Russian | German |
агентство по лекарственным средствам | Arzneimittelagentur (по лекарственным препаратам marinik) |
анализ крови по Квику | Quick-Test (биохимический анализ крови Abete) |
анализ мочи по Аддису-Каковскому | Probe nach Addis-Kakowski (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
анализ мочи по Сулковичу | Sulkowitsch-Probe (Calciumausscheidung im Harn olinka_ja) |
анастомоз по Брауну | Anastomose nach Braun (... EVA) |
антибиотикотерапия по чувствительности была дополнена ванкомицином | die antibiotische Therapie wurde resistenzgerecht um Vancomycin ergänzt (paseal) |
артериально-венозная разница по кислороду | arteriovenöse Sauerstoffdifferenz (Andrey Truhachev) |
Ассоциация специалистов по медицинскому питанию Германии | Deutsche Gesellschaft für Ernährungsmedizin (Dimpassy) |
4 балла по визуально-аналоговой шкале ВАШ | 4 Punkte auf der visuellen Analogskala VAS (Oksana) |
Балльный показатель комплекса мероприятий по уходу за лежачими больными | PKMS (Pflegekomplexmaßnahmen Score (German: Complex Care Measures Score), acronymfinder.com vdengin) |
блокада по Винни вид анестезии | Winnieblock (tanchen_86) |
болевые ощущения при постукивании по своду черепа | Calottenklopfschmerz Schmerzempfindung bei Klopfen auf die Schädelwölbung (klipka) |
болезненность при поколачивании по остистым отросткам | Klopfschmerzhaftigkeit über den Dornfortsätzen (soboff) |
боль по типу ударов электрическим током | elektrisierender Schmerz (jurist-vent) |
вакцинация по эпидемиологическим показаниям | Impfung aus epidemiologischer Indikation (jurist-vent) |
взвешенность по протонной плотности | PD-Wichtung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
взвешенность по протонной плотности | Protonendichtewichtung (SKY) |
взвешенные по магнитной восприимчивости | suszeptibilitätsgewichtet (изображения при МРТ kir-peach) |
врач по внутренним болезням | Facharzt für innere Krankheiten |
врач по внутренним болезням | Arzt für innere Medizin (ВВладимир) |
врач по выбору | Wahlarzt (Dimka Nikulin) |
врач по лечебной физкультуре | Facharzt für Krankengymnastik |
врач по радиационной медицине | Arzt für Nuklearmedizin (ВВладимир) |
врач по санитарному просвещению | Facharzt für Gesundheitserziehung |
врач по спортивной медицине | Facharzt für Sportmedizin (Лорина) |
врач, работающий по договору с медицинской страховой компанией | Vertragsarzt (Nikita S) |
врач, работающий по принципам традиционной медицины | Schulmediziner (paseal) |
врачебная комиссия по экспертизе временной нетрудоспособности | Ärztekommission zum Gutachten über zeitweilige Arbeitsunfähigkeit (ВКЭВН jurist-vent) |
врач-специалист по вопросам защиты от излучения | Spezialist für Strahlenkrankheit |
врач-специалист по лёгочным болезням | Lungenfacharzt (YuriDDD) |
выйти на пенсию по возрасту | altershalber in den Ruhestand treten (jurist-vent) |
выраженный по краям или обычно в составе диагноза просто "краевой" | randbetont (jurist-vent) |
высверливание по технике Приди | Pridie-Bohrung (микрохирургическая техника устранения дефектов хряща SKY) |
"Гармонизированное образование по респираторной медицине для европейских специалистов" | HERMES (Humanities Education Revitalized via Mundus ExperienceS paseal) |
гемоглобин по Сали | Hämoglobin nach der Sahli-methode (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
гетерозигота по полу | Geschlechtsheterozygote |
гетерозиготность по транслокации | Translokationsheterozygotie |
гипестезия по типу "штаны наездника" | Reithosenhypästhesie (перевод не буквальный, клиническое соответствие описательных терминов folkman85) |
движение поражённых и больных по этапам медицинской эвакуации | Bewegung der Geschädigten Verletzten und Kranken durch die Etappen des medizinischen Abtransports |
диагностика по методу "тёмного поля" | Dunkelfeld-Diagnostik (SKY) |
диагностика по радужке | Irisdiagnose |
диагностика по радужке | Augendiagnose |
Диаметр по длинной оси | Langachsendiameter LAD (Наталья Власова) |
диаметр по длинной оси | LAD (Längsachsendurchmesser jurist-vent) |
Диаметр по короткой оси | Kurzachsendiameter KAD (Наталья Власова) |
дипломированный специалист по информатике | Dipl.-Inform. (Смирнова Татьяна) |
Директива по медицинским приборам | MDD (SHUßEY) |
директивы по обеспечению качества | Richtlinien zur Qualitätssicherung |
диссеминация опухолевого процесса по брюшине | peritoneale Tumoraussaat (jurist-vent) |
длина матки по зонду | Uterussondenlänge (jurist-vent) |
длина по оси | Achsenlänge (Александр Рыжов) |
длительность кровотечения по Дуке | Blutungszeit nach Duke (lora_p_b) |
дневальный по медицинскому пункту | Gehilfe des diensthabenden Feldschers |
документ по учёту медицинской службы | medizinisches Nachweisdokument |
дополнительная специализация по направлению | Zusatzbezeichnung (traductrice-russe.com) |
дренаж по Бюлау | Thoraxdrainage (kir-peach) |
дренаж по Бюлау | Bülau-Drainage (SKY) |
дренаж по Редону | Redondrainage (Spinelli) |
