Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Terms
for subject
Medical
containing
введение препарата
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
безыгольный инъектор для внутрикожного
введения препаратов
dermojet
безыгольный инъектор для внутрикожного или подкожного
введения препаратов
dermojet
безыгольный инъектор для подкожного
введения препаратов
dermojet
биодоступность при пероральном
введении препарата
oral bioavailability
боль в месте
введения препарата
, боль в участке инъекции
injection site pain
(
kat_j
)
введение в сустав препаратов, улучшающих скольжение суставных поверхностей
viscosupplementation
(обычно – производных гиалуроновой кислоты
Dimpassy
)
введение испытуемого препарата
introduction of preparation under study
введение медицинского препарата
introduction of medicinal substance
введение обезболивающего препарата
anaesthetic management
(
MichaelBurov
)
введение обезболивающего препарата
anesthetic management
(
MichaelBurov
)
введение препарата
administration
(
В.И.Макаров
)
введение препарата
administration in
(someone – кому-либо
Mirinare
)
введение препарата
через микропрокол
micropuncture placement
(
Павел Журавлев
)
вытеснение остатка препарата из инъекционной системы посредством введения небольшого количества воздуха
air block technique
(
Dimpassy
)
график
введения препарата
dosing schedule
(
Andy
)
депонирование препарата в месте введения
local deposition
(
chuu_totoro
)
дистанционное введение радиоактивного препарата
remote afterloading
дистанционный введение радиоактивного препарата
remote afterloading
до
введения препарата
pre-dose
(
Andy
)
до
введения препарата
predose
(
Andy
)
жидкий препарат для перорального введения
liquid oral preparation
(
VladStrannik
)
интервал между
введениями препарата
dosing interval
(
amatsyuk
)
интервальное введение доз препарата
intermittent doses
(
lisen
)
исследования с
введением препарата
с пищей
feeding study
(добавлением препарата в пищу
Andy
)
капельное
введение препарата
самотёком
gravity drip
(
MichaelBurov
)
кнопка для введения пациентом медицинского препарата
dosage button
(
Анастасия Беляева
)
кратковременное
введение препарата
acute dose
(
inspirado
)
местные осложнения в месте
введения препарата
administration site condition
(
Indigirka
)
методика последовательного введения радиоактивного препарата
afterloading technique
отсрочка
введения препарата
dose delay
(
Andy
)
перерыв между
введениями препарата
treatment-free interval
(
Maxxicum
)
перерыв между
введениями препарата
treatment-free period
(
Maxxicum
)
период между
введениями препарата
treatment-free interval
(
Maxxicum
)
период между
введениями препарата
treatment-free period
(
Maxxicum
)
период наблюдения без
введения препарата
treatment-free period
(в контексте
amatsyuk
)
Пероральное введение лекарственных препаратов
Oral medication delivery
(Обычно словосочетание применяется в отношении шприцов для пеорального введения
Nijs
)
после
введения препарата
postdose
(
Andy
)
после
введения препарата
post-dose
(
Andy
)
препараты для внутривенного введения
IV drugs
промежуток между
введениями препарата
treatment-free interval
(
Maxxicum
)
промежуток между
введениями препарата
treatment-free period
(
Maxxicum
)
протекание препарата из сосуда в окружающие ткани при внутривенном введении
extravasation
(
schlossmann
)
пункт
введения препарата
dosing station
(в клиническом исследовании
Dimpassy
)
путь / способ введения лекарства / препарата
administration route
радиоактивный препарат для последовательного введения
afterloader
реакция в месте
введения препарата
injection site reaction
(
Morning93
)
режим
введения препарата
dosing regimen
(
Olga47
)
режим
введения препарата
dose regimen
(
Olga47
)
ручное последовательное введение радиоактивного препарата
simple afterloading
самостоятельное
введение препарата
self-administration
(
Andy
)
самостоятельное
введение препарата
self-injection
(
Andy
)
система для введения лекарственных препаратов
administration set
(
VictorMashkovtsev
)
тканевая переносимость при внутривенном
введении препарата
Intravenous Tissue Tolerance
(
inspirado
)
фаза
контрольного / последующего
наблюдения после введения исследуемого препарата
post-dosing follow-up phase
(или после прекращения лечения
Andy
)
экстренное введение ограничений, связанных с безопасностью препарата
urgent safety restrictions
(
Semelina
)
эффект быстрого
введения препарата
speed shock
(Реакция организма на введение препарата в той или иной существенной дозе единовременно. В клинических условиях предотвращается капельным дозированием.
Vadim Rouminsky
)
Get short URL