (Dimpassy) |
исследование сходных случаев | casecontrol study (Dimpassy) |
исследование типа "случай-контроль" | event-driven study (sonrisa) |
клинические случаи | care series (olga don) |
клинический случай | clinical case (kos1574) |
клинический случай | clinical event (64$?) |
клинический случай | case report (yo) |
клинический случай | case history (описание случая заболевания seniukovich) |
клинический случай | clinical case report (Andy) |
клинический случай | medical case |
количество пациентов, принимающих препарат, на один случай побочной реакции | NNH (skai) |
количество случаев заболевания свиным гриппом | number of swine flu cases (перед термином ставится определенный артикль; англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
контактный случай | contact case (инфекционного заболевания) |
контактный случай инфекционного заболевания | contact case (вторичный) |
контрольные уровни радионуклидов на случай аварии | emergency reference levels |
конференция с разбором клинических случаев | grand round (qps.ru Andy) |
Королевское общество по предотвращению несчастных случаев | Royal Society for the Prevention of Accidents (Великобритания) |
медицинский несчастный случай | medical accident (buraks) |
на случай необходимости | for future reference (amatsyuk) |
Назначать только в случае крайней необходимости | Avoid unless absolutely necessary |
Национальная программа страхования на случай болезни | National Health Insurance Plan (США) |
Национальное страхование на случай болезни | National Health Insurance (США) |
неожиданный случай | unexpected occurrence |
неотложный случай | emergency case (MichaelBurov) |
неотложный случай | urgent case (MichaelBurov) |
неотложный случай | urgency (См. пример в статье "срочный случай". I. Havkin) |
неотложный случай | case of emergency (MichaelBurov) |
непредвиденный случай | unexpected occurrence |
несчастные случаи в детском возрасте | accidents in childhood (jagr6880) |
несчастные случаи на дорогах | vehicle accidents (jagr6880) |
несчастный случай | accidental |
несчастный случай | emergency |
несчастный случай | accidental injury |
несчастный случай в полёте | flight accident |
несчастный случай с летальным исходом | fatality |
несчастный случай с телесными повреждениями | corporal accident (Prime) |
новые случаи ВИЧ | new HIV infections (Rena66613) |
новые случаи ВИЧ-инфекции | new HIV cases (Yakov F. Yakov F.) |
общие расходы больничных касс в системе законодательно установленного страхования на случая болезни | total expenditure under the SHI-system |
описание единичного случая | single case report (Dimpassy) |
описание единичного случая | case history (Dimpassy) |
описание единичного случая | case study (Dimpassy) |
описание клинического случая | Case Description (Можно и просто "клинический случай" Konstantin 1966) |
описание случая | case history (Dimpassy) |
описание случая | single case report (Dimpassy) |
описание случая | case study (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода у одного человека Dimpassy) |
описание случая | case report (метод фармакоэпидемиологического анализа George1) |
оплата услуг за отдельный случай лечения | number of cases system |
определение случая заболевания | case definition (Yakov F.) |
оснащение резервного госпиталя на случай стихийных бедствий и катастроф | hospital reserve disaster inventory |
особый клинический случай | particular medical case (tarsaya) |
отдельные частные случаи проведения лечебных мероприятий | episodes of treatment (Andy) |
отдельный случай | selected case (отобранный, выборочный, подобранный; заболевания) |
относящийся к случаю, когда реакция Вассермана остаётся положительной, несмотря на лечение | Wassermann-fast |
отобранный случай | selected case (заболевания) |
отчёт о клиническом случае | case report (amatsyuk) |
первичный / вновь выявленный случай | initial case (инфекции Andy) |
первые случаи применения устройства в конкретных условиях | training patients (Andy) |
первый привлёкший внимание случай | index case (нового заболевания или побочного эффекта Dimpassy) |
первый случай заболевания | incipient case |
передача другому лицу прав по принятию важных медицинских решений в случае утраты дееспособности | advance directive (ksyusha123) |
перекрёстное исследование "случай-контроль" | case-crossover study (Dimpassy) |
повреждение, не связанное с несчастным случаем | non-accidental injury |
повторный случай | recurrent case (заболевания neuromuscular.ru vp_73) |
пограничный случай | borderline case |
пограничный случай лепроматоза | borderline lepromatous |
подобранный случай | selected case (заболевания) |
подтверждённый случай | confirmed case (neuromuscular.ru dimock) |
подход с рассмотрением наихудшего случая | worst case approach (amatsyuk) |
подход с учетом наихудшего случая | worst case approach (amatsyuk) |