дренирование плевральной полости по Бюлау | Bülau-Drainage (marinik) |
вакуумное дренирование по Редону | Redondrainage (marinik) |
дренирование субфасциального пространства по Редону | subfasziale Redondrainage (paseal) |
Европейская ассоциация по изучению печени | EASL (Allgo) |
Европейская ассоциация по научному исследованию коленного сустава | EKA (amsterdam) |
Европейский комитет по стандартизации | Europäische Normenkomitee (фр. Comité Européen de Normalisation; CEN Enidan) |
Европейский центр по контролю и профилактике заболеваемости англ. European Centre for Disease Prevention and Control; ECDC | das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ВВладимир) |
Европейско-американская комиссия по исследованию остеосарком | EURAMOS European and American Osteosarcoma Study Group (Kanni) |
Европейское агенство по надзору за качеством медикаментов | Europäische Arzneimittel-Agentur (AllGOL) |
Европейское общество по изучению дерматологических аспектов красной волчанки | EUSCLE (European Society of Cutaneous Lupus Erythematosus paseal) |
Европейское общество по клиническому питанию и метаболизму | Europäischen Gesellschaft für Klinische Ernährung und Stoffwechsel ESPEN (med-info.ru vdengin) |
единица по шкале Хаунсфилда | Hounsfield-Einheit (Andrey Truhachev) |
заболеваемость по данным медицинских осмотров | Morbidität nach den Reihenuntersuchungen |
заместитель главного врача по клинико-экспертной работе, КЭР | Stellvertretender Oberarzt für klinische und gutachtliche Arbeit (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
заместитель главного врача по медицинской части | Stellvertreter des Chefarztes für medizinischen Bereich (Лорина) |
запись на приём к врачу по телефону | telefonische Terminvereinbarung (Pretty_Super) |
запись по телефону | telefonische Anmeldung (Лорина) |
игла по Вересу или Вереша | Verres-Kanüle (norbek rakhimov) |
идентичный по размеру | größenidentisch (Лорина) |
изображение, взвешенное по протонной плотности | protonendichtegewichtete Aufnahme (при МРТ jurist-vent) |
изображение, взвешенное по протонной плотности, получаемое с помощью импульсных последовательностей спинового эха и с подавлением сигнала от жира | PD TSE FS (PD=proton densita=взвешенный по протонной плотности ,TSE=turso-spino-echo=получаемое с помощью импульсных последовательностей спинового эха, FS=fat-suppressed=подавление согнала от жира YaLa) |
изображения, взвешенные по магнитной восприимчивости с фазовым усилением | SWIp (susceptibility-weighted imaging with phase enhancement folkman85) |
изображения, взвешенные по неоднородности магнитного поля | suszeptibilitätsgewichtete Bildgebung (SWI – englisch susceptibility-weighted imaging, von lateinisch susceptibilitas "Übernahmefähigkeit" – ist ein bildgebendes Verfahren der medizinischen Diagnostik speziell im Bereich der venösen Gefäße wikipedia.org Mueller) |
изображения, взвешенные по неоднородности магнитного поля | SWI (Лорина) |
инвалид по зрению | Sehbehinderte (dolmetscherr) |
инвалид по профессиональному заболеванию | Invalide wegen einer Berufskrankheit |
инвалидность по зрению | Sehbehinderung (dolmetscherr) |
инвалидность по слуху | Hörbehinderung (dolmetscherr) |
инструкции по дозировке | Dosierungsanleitung (Oksana) |
инструкция по защите от радиационного излучения | StrlSchV (Лорина) |
инструкция по применению | Gebrauchsinformation (SKY) |
инструкция по приёму лекарственных препаратов | Packungsbeilage (AP Fachuebersetzungen) |
инструкция по употреблению | Gebrauchsanweisung |
инструкция по уходу | Wartungsvorschrift |
инструкция по эксплуатации | Gebrauchsanweisung (и уходу) |
интенсивность боли по шкале NAS | NAS (z.B. NAS 3 von 10 – интенсивность боли 3 из 10 баллов Rabkin) |
инфильтрат по типу "матового стекла" | Milchglasinfiltrat (paseal) |
испытание по потомству | Nachkommenschaftsprüfung |
исследование по месту лечения | Point-of-Care Testing (Лорина) |
исследование по месту лечения | POCT (Лорина) |
исследование по подозрению на симуляцию | Simulationsprüfung |
кальциевый индекс по Агатстону | Kalkscore nach Agatston (paseal) |
кампания по вакцинации | Impfkampagne (населения marinik) |
карандаш по коже | Fettstift |
касса по уходу | Pflegekasse (dolmetscherr) |
каталог общего тарифа по данному виду лечения | FP-Katalog (Лорина) |
каталог общего тарифа по данному виду лечения | Fallpauschalen-Katalog (Лорина) |
кишечный тип по Лаурену | intestinaler Typ nach Lauren (тип рака желудка Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
клиновидное иссечение ногтя по Эммерту | Emmert-Plastik (YaLa) |
код диагноза по МКБ-10 | Diagnoseschlüssel nach ICD-10 (Andrey Truhachev) |
код по МКБ | ICD-Code (SKY) |
количество баллов по шкале Апгар | Apgar-Score (marinik) |
комплекс мероприятий по борьбе с возбудителями с множественной лекарственной устойчивостью | Maßnahmenbündel (bundle strategy = cdc.gov vdengin) |
консультант по грудному вскармливанию | Stillberater (Praline) |
консультант по диабету | Diabetesberater (Praline) |
