Russian | English |
беременная в восьмой раз | octigravida |
беременная в девятый раз | nonigravida |
беременная в первый раз | unigravida |
беременная в седьмой раз | septigravida |
беременная в третий раз | tertigravida |
беременная в шестой раз | sextigravida |
беременная первый раз | primigravida (женщина) |
беременные первый раз | primigravidae (женщина) |
в два раза выше нормы | greater than twice the normal values (Midnight_Lady) |
в два раза чаще | twice as frequently as (Гера) |
Выборка всех рандомизированных субъектов, получивших исследуемый препарат хотя бы один раз | intention to treat (исследуемым препаратом может быть экспериментальный препарат, препарат сравнения и плацебо. Иными словами, в эту выборку входят все субъекты. xx007) |
выходящий раз в 2 месяца | bi-monthly |
выходящий 2 раза в месяц | bi-monthly |
два раза в день | bis in day |
два раза в день | BID (bis in die Ронис Анастасия) |
два раза в день | bis in die (Latin Vosoni) |
два раза в день | b.i.d. (MichaelBurov) |
два раза в день | bis in diem (vitatel) |
два раза в день | bis die sumendum (лат. powergene) |
два раза в неделю | biw (twice a week baloff) |
два раза в сутки | twice-daily (Timur Bessarab) |
два раза в сутки | b.i.d. (MichaelBurov) |
два раза в сутки | BID (В медицине обычно используется фраза "в сутки", а не "в день"; р/сут Olegp1985) |
два раза в сутки | bis in die (– лат. MichaelBurov) |
два раза в сутки | twice a day (MichaelBurov) |
pl -dae женщина, беременная первый раз | primigravida |
женщина, рожавшая девять раз | nonipara |
женщина, рожавшая один раз | unipara |
женщина, рожавшая семь раз | septipara |
женщина, рожавшая три раза | tertipara |
женщина, рожавшая четыре раза | quartipara |
женщина, рожавшая четыре раза | quadripara |
женщина, рожавшая шесть и более раз | grand multipara |
женщина, рожавшая шесть раз | sextipara |
женщина, рожающая в первый раз | para |
женщина, рожающая в первый раз | primipara |
женщина, рожающая второй раз | secundipara |
каждый раз перед сном | Quaque Hora Somni (telce) |
не реже одного раза в три года | at least every three years (elsid) |
ни разу | none of the time (amatsyuk) |
один раз в два дня | once every other day (о дозировке препарата Игорь_2006) |
один раз в два дня | qod (назначение лекарственного препарата через день coltuclu) |
один раз в два дня, через день | Q2D (sidotatv) |
один раз в две недели | biweekly (ukosina) |
один раз в две недели | once every two weeks (Гера) |
один раз в две недели | every other week (Andy) |
один раз в день | once every day (MichaelBurov) |
один раз в день | once a day (MichaelBurov) |
один раз в день | o.d. (MichaelBurov) |
один раз в день | omni die (– лат. MichaelBurov) |
один раз в день | once daily (о приёме медикаментов Игорь_2006) |
один раз в день | OD (MichaelBurov) |
один раз в день при ежедневном приёме | od (once daily AGaliguzov) |
один раз в 3 недели | Q3W (Andy) |
один раз в 3 недели | every 3 weeks (Andy) |
один раз в неделю | once weekly |
один раз в сутки | o.d. (MichaelBurov) |
один раз в сутки | every day (MichaelBurov) |
один раз в сутки | once daily (Andy) |
один раз в сутки | once a day (MichaelBurov) |
один раз в сутки | OD (MichaelBurov) |
один раз в сутки | omni die (– лат. MichaelBurov) |
один раз в сутки | quaque die (Dimpassy) |
один раз в сутки вечером | qPM (Andy) |
один раз в три недели | every three weeks (Andy) |
пациенты, принимающие эти лекарственные препараты, имели в два раза больший риск суицидального поведения и мыслей, чем пациенты, принимающие плацебо | patients taking those drugs had almost twice the risk of suicidal behavior or thoughts than patients taking a placebo (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной на сайте медицинских новостей WebMD.com Alex_Odeychuk) |
питаться X раз в день | have X meals a day (MichaelBurov) |
принимать два раза в сутки | bis die sumendum (dzimmu) |
приём пищи X раза в день | have X meals a day (MichaelBurov) |
n раз в день | times a day (MichaelBurov) |
n раз в день | times per day (MichaelBurov) |
раз в день | once a day (Alex_Odeychuk) |
раз в день | semel in die (Latin: once a day DC) |
1 раз в месяц | QM (inspirado) |
1 раз в 2 недели | Q2W (inspirado) |
1 раз в 2 недели | QOW (введение лекарственного средства aksolotle) |
раз в неделю | QW (приём препарата Heimann) |
раз в неделю | QWK (или q.wk (см. или wikipedia.org, wikipedia.org Lena Nolte) |
n раз в сутки | times per day (MichaelBurov) |
n раз в сутки | times a day (MichaelBurov) |
once a day, 1раз в сутки | oad (приём медицинских препаратов Valentina Urlapova) |
2 раза в день | b.d.s. (о режиме дозирования. "bis die sumendum" – latin abbreviation wikipedia.org Min$draV) |
разы, анализ находился в верхних пределах нормы | XULN (times upper limit of normal mazurov) |
родившая или рожающая первый раз | primiparous |
родившая первый раз | primiparous |
рожающая первый раз | primiparous |
сколько раз был стул у пациента | BMS – bowel movements (elenalev) |
тип психофизической реакции, при которой удвоение интенсивности физического раздражителя вызывает увеличение ощущения меньше, чем в два раза | response compression |
три раза | three times |
три раза в день | t.i.d. (mazurov) |
три раза в день | ter in die (лат. I. Havkin) |
три раза в неделю | tiw (thrice weekly baloff) |
три раза в сутки | thrice a day (Andy) |
четыре раза в день | four times a day |
четыре раза в день | q.i.d. (mazurov) |
четыре раза в день | quater in die (Quater in die (on prescription): Seen on a prescription, qid (or q.i.d.) means 4 times a day (from the Latin quater in die). The abbreviation qid or q.i.d. is also sometimes written without a period in capital letters as "QID". However it is written, it is one of a number of hallowed abbreviations of Latin terms that have been traditionally used in prescriptions to specify the frequency with which medicines should be taken. Vosoni) |
четыре раза в сутки | q.i.d. (kathleenru) |
четыре раза в сутки | 4 times daily (Игорь_2006) |