пожалуйста, сходите на всякий случай к врачу | please, see a doctor to be on the safe side. (on the safe side = на всякий случай, для своего спокойствия, для перестраховки, лишним не будет) |
показатели случаев массивных кровотечений | MB event rates, major bleeding rates (olga don) |
предотвратимые случаи смерти | avoidable death cases |
предотвратить повторный всплеск случаев заражения | prevent a rebound in cases (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
предписания при несчастном случае | contained casualty setting (инструктивные указания при особо опасных инфекциях Игорь_2006) |
приготовление к операции в экстренном случае | preparation for emergency operation (MichaelBurov) |
приготовление к операции в экстренном случае | preparation for emergency surgery (MichaelBurov) |
приготовление к операции в экстренном случае | preparation for urgent surgery (MichaelBurov) |
приготовление к операции в экстренном случае | emergency preparation for operation (MichaelBurov) |
признаки кодируемые данным геном проявляются не в 100% случаев | incomplete penetrance (ig003) |
пролеченный случай | treated case (irinaloza23) |
профилактика несчастных случаев | accidents prevention |
процент диагностированных случаев | diagnosis rate (amatsyuk) |
Регистр случаев приёма антиретровирусных препаратов во время беременности | Antiretroviral Pregnancy Registry (Тантра) |
редкий случай трансплантации, когда пациент получает новое сердце и лёгкие | domino transplant |
резистентный случай | recalcitrant case (MichaelBurov) |
рефрактерный случай | refractory case (I. Havkin) |
серия случаев | series (MichaelBurov) |
серия случаев | case series (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода более чем у одного человека Dimpassy) |
система классификации результатов маммограмм, позволяющая описывать результаты обследования и в отдельных случаях диагноз | BI-RADS (Breast Imaging Reporting and Data System; Шкала разработана Американским колледжем радиологии; распределение результатов по шкале от 0 до 5: BI-RADS 0 – результат нечеткий, необходимо дальнейшее обследование, BI-RADS 1 – патологических изменений не выявлено, BI-RADS 2 – рак не выявлен, но есть менее значительные изменения (напр., кисты), BI-RADS 3 – необходимо повторное обследование через 6 месяцев, вероятность рака составляет около 2 %, BI-RADS 4 – вероятность рака составляет от 23 до 34 %, BI-RADS 5 – вероятность рака составляет 95 %, BI-RADS 6 – поставлен четкий диагноз: рак груди. medscape.com Leya-Richter) |
служба экстренной медицинской помощи при несчастных случаях | accident service |
служба экстренной медицинской помощи при несчастных случаях | accident service |
случаи гипогликемии | hypos (Olga47) |
случаи заболевания чем-то в семье | Family History (4uzhoj) |
случаи маниакального синдрома в анамнезе | history of a maniac episode (Linera) |
случаи неплановой госпитализации | incident hospitalization (vdengin) |
случаи обращения за медицинской помощью | medical care encounters (LEkt) |
случаи с пациентом | patient cases (Linera) |
случай болезни | case (MichaelBurov) |
случай болезни | medical case (MichaelBurov) |
случай в анамнезе | antecedent (контекстуально Гера) |
случай выживания | survival episode |
"случай" заболевания | caseness (депрессии LEkt) |
случай заболевания | disease case (neuromuscular.ru dimock) |
случай заболевания | sickness case |
случай заболевания | case |
случай заболевания дифтерией | diphtheria |
случай заболевания, требующий срочной медицинской помощи | priority case |
случай заражения коронавирусом | coronavirus case (dict.cc Andrey Truhachev) |
случай заражения коронавирусом | corona case (dict.cc Andrey Truhachev) |
случай из практики | single case report (Dimpassy) |
случай из практики | case report (yo) |
случай кровотечения | bleeding event (sonrisa) |
случай, не поддающийся лечению | recalcitrant case (MichaelBurov) |
случай недавнего заражения ВИЧ-инфекцией | recent HIV infection (Yakov F.) |
случай недавнего инфицирования ВИЧ | recent HIV infection (Yakov F.) |
случай неудачи | Default rate (Andy) |
случай неэффективности лечения | failed to respond (A few weeks ago, she stopped responding to the treatment. – Пару недель назад лечение перестало ей помогать. CRINKUM-CRANKUM) |
случай передозировки | experience with overdose (Alexaware) |
случай позднего начала заболевания | case of delayed onset (iwona) |
случай, представленный в виде описания | case narrative (т.е. не по установленной форме inspirado) |
случай прервавшегося течения болезни | arrested case |
случай преходящего течения | transient case (заболевания) |
случай преходящего течения заболевания | transient case |
случай, требующий неотложной помощи | urgent case (MichaelBurov) |
случай, требующий неотложной помощи | emergency case (MichaelBurov) |
случай, требующий срочной медицинской помощи | priority case |