консультант по медицинской продукции | Medizinprodukteberater (Лорина) |
консультант по питанию | Ernährungsberater (Praline) |
консультант по реабилитации от наркозависимости | Drogenberater (YuriDDD) |
консультативный кабинет по медицинской генетике | ärztlichgenetische Beratungsstelle |
консультация по вопросам здоровья | Gesundheitsberatung (dolmetscherr) |
консультация по диете | Diätberatung (Лорина) |
консультация по питанию | Ernährungsberatung (Лорина) |
консультация по предварительной записи | Sprechstunden nach Vereinbarung (dolmetscherr) |
консультация по проблемам детского плача | Schreisprechstunde (marawina) |
консультация по телефону | telefonische Rücksprache (Andrey Truhachev) |
консультирование по вопросам здоровья | Gesundheitsberatung (dolmetscherr) |
консультирование по вопросам питания | Ernährungsberatung (Pretty_Super) |
контрольный перечень мер по обеспечению хирургической безопасности | OP-Sicherheitscheckliste (marinik) |
контрольный перечень мер по обеспечению хирургической безопасности | Sicherheitscheckliste für chirurgische Eingriffe (marinik) |
кровоизлияние по краю диска зрительного нерва | Papillenrandblutung (tanchen_86) |
курс по повышению квалификации | Qualifizierungslehrgang |
курс по схеме блока А | Chemotherapieblock A (folkman85) |
лаборатория по бактериоскопической диагностике болезней, передаваемых половым путём | STD-Labor (solnyschko7) |
лечебная сыворотка, полученная по методу Н.Г.Беленького | Heilserum nach der Methode von N.G.Belenki |
лечение по месту жительства | hausärztliche Betreuung (Vladard) |
лечение по месту жительства | hausärztliche Behandlung (SKY) |
лечение тяжело больных или больных с особыми повреждениями по страховому случаю в системе немецкого страхования от несчастных случае | SAV der DGUV (Schwerstverletzungsartenverfahren: dguv.de arndt freiheit) |
лечение тяжело больных или больных с особыми повреждениями по страховому случаю в системе немецкого страхования от несчастных случаев | SAV der DGUV (Schwerstverletzungsartenverfahren: dguv.de arndt freiheit) |
лечение у врачей клиники по выбору | Wahlarztbehandlung KHS (folkman85) |
мазок по Папаниколау | PAP-Abstrich (Dimpassy) |
массаж по методу Марнитца | Marnitz (matecs) |
Мед. учреждение по уходу за тяжело больными в предсмертной стадии жизни | Hospiz (как правило основным направлением в работе хосписов является не терапия, а облегчение жизни пациентов в последней стадии их жизни под наблюдением мед. персонала.. Loesha) |
медицинские услуги по выбору | Wahlärztliche Leistungen (norbek rakhimov) |
медицинский персонал по уходу за больными | Pflegefachkräfte (4uzhoj) |
медицинское заключение по результатам обследования | ärztlicher Befundbericht (jurist-vent) |
медицинское заключение по результатам обследования | Befundbericht (Katrin Denev1) |
междисциплинарное совещание по лечению опухоли | TUKO (interdisziplinäre Tumorkonferenz klinikumevb.de Slawjanka) |
межполушарная щель проходит по срединной линии | mittelständiger lnterhemisphärenspalt (paseal) |
мера по сохранению жизни | lebenserhaltenden Maßnahme (Veronika78) |
меры по спасению жизни | lebensrettende Sofortmaßnahmen (dolmetscherr) |
меры по укреплению здоровья | Gesundheitsförderung |
метод вправления вывиха плеча по Матье | Abduktionselevationsverfahren (Маковка) |
миграция водителя ритма по предсердиям | wandernder Vorhofschrittmacher (Nikita S) |
миграция водителя ритма по предсердиям | Schrittmachermigration atrial (folkman85) |
мм по Вестергрену | mmnW (norbek rakhimov) |
модулированный по стадиям | stadienmoduliert (напр., сон (auch phasenmoduliert) jurist-vent) |
МРТ-критерии по Баркхофу | MRT-Kriterien nach Barkhof (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
мышечный тонус повышен по спастическому типу | spastisch erhöhter Muskeltonus (SKY) |
на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 | in den T1- und T2-gewichteten MRT-Sequenzen (jurist-vent) |
на серии МР-томограмм, взвешенных по Т1 и Т2 | auf den T1- und T2-gewichteten MRT-Aufnahmen (jurist-vent) |
находится в отпуске по уходу за ребёнком | sich im Kindespflegeurlaub befinden (на время болезни и т. д. jurist-vent) |
несовместимость по резус-фактору | Rhesusunverträglichkeit (marawina) |
несовместимость по резус-фактору | Rh-Inkompatibilität |
ножницы по Листеру | Listerschere (ножницы Листера marinik) |
Общество по добыче и переработке нефти | AEV (Лорина) |
Общество по лечению ожирения | Deutsche Adipositas Gesellschaft (Brücke) |
Общество по удержанию мочи | Kontinenzgesellschaft (Такой вариант приняла Википедия wikipedia.org paseal) |
общий тариф по данному виду лечения | Fallpauschale (relapse) |
общий тариф по данному виду лечения | FP (Лорина) |
обязательное страхование на случай возникновения необходимости в уходе по болезни или старости | Pflegepflichtversicherung (irene_ya) |
обязательный предмет по выбору | Wahlpflichtfach (EVA-T) |
однокамерная предсердная стимуляция по требованию | AAI (olinka_ja) |
