Russian | English |
анестезиологическое заключение | anesthetic consideration |
аппарат для заключения гистологических препаратов под покровную плёнку | coverslipper (nata_squirrel) |
аппарат для заключения под покровное стекло | coverslipper (Olga47) |
в заключение следует отметить следующее | in conclusion (Andy) |
врач, пишущий заключение | reporting physician (Andrey Truhachev) |
врачебное заключение | medical notes (Andrey Truhachev) |
врачебное заключение | medical note (Andrey Truhachev) |
врачебное заключение | medical conclusion (Johnny Bravo) |
врачебное заключение | medical report (Andrey Truhachev) |
врачебное заключение | doctor's letter (Andrey Truhachev) |
врачебное заключение | medical comment |
выдача заключения о здоровье | health certificate |
гистологическое заключение | histological findings (Andrey Truhachev) |
Гистологическое заключение | Histopathology Report (Vera S.) |
гистопатологическое заключение | pathology report (Andy) |
график зависимости чувствительности от частоты ложноположительных заключений | receiver operating characteristic (Dimpassy) |
график зависимости чувствительности от частоты ложноположительных заключений | ROC curve (параметр диагостической ценности метода прогнозирования Dimpassy) |
график зависимости чувствительности от частоты ложноположительных заключений | receiver-operator characteristic curve (мера точности диагностического метода Dimpassy) |
диагностическое заключение | diagnostic opinion (MichaelBurov) |
диагностическое заключение | diagnostic decision |
достоверность заключений внутри и между обозревателями | interobserver and intraobserver reliability (Natalia Cherkasova) |
заключение врача | doctor's decision (Andrey Truhachev) |
заключение врача | medical report (Andrey Truhachev) |
заключение врача | impression (в отчёте, напр., по результатам УЗИ RTG) |
заключение врача | doctor certificate (ВосьМой) |
заключение врача | medical conclusion (Johnny Bravo) |
заключение врача | Physician Statement (MonkeyLis) |
заключение врача | doctor's opinion (andrew_egroups) |
заключение врача-специалиста | medical specialist's opinion (WiseSnake) |
заключение гистологического исследования | pathology report (amatsyuk) |
заключение другого врача | second opinion (Andrei Sedliarou) |
заключение другого специалиста | second opinion (igisheva) |
заключение о клинических исследованиях | clinical conclusion (Andromeda) |
Заключение о пользе и риске применения | Benefit and Risks Conclusions ("отношение польза/риск" olga don) |
заключение о соответствии качества | quality assurance statement (Olga47) |
заключение о состоянии здоровья | Health Assessment (Adrax) |
заключение о состоянии здоровья | Physician's Medical Report (antoxi) |
заключение о состоянии здоровья | position statement (kalnirina) |
Заключение по испытанию | Test conclusion (тесту Andy) |
заключение предыдущего осмотра | previous review statement (kalnirina) |
заключение рентгеноскопии | X-ray report (Andrey Truhachev) |
заключение специалиста | expertize |
заключение специалиста проводить экспертизу | expertize |
заключение терапевта | therapeutic consequence (Therapeutic consequences should never be based on laboratory results alone Andrey Truhachev) |
Заключение этического комитета | Verdict of Ethics Committee (Принятое в соответствии с внутренними стандартными операционными процедурами этического комитета решение об одобрении или отказе в одобрении проведения клинического испытания. Andy) |
итоговое заключение | final report (Midnight_Lady) |
клиническое заключение | clinical report (Alex_UmABC) |
Клиническое заключение | Clinical Conclusion (Andromeda) |
консултативное заключение | consultative report (Translation_Corporation) |
консультативное заключение | Consultation Summary (Olena81) |
консультативное заключение | consultation report (SergeiAstrashevsky) |
консультативное заключение | consultative medical report (Midnight_Lady) |
краткое врачебное заключение | concise doctorйs letter (Andrey Truhachev) |
медицинское заключение | medical findings (Andrey Truhachev) |
медицинское заключение | medical report (о состоянии здоровья Andrey Truhachev) |
медицинское заключение | medical conclusion (Johnny Bravo) |
медицинское заключение | medical note (Andrey Truhachev) |
медицинское заключение о смерти | medical certificate of death (Bagrov) |
обследование больного, заключение и рекомендация | examination, opinion, advice |
относительное число ложноположительных заключений | FPR (False Positive Rate wendy2001) |
отрицательное медицинское заключение | adverse medical opinion (DRE) |
патологоанатомическое заключение | autopsy report (Andy) |
патологоанатомическое заключение | anatomic pathology report (Andy) |
патологоанатомическое заключение | pathologist's report |
положительное медицинское заключение | favorable medical opinion (DRE) |
получить медицинское заключение | have a medical report (New York Times Alex_Odeychuk) |
процедуры вынесения экспертного заключения | Adjudication Procedures (Александр Стерляжников) |
результаты диагностики, заключение о состоянии | diagnostic findings (здоровья adlerall) |
Рекомендуется рассматривать заключение в контексте клинических данных. | Clinical correlation is recommended (amatsyuk) |
Рекомендуется рассматривать заключение с учётом клинических данных. | Clinical correlation is recommended (amatsyuk) |
сделано заключение о диагнозе, прогнозе ... | concluded (etar) |
система описания данных и выдачи заключений по результатам КТ-колонографии | CT-colonography reporting and data system (это система описаний, разработанная Американской коллегией радиологов, целями, которой является стандартизация оценки данных КТ-колонографии, проводимой при скрининге колоректального рака, а также последующая маршрутизация пациентов LEkt) |
согласованное экспертное заключение | expert consensus document (Халида Карим) |
согласованность заключений одного и того же исследователя | intraobserver variation (Dimpassy) |
согласованность заключений одного и того же исследователя | intrarater reliability (Dimpassy) |
согласованность заключений одного и того же исследователя | intraobserver reliability (Dimpassy) |
согласованность заключений одного исследователя | intrabserver agreement (Dimpassy) |
согласованность заключений различных исследователей | interobserver variation (Dimpassy) |
согласованность заключений различных исследователей | interrater reliability (Dimpassy) |
согласованность заключений различных исследователей | interobserver reliability (Dimpassy) |
согласованность заключений различных исследователей | interobserver agreement (Dimpassy) |
судебно-медицинское заключение | medicolegal report |
терапевтическое заключение | therapeutic consequence (Therapeutic consequences should never be based on laboratory results alone Andrey Truhachev) |