смертельный случай | mortality (I. Havkin) |
смертельный случай | fatal case |
смертный случай | death |
смерть от несчастного случая | death from accident injuries |
смерть от ранения или несчастного случая | casualty |
смоделированный случай | case scenario (amatsyuk) |
сокрытие случая | occurrence screening |
сообразно случаю | as appropriate (amatsyuk) |
сообщение о клиническом случае | case report (amatsyuk) |
сообщение об отдельном случае нежелательных реакций | individual case safety report (Individual Case Safety Report (ICSR) is an electronic report which provides the most complete information related to an individual case at a certain point of time. An individual case is the information provided by a primary source to describe suspected adverse reaction(s) related to the administration of one or more medicinal products to an individual Patient at a particular point of time. amatsyuk) |
сообщения о клинических случаях | observational data (One of the key lessons we should learn historically is that making treatment decisions based on observational data is not the way forward. You need a "gold standard" randomised controlled trial, designed to find an answer to a question by recruiting patients in similar circumstances either to take the drug or to take a placebo. Their doctors and the researchers do not know which ones are taking the genuine trial drug. Alex_Odeychuk) |
сообщения о клинических случаях | anecdotes (соответствуют уровню доказательности С (по шкале уровней доказательности A, B, C, D) и могут быть полезны для выбора терапии в ситуациях, которые не освещены в рандомизированных исследованиях Alex_Odeychuk) |
соответственно случаю | as applicable (amatsyuk) |
специалист по ведению конкретных случаев | case manager (Igor Kondrashkin) |
спорадический случай | sporadic case |
срочный случай | urgency (A facial break constitutes an urgency if it provokes an uncontrollable hemorrhage or an ocular traumatism. I. Havkin) |
становиться свидетелем случаев | witness instances (of neurosurgeons talking on cellphones during surgery – ..., когда нейрохирурги говорили по мобильному телефону во время хирургической операции Alex_Odeychuk) |
статистика несчастных случаев | accident statistics |
статус добровольно застрахованных в системе законодательно установленного страхования на случай болезни | voluntary membership (health insurance) |
страхование врачей на случай судебного преследования | malpractice insurance |
страхование врачей на случай судебного преследования | liability insurance |
страхование на случай болезни | sickness insurance |
страхование на случай болезни | health sickness insurance |
страхование на случай потребности в постороннем уходе | nursing insurance |
страхование на случай смерти и увечья в результате несчастного случая | AD&D (Accidental death and dismemberment insurance Eleonora6088) |
страхование на случай стойкой потери трудоспособности | disability insurance |
страхование от несчастных случаев | casualty insurance |
страхование по старости и от несчастных случаев | Old Age and Survivors Insurance |
теория замороженного случая | frozen accident theory |
травматический случай | traumatic event (aguane) |
тяжелейший случай | worst case (damage, о травме) |
уже диагностированные ранее случаи | prevalent cases (заболевания stanford.edu amatsyuk) |
управление действиями в случае | management (чего-либо; e.g. emergency management – управление действиями при чрезвычайных ситуациях GypsyMan) |
управление оказанием медицинского ухода в отдельных случаях | care management (Linera) |
ургентный случай | urgent case (MichaelBurov) |
ургентный случай | emergency case (MichaelBurov) |
ургентный случай | case of emergency (MichaelBurov) |
установленные терапевтические случаи | DME – Designated Medical Events (Лилия Кузьмина) |
установленный случай заболевания корью | clear case of measles (Andrey Truhachev) |
финансирование за пролеченный случай | case-based financing (Hot-Ice) |
хирургический случай | surgery case (Johnny Bravo) |
частота клинических случаев | Rate of Clinical Events (olga don) |
частота случаев | incidence (amatsyuk) |
частота случаев | incidence rate (amatsyuk) |
частота случаев | prevalence (заражения) |
частота случаев объективного ответа | response rate (amatsyuk) |
число вновь регистрируемых случаев | incidence (заболевания Min$draV) |
число новых случаев заболевания | prevalence (Alena V. Kohut) |
число случаев заболевания | prevalence ([vs. incidence – число новых случаев заболевания.] Alena V. Kohut) |
широкое распространение – уровень распространения – частота случаев | prevalence (инфекции; заболевания; заражения) |
экстренное извещение о случае нарушения безопасности | expedited safety report (Maxxicum) |
экстренный случай | urgency (См. пример в статье "срочный случай". I. Havkin) |