окрашивание на эластику по Ван Гизону | EvG-Färbung (norbek rakhimov) |
окрашивание по Вайгерту | Elastika-Färbung (wikipedia.org Kolomia) |
окрашивание по Ван Гизону | EvG (Лорина) |
окрашивание трихромом по Массону | Masson's Trichrom-Färbung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
окрашивание эластических волокон по Ван-Гизону | Elastica-van-Gieson-Färbung (folkman85) |
окрашивающийся по граму | gramfärbbar |
оперативная сводка по медицинской службе | medizinischer Auskunftsbericht |
операция по вдавливанию сетчатки глаза | eindellende Netzhautoperation (Praline) |
операция по Вертхайму | Wertheim OP (Pretty_Super) |
операция по замене крестообразных связок | Kreuzbandersatz (taranka) |
операция по замене тазобедренного сустава | Hüftgelenksoperation (marinik) |
операция по коррекции | Korrekturoperation (Александр Рыжов) |
операция по коррекции опущения | Senkungsoperation (k.nestserava) |
операция по коррекции формы носа | Nasenoperation (Александр Рыжов) |
операция по поводу | Operation bei D (какого-либо заболевания (опухоли, иного образования, изменения и т. д.) jurist-vent) |
операция по поводу варикозного расширения вен | Varizenoperation (Pretty_Super) |
операция по поводу удаления опухоли | Tumoroperation (Pretty_Super) |
операция по увеличению груди | Brustaugmentation (Allgo) |
операция по удалению аппендикса | Blinddarmoperation (Andrey Truhachev) |
операция по удалению вен | Venenoperation (jurist-vent) |
операция по удалению камней | Steinoperation |
операция по установке кохлеарного импланта | CI-OP (Cochlea-Implantat-OP jurist-vent) |
операция по устранению косолапости | Klumpfußoperation (Александр Рыжов) |
операция по шунтированию | Bypass-OP (Лорина) |
опухолевый рост по краю резекции | Randbildung (Dimpassy) |
опухолевый рост по линии резекции | Randbildung (Dimpassy) |
остеопатия по методу Типальдоса | Osteopathie nach Typaldos (dolmetscherr) |
отдел по работе с пациентами | Abteilung für Patientenverwaltung (jurist-vent) |
отдел по работе с пациентами | Patientadministration (dolmetscherr) |
отдел по работе с пациентами | Patientenverwaltung (jurist-vent) |
отдел по размещению больных | Belegungsmanagement (ataschma) |
отклик по ACR | ACR-Ansprechen (klipka) |
относительная ширина распределения эритроцитов по объёму, стандартное отклонение. | RDW-SD (wikipedia.org Safbina) |
относительно органов, по органам напр., обследование | organbezogen (relapse) |
относительно симптомов, по симптомам напр., обследование | symptombezogen (relapse) |
отпуск по болезни | Krankenurlaub |
отпуск по материнству | Mutterschutzfrist (<декретный> marawina) |
отпуск по уходу за ребёнком | Erziehungsurlaub (marawina) |
отпуск по уходу за ребёнком | Elternzeit (marawina) |
отпускается по рецепту | verschreibungsfähig (может быть отпущен по рецепту jurist-vent) |
отпускается только по рецепту | rezeptpflichtig (Andrey Truhachev) |
отпускается только по рецепту | verschreibungspflichtig (Andrey Truhachev) |
отсутствие по причине болезни | Abwesenheit wegen Krankheit (Лорина) |
очаги, накапливающие контраст по периферии | peripher kontrastmittelanreichernde Herde (paseal) |
параметр по шкале Апгар | Apgar-Wert (Andrey Truhachev) |
параметр по шкале Апгар | Apgarwert (Andrey Truhachev) |
параметр по шкале Апгар | Apgar-Parameter (Andrey Truhachev) |
пассаж с барием по кишечнику | Darm-Passage (dolmetscherr) |
пациент, только что перенёсший операцию по пересадке органа | Frisch-Transplantierter (Ремедиос_П) |
перелом по типу "зелёной ветки" | Grünholzfraktur (=greenstick fracture folkman85) |
перенести операцию по пересадке органа | ein Organ transplantiert bekommen (Ремедиос_П) |
переправа по льду | Übersetzen über Eis |
переправа по льду | Eisübersetzstelle |
Перестройка потенциалов двигательных единиц по нейрогенному типу | Neurogene MUP-Veränderungen (folkman85) |
печень по правой среднеключичной линии | Leber in der rechten MCL (SKY) |
пигментация век по типу очков | brillenartige Lidpigmentierung |
пластика по Каридакису | Karydakisplastik (hagzissa) |
пластическая операция на мочеточнике по Боари | Boari-Plastik (Katrin Denev1) |
плотность ткани молочной железы по ACR | ACR-Dichte (SKY) |
по анамнезу | nach anamnestischen Angaben |
по анамнезу | anamnestisch (paseal) |
по биплановому методу Симпсона | nach Simpson biplan (jerschow) |
по большой кривизне | an der großen Kurvatur (SKY) |
по Босняку | nach Bosniak (классификация кист почек Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по Вестергрену | nach Westergren (метод определения СОЭ @ndreas) |
по 31.12.2017 включительно | bis einschließlich 31.12.2017 (или также bis zum 31.12.2017 jurist-vent) |
по всем показателям | nach allen Werten (Midnight_Lady) |
по всем правилам врачебного искусства | lege artis |
по всему кожному покрову | am gesamten Integument (jurist-vent) |
