DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing ware | all forms
GermanRussian
Aorta ist nicht aufgeweitetаорта не расширена (nicht dilatiert / nicht erweitert jurist-vent)
Bauch ist weich, nicht druckempfindlichживот мягкий, безболезненный при пальпации (SKY)
besondere Vorsicht ist gebotenнеобходимо соблюдать особую осторожность (Лорина)
das Parenchym ist verschmälertпаренхима сужена (в значении истончена jurist-vent)
der Befund ist negativрезультат отрицательный (Andrey Truhachev)
der Befund ist negativдиагноз отрицательный (duden.de Andrey Truhachev)
der Befund ist positivрезультат положительный (duden.de Andrey Truhachev)
der Befund ist positivдиагноз положительный (Andrey Truhachev)
der Leberrand ist glatt und scharf begrenztкрай печени с ровными чёткими границами (Andrey Truhachev)
der Leberrand ist glatt und scharf begrenztПЕЧЕНЬ: Контуры ровные, границы чёткие (Andrey Truhachev)
der Patient ist bei dem psychoneurologischen Dispensaire registriertпациент состоит на учёте в психоневрологическом диспансере (paseal)
der postoperative Verlauf war ohne KomplikationenТечение послеоперационного периода гладкое (salt_lake)
der Puls ist tastbarпульс прощупывается (обычно употребляется сокращённый вариант: Puls tastbar jurist-vent)
der Schmerz ist rückläufigболь проходит (jurist-vent)
der Schmerz war rückläufigболь прошла (jurist-vent)
die Arterie ist gut gefüllt und gut gespanntпульс хорошего наполнения и напряжения (paseal)
die Haut ist normal gefärbtкожные покровы обычного цвета (Лорина)
die Leber ist von normaler Größe und Farbeпечень обычных размеров и окраски (Andrey Truhachev)
die Lungenfelder sind transparentлегочные поля прозрачные
die Müdigkeit ist nicht mehr so stark ausgeprägtутомляемость уже не столь явно/ярко выражена (Andrey Truhachev)
die Operation ist gut verlaufenоперация прошла успешно (wladimir777)
die Verdauung ist gestörtпищеварение нарушено
ist angemessenпоказан (riskand)
ist bekanntобнаружено (Лорина)
ist bekanntустановлено (Andrey Truhachev)
ist erkennbarопределён (Лорина)
ist festgestelltвыявлено (Лорина)
ist gestörtнарушено (Лорина)
ist mit Virus angestecktзаражённый вирусом (Лорина)
ist nicht festgestelltне выявлено (Лорина)
ist positioniertрасполагается (Andrey Truhachev)
ist positioniertрасположен (Andrey Truhachev)
ist vom Virus angestecktзаражённый вирусом (AnnaBergman)
Milz ist nicht tastbarселезёнка не пальпируется (Лорина)
Mir ist flau im Magenменя тошнит (Andrey Truhachev)
Mir ist flau im Magenменя тошнит (Andrey Truhachev)
Patient ist ohne Unterstützung gehfähigпациент ходит самостоятельно (AnnaBergman)
Patient ist voll orientiertпациент полностью ориентирован (Andrey Truhachev)
Pneumatisation ist reduziertПневматизация снижена (Virgo9)
postoperative Verlauf war unkompliziertпослеоперационный период прошёл без осложнений (Лорина)
ständig krank seinпостоянно болеть (Лорина)
Vorsicht ist gebotenнеобходимо соблюдать осторожность (Лорина)
Waren-Zeichenмарка
Wegen Ihres Zustandes ist eine sofortige stationäre Einweisung nötigВаше состояние требует срочной госпитализации (YaLa)
zu empfehlen istрекомендуется (Лорина)