по данным ангиографических исследований | angiografisch zeigt sich (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным гастроскопии | gastroskopisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным гастроскопии был выявлен | gastroskopisch zeigte sich (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным МРТ | magnetresonanztomographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным офтальмоскопии | ophthalmoskopisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным УЗДГ | ultraschalldiagnostisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным УЗИ | sonographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным цветного допплеровского картирования | farbdopplersonographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным ЭГДС | ösophago-gastro-duodenoskopisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным эхокардиографии | echokardiographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по данным ЭхоКГ | echokardiographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по достаточно веской причине | aus einem triftigen Grund (Александр Рыжов) |
по желанию пациента | AWdP (auf Wunsch des Patienten mumin*) |
по жизненным показаниям | im Zusammenhang mit Lebensgefahr (SKY) |
по жизненным показаниям | bei vitalen Indikationen |
по жизненным показаниям | bei lebensbedrohlichen Anzeichen |
по жизненным показаниям | bei Lebensgefahr |
по жизненным показаниям | aus vitaler Indikation (Midnight_Lady) |
по заключению МРТ | magnetresonanztomographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по закону искусства | lege artis |
по имеющимся показаниям | zu den bekannten Indikationen (jurist-vent) |
по Квику | nach Quick (Лорина) |
по классификации Аутербриджа | nach Outerbridge (градация поражения хряща YaLa) |
по Клауссу | Clauss (фибриноген по Клауссу Лорина) |
по ко | in der kurzen Achse (Siegie) |
по короткой оси | in der kurzen Achse (jurist-vent) |
по линии отсечения опухолевого роста нет | tumorfreier Resektionsrand (jurist-vent) |
по линии резекции опухолевого роста нет | tumorfreier Resektionsrand (jurist-vent) |
по малой кривизне | an der kleinen Kurvatur (SKY) |
по мере надобности | bB bei Bedarf (ONS) |
по мере прогрессирования заболевания | im weiteren Verlauf (dolmetscherr) |
по месту жительства | wohnortnah (jurist-vent) |
по методу Вестергрена | nach der Westergren-Methode (iuli) |
по методу Сельдингера | in Seldinger-Technik (Лорина) |
по мужскому типу | dem männlichen Typ entsprechend (paseal) |
по назначению врача | auf ärztliche Anordnung (Novoross) |
по направлению | nach der Einweisung (Лорина) |
по направлению врача | aufgrund einer ärztlichen Einweisung (jurist-vent) |
по необходимости | b.B. (kir-peach) |
по обе стороны | zu beiden Seiten (если характер выражения предполагает указание на направление jurist-vent) |
по определению | per definitionem (olinka_ja) |
по оси тела | entlang der Körperachse (Midnight_Lady) |
по основному заболеванию | in Bezug auf die Grunderkrankung (SKY) |
по парастернальной линии | parasternal (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по передней подмышечной линии | in der vorderen Axillarlinie (jurist-vent) |
по периферии | im Randbereich (jurist-vent) |
по поводу | aufgrund (обратился по поводу, госпитализирован по поводу и т.п. paseal) |
по поводу одышки | wegen Luftnot (Andrey Truhachev) |
по показаниям | indikationsbezogen (Лорина) |
по полуокружности | halbzirkulär (при уточнении локализации какого-либо изменения, образования и т. д. (напр., по правой полуокружности – halbzirkulär rechts) jurist-vent) |
по предписанию врача | auf ärztliche Anordnung (Лорина) |
по предписанию, по совету врача | laut nach dem Bericht (... EVA) |
по причинам, связанным со здоровьем | aus gesundheitlichen Gründen (Andrey Truhachev) |
по причине | wegen (Timur Bessarab) |
по причине | im Rahmen (Лорина) |
по расписанию | planmäßig |
по расписанию | plangemäß |
по результатам биохимического анализа крови | laborchemisch (Лорина) |
по результатам обследования | nach dem Untersuchungsbefund (Лорина) |
по результатам УЗИ | sonografisch (Лорина) |
по результатам ультразвукового исследования | sonografisch (Лорина) |
по результатам ультразвукового исследования морфологических характеристик | sonomorphologisch (SKY) |
по Рехтшаффену и Кейлсу | nach Rechtschaffen und Kales (Bavaro4ka) |
по рецепту | nur gegen Rezept (отпускается только по рецепту) |
по рецепту | nur gegen Rezept |
по рецепту | nur auf Rezept |
по рецепту | auf Rezept (Гевар) |
по рецепту | nur auf Rezept (отпускается только по рецепту) |
по рецепту | rezeptpflichtig |
по рецепту врача | auf ärztliche Anordnung aäA (Andrey Truhachev) |
по рецепту врача | aäA (Andrey Truhachev) |
по рецепту врача | gegen ärztliche Verschreibung (Лорина) |
по решению врачебной комиссии | auf Beschluss der Ärztekommission (ckripo4ka) |
по решению врачебной комиссии | laut Beschluss der Ärztekommission (ckripo4ka) |
По-2, самолёт Поликарпов 2 | Po-2, Flugzeug Polikarpow 2 |
по Симпсон biplan | nach Simpson, biplan (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по скорой помощи | notfallmäßig (Лорина) |
по словам пациента | eigenanamnestisch (Kolomia) |
по словам пациентки | laut Patientin (Лорина) |
по смешанному типу | nach Mischtyp (paseal) |
по совместительству | Hintergrunddienst (wiki.tran.su) |
по согласованию с врачом | nach ärztlicher Rücksprache (как вариант перевода jurist-vent) |
по состоянию здоровья не пригоден к содержанию под стражей | haftunfähig (Andrey Truhachev) |
по списку | Ist (Stärke, Bestand) |
по сравнению и с той, и с другой сторонами | im Seitenvergleich (благодарю за уточнение, коллега – в моём эпикризе, значит, был частный случай Midnight_Lady) |
по сравнению с коллатеральной стороной | im Seitenvergleich (jurist-vent) |
по сравнению с противоположной стороной | im Seitenvergleich (другой стороной jurist-vent) |
по сравнению с противоположной стороной | im Seitenvergleich (jurist-vent) |
по сравнению со здоровой и поражённой стороной | im Seitenvergleich (Midnight_Lady) |
по срединно-ключичной линии | in der Medioklavikularlinie (SKY) |
по средней линии | mittelständig (при описании расположения какой-либо структуры, органа и т. д. jurist-vent) |
по средней линии | im Lot stehen (Die Wirbelsäule steht im Lot. Позвоночник по средней линии. folkman85) |
по схеме | nach dem Schema (Лорина) |
по Т1 взвешенному изображению ВИ | in T1-Wichtung (SKY) |
по типу | in Form von (Andrey Truhachev) |
по типу | vom Typ (Midnight_Lady) |
по типу | im Sinne (Goshik) |
по типу географической карты | landkartenförmig (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по типу матового стекла | milchglasartig (jurist-vent) |
по требованию стимуляция сердца | Herzstimulation bei Bedarf |
по требованию стимуляция сердца | Demand-Stimulation |
по туловищу | am Körperstamm (jurist-vent) |
по тяжести состояния | auf Grund der Schwere des Zustandes |
по указанию врача | nach ärztlicher Anleitung (jurist-vent) |
по ультразвуковому исследованию | sonografisch (Лорина) |
по формуле "Тейхольц" | nach der Teichholz-Formel (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по Фурману | nach Fuhrman (Оценка степени злокачественности по Фурману nerzig) |
по Хайнс-Андерсону | nach Anderson-Hynes (PlisT) |
по ходу | in Verlaufsrichtung (Напр.: по ходу левого тройничного нерва – in Verlaufsrichtung des linken Drillingsnervs Malligan) |
по ходу артерии | im Verlauf der Arterie (Andrey Truhachev) |
по ходу плевры | perifissural (Лорина) |
по центральному типу | zentralbedingt (jurist-vent) |
по центру | mittig (Andrey Truhachev) |
по центру снизу | zentrokaudal (Лорина) |
по шкале Карновского | Karnofsky |
по щиколотку | knöchelhoh (tchara) |
по ЭКГ, по данным ЭКГ | elektrokardiographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
по эпидемиологическим показаниям | aus epidemiologischer Indikation (jurist-vent) |
по эпидпоказаниям | aus epidemiologischer Indikation (jurist-vent) |
по эпилептологическому протоколу | nach Epilepsieprotokoll (jurist-vent) |
по эшелонное перемещение | teilweise Verlegung |
по эшелонное перемещение | gestaffelte Verlegung |
подозрительный по заболеванию | krankheitsverdächtig |
показатели по шкале Бартель | FRB (EVA-T) |
показатель распределения тромбоцитов по объёму | Plättchenverteilungsbreite PDWsd (Alina Mytroshyna) |
показатель распределения тромбоцитов по объёму | PDW (Englisch: platelet distribution width komivik) |
показатель распределения эритроцитов по объёму | RDW (от англ. red cell distribution width юлия мартынова) |
поле зрения по Гольдманну | Goldmann-GF (в офтальмологии helvetica) |
Положение по расчёту цены на медицинские услуги | Gebührenordnung für Ärzte (примерное соответствие Andrey Truhachev) |
положение по центру | Zentrallage (Лорина) |
поля по Бродманну | Brodmann-Areale (Brücke) |
поперечный разрез по Пфанненштилю | Pfannenstielquerschnitt (kir-peach) |
пособие по временной нетрудоспособности | Krankenrente |
пособие по инвалидности | Invalidenrente |
пособие по материнству | Mutterschaftsgeld (<декретные> marawina) |
пособие по уходу за больным | Pflegegeld |
пособие по уходу за ребёнком | Elterngeld (marawina) |
Постановление об информационной системе по медицинским изделиям при поддержке баз данных Немецкого института медицинской документации и информации | DIMDIV (Io82) |
постепенное повышение нагрузки по переносимости насколько это возможно с учётом болей | schmerzadaptierte Aufbelastung (folkman85) |
Постоянная комиссия по вакцинации Германии | Ständige Impfstoffkommission in Deutschland (irene_ya) |
предложения по лечению пациента, напр., на конференции или врачебном совете | Therapieoptionen (Alexandra Tolmatschowa) |
прибор для окрашивания по Граму | Grampräparat (Pretty_Super) |
приготовление к совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской Федерации на счета нерезидентов с использованием подложных документов | Vorbereitung zur Abwicklung der Devisenoperationen für die Anweisung der Geldmittel in der ausländischen Währung oder in der Währung der Russischen Föderation auf die Rechnungen der Devisenausländer unter Ausnutzung der falschen Dokumente (ich_bin) |
признак половой зрелости по Таннеру | Tannerzeichen (Niakrice) |
приём по предварительной записи | Sprechstunden nach Vereinbarung (dolmetscherr) |
провести операцию по смене пола | umoperieren (ir_obu) |
провести переговоры по телефону | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
протромбин по Квику | Quicktest (Лорина) |
профилактическое обследование по беременности | Schwangerschaftsvoruntersuchung (folkman85) |
процессы реполяризации по типу ишемии | ischämiebedingte Repolarisationsstörungen (uzbek) |
ПТИ по Квику | TPZ n. Quick (soulveig) |
Рабочая группа по гинекологической онкологии | Arbeitsgemeinschaft Gynäkologische Onkologie (Brücke) |
Рабочая группа по оперативной дерматологии | Arbeitsgruppe Operative Dermatologie (Pretty_Super) |
Рабочая группа по проблемам жирового обмена и атеросклероза | Arbeitsgruppe Lipide und Atherosklerose (швейцарская общественная организация Vadim Rouminsky) |
разведение по родословной | Stammbaumzüchtung |
размер лимфатического узла по короткой оси | Kurzachsendurchmesser (abolshakov) |
размер по длиннику | Längsdurchmesser (часто употребляется медиками именно в такой формулировке (продольный диаметр) jurist-vent) |
размер по короткой оси | Kurzachsendurchmesser (лимфатического узла Lana81) |
размер по СКЛ | Länge in der MCL (среднеключичной линии = Medioclavicularlinie paseal) |
разрез брюшной стенки по краю рёберной дуги | Rippenrandschnitt |
разрез по краю ареолы | Brustwarzenhofrandschnitt (Александр Рыжов) |
разрез по краю околососкового кружка | Brustwarzenhofrandschnitt (Александр Рыжов) |
разрез по кромке соска | Brustwarzenrandschnitt (Pretty_Super) |
разрыв мениска по типу "ручка лейки" | Korbhenkelruptur (Vicomte) |
распределение по полу | Geschlechterverteilung |
распределение эритроцитов по объёму | Erythrozytenverteilungsbreite (darwinn) |
расспрос по органам и системам | vegetative Anamnese (paseal) |
расстояние по оси | Achsenlänge (Александр Рыжов) |
режим изображений, взвешенных по магнитной восприимчивости при проведении МРТ | SWI (jurist-vent) |
резекция желудка по Бильрот II | Magenresektion nach Billroth II (aminova05) |
рекомендации по диагностике и лечению хронической болезни почек | KDIGO-Richtlinien (jurist-vent) |
рекомендации по дозировке | Dosierungsanleitung (Andrey Truhachev) |
рекомендации по контролю | Kontrollempfehlung (Aprela) |
рекомендации по лечению | Therapievorschlag (petyaeva) |
рекомендации по лечению | Therapieempfehlung (Andrey Truhachev) |
рекомендации по лечению | Therapievorschläge (Andrey Truhachev) |
рекомендации по лечению | Medikationsempfehlung (Лорина) |
рекомендация по дозировке | Dosierungsempfehlung (Лорина) |
рентгеновский снимок по Лаунштейну | Lauenstein-Aufnahme (P_S) |
рентгеновский снимок по Лаунштейну | Aufnahme nach Lauenstein (P_S) |
рентгенография тазобедренного сустава по Лаунштейну | Aufnahme nach Lauenstein (с отведением P_S) |
рентгенологическое исследование позвоночника с тракцией его по всей длине | Traktionsaufnahme der GWS (Marina Bykowa) |
решение по терапии | Therapieentscheidung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
родственники по матери | Verwandten mütterlicherseits |
родственники по отцу | Verwandten väterlicherseits |
ротация сердца по часовой стрелке | Herzrotation im Uhrzeigersinn (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
с коррекцией по гематокриту | Hämatokrit-korrigiert (SKY) |
с коррекцией по гематокриту | Hämatokrit-Korrelation (folkman85) |
санитарная инспекция по водоснабжению и питанию | Hygieneinspektion |
санитарная инспекция по водоснабжению и питанию | Sanitätsinspektion für Wasserversorgung und Verpflegung |
санитарный врач по гигиене питания | Sanitätsarzt für Nahrungshygiene |
санитарный врач по гигиене труда | Sanitätsarzt für Arbeitshygiene |
санитарный врач по коммунальной гигиене | Sanitätsarzt für Kommunalhygiene |
санитарный врач по общей гигиене | Sanitätsarzt für Allgemeinhygiene |
симптом поколачивания по пояснице отрицательный | Nierenlager frei (pro-urology.ru Andrey Truhachev) |
симптом поколачивания по пояснице отрицательный | Nierenlager bds frei (pro-urology.ru Andrey Truhachev) |
симптом поколачивания по поясничной области отрицательный с обеих сторон | Klopfschmerzsymptom im Lendenbereich beidseitig negativ (Rusana) |
синхронизированная по ЭКГ однофотонная эмиссионная компьютерная томография | Gated-SPECT (Лорина) |
скорость оседания эритроцитов по Панченкову | Blutsenkungsgeschwindigkeit nach Pantschenkow (NikolaiPerevod) |
скорость проведения возбуждения по нерву | Nervenleitgeschwindigkeit (SKY) |
скорость проведения возбуждения по нерву | Nervenleitungsgeschwindigkeit |
скорость проталкивания мочи по мочеиспускательному каналу | Propulsion des Harnstrahls (jurist-vent) |
слабость по утрам | morgendliche Schwäche (Лорина) |
смещение по длине | Längsverschiebung |
снижение прозрачности по типу матового стекла | Milchglastrübung ((напр., снижение прозрачности легочных полей (или легочной ткани) по типу матового стекла и т. п.) jurist-vent) |
снижение прозрачности по типу матового стекла | milchglasartige Trübung ((напр., снижение прозрачности легочных полей (или легочной ткани) по типу матового стекла и т. п.) jurist-vent) |
сниженный по высоте | höhengemindert (Лорина) |
снижены по высоте о межпозвонковых дисках | höhenvermindert (SKY) |
снижены по интенсивности сигнала на Т2 ВИ | weisen ein hypointenses Signal in T2-Wichtung auf (SKY) |
сознательно по отношению к своему здоровью | gesundheitsbewusst |
сосед по палате | Bettnachbar (Anna Chalisova) |
сосед по палате | Zimmernachbar (в больнице dolmetscherr) |
соседка по палате | Bettnachbarin (Anna Chalisova) |
состав населения по полу | Geschlechtszusammensetzung der Bevölkerung |
социальная помощь по предоставлению ухода | Pflegesachleistung (dolmetscherr) |
социальный консультант по работе с наркозависимыми | Drogenberater (YuriDDD) |
СПИэфф (проведение импульса по двигательным волокнам | Impulsübertragung nach den motorischen Fasern (диагноз) |
способ оплаты медицинской помощи по отдельным услугам | Einzelleistungsvergütung |
справка выдана для предоставления по месту требования | die Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (jurist-vent) |
справочное по результатам анализов | Befundabfrage (напр., в больнице Veronika78) |
спуск по лестнице | Treppabsteigen (jurist-vent) |
статус по резидуальной опухоли RX | RX-Situation (paseal) |
стекание слизи по задней стенке носоглотке | postnasaler Drip (jurist-vent) |
1 степени по классификации Майердинга | Meyerding Grad 1 (Авербах) |
Степень инвалидизации по расширенной шкале инвалидизации Куртцке | Kurtzke EDSS (camilla90) |
сумма баллов по Глисону | Gleason-Summe (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
сумма баллов по Elston и Ellis | Elston-Ellis-Score (SKY) |
тарифное соглашение по оплате медицинских услуг | GOÄ (jurist-vent) |
тремор по типу перекатывания пилюль | Pillendrehertremor (Münzenzählertremor marinik) |
угол искривления по Коббу | Сobbwinkel (Midnight_Lady) |
угол сколиоза по Коббу | Skoliosewinkel nach Cobb (Лорина) |
угол сколиоза по Коббу | Skoliose-Winkel nach Cobb (Лорина) |
Узелки по ходу плевры | PFN (PFN (Perifissural lung nodules) Elena18) |
узелок по ходу плевры | perifissuraler Nodulus (Elena18) |
укладка по Лаунштейну | Lagerung nach Lauenstein (P_S) |
уровень инвазии по Кларку | Clark Level (SKY) |
уровень по Хаггиту | Haggit-Level (Katrin Denev1) |
усреднённая по времени максимальная скорость кровотока | TAMX (jurist-vent) |
усреднённая по времени средняя скорость кровотока | TAV (zeitlich gemittelte Blutflussgeschwindigkeit / Time Average Velocity Siegie) |
Федеральная группа специалистов по радиологии ассоциации врачей Австрии | BURA Bundesfachgruppe Radiologie der Österreichischen Ärztekammer (irmy) |
Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека | Föderaler Dienst für Aufsicht im Bereich des Verbraucherschutzes und menschlichen Wohlergehens (jurist-vent) |
Федерального агентства по высокотехнологичной медицинской помощи | Föderale Agentur für hochtechnologische medizinische Betreuung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Федеральное агентство по здравоохранению и социальному развитию | Föderalagentur für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung (Лорина) |
фибриноген по Клауссу | Fibrinogen nach Clauss (SKY) |
Финансовая инспекция Мюнхена по корпорациям | Finanzamt München Abteilung Körperschaften (folkman85) |
футлярная анестезия по А.В.Вишневскому | Hüllenanästhesie |
футлярная анестезия по А.В.Вишневскому | Futteralanästhesie nach A.W.Wischnewski (direkter Kontakt des anästhesierenden Stoffes mit den Nerven des gesamten Operationsfeldes und des umliegenden Gewebes) |
центр по защите от излучения и радиоэкологии | Zentrum für Strahlenschutz und Radioökologie (Лорина) |
центр по защите от излучения и радиоэкологии | ZSR (Лорина) |
центр по лечению грыжи | Hernienzentrum (Лорина) |
Центр по опухолям желудочно-кишечного тракта | ZGT (EVA-T) |
цикл терапии по протоколу CHOEP-14 | Zyklus CHOEP-14 (... EVA) |
цистатин С в сыворотке по формуле CAPA | CysC GFR nach CAPA (Elena Orlova) |
шунт по Блелок-Тауссигу | BT-Shunt (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
экскурсия по клинике | Hausführung (в принципе, экскурсия по любому учреждению; осмотр; предварительное знакомство hagzissa) |
эксперт по нейродегенеративным заболеваниям | Prionen-Expert (вывела по русско-немецким статьям Katiêа) |
экспертиза по назначению ухода | Pflegebegutachtung (dolmetscherr) |
электростимуляция сердца по требованию | Herzstimulation bei Bedarf |
электростимуляция сердца по требованию | Demand-Herzstimulation |
ядерная позитивность по | nukleäre Positivität für (морфоиммуногистомическая диагностика Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
язык по средней линии | Zunge in der Medianlinie (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |