German | French |
Abbau von Lungengewebe | destruction de tissu pulmonaire |
Aberration vom Chromatid-Typ | aberration induite de type chromatidique |
Aberration vom Chromatid-Typ | aberration induite de type chromatidien |
Aberration vom Chromosomen-Typ | aberration de type chromosomique |
absichtliche Erzeugung von Zygoten | création intentionnelle de zygotes |
Abtöten von Embryonen | mort provoquée d'embryons |
Aenderungen von Atemfrequenz | augmentation de la fréquence de respiration |
Aenderungen von Atemfrequenz | accélération du rythme respiratoire |
Agens zur Verzögerung der Freisetzung von Wirkstoffen | agent retard |
Aktivität von Corticosteroiden | activité corticostéroïdale |
allergische Reaktion vom verzögerten Typ | hypersensibilité de type Jones-Motte |
allergische Reaktion vom verzögerten Typ | hypersensibilité de Jones-Motte |
Allgemeine Medizinalprüfungsverordnung vom 19.November 1980 | Ordonnance générale du 19 novembre 1980 concernant les examens fédéraux des professions médicales |
Analyse von Überlebensraten | analyse de survie |
Ankauf von Werbeflächen | achat d'espaces publicitaires |
Anschneiden von Organen | incision d'organes |
Ansteckung von Kindern | mode de transmission pédiatrique |
Anteil von Insekten mit menschlichem Blut | indice hématophage |
Anwendung von Wood-Licht für Fluoreszenz-Untersuchungen | examen en lumière de Wood |
Arbeitsgruppe Beschäftigung von Behinderten | Groupe de Travail Emploi des personnes handicapées |
Art,von der Lebensmittel gewonnen werden | espèce productrice d'aliments |
arterielle Hypertonie vom Goldblatt-Typ | syndrome de Goldblatt humain |
Arteriographie zum Nachweis von Aneurysma | artériographie pour bilan d'anévrysme |
Arzt vom Dienst | médecin de service |
Atemgasgemisch von Patienten | mélange gazeux respiratoire |
Atmungsferment von Warburg Warburg Atmungsferment | ferment transporteur d'oxygène |
Atmungsferment von Warburg Warburg Atmungsferment | indophénol-oxydase |
Atmungsferment von Warburg Warburg Atmungsferment | ferment respiratoire de W |
Atmungsferment von Warburg Warburg Atmungsferment | cytrochrome-oxydase |
Aufdeckung von Sequenzübereinstimmungen | détection d'homologies de séquences |
Auftreten von Retikulinfibrose und fibrokoniotischen Knoten | présence de fibrose réticulinique et apparition de nodules fibro-coniotiques |
Ausbetten von Prothesen | démoulage des prothèses |
Ausgabe von sterilem Verbandsmaterial | distribution de pansements stériles |
Austausch von biologischen Signalen und bewegten Bildern | échange de signaux biologiques et d'images animées |
Austausch von Nährstoffen | lien nutritionnel |
Austreten von Röntgenstrahlen | fuite de rayons X |
Beatmungsgeraet fuer die Umstellung von kuenstlicher Beatmung auf assistierte Atmung | respirateur de sevrage |
Befruchtung von Eizellen nach Einfrieren | fécondation des ovocytes après congélation |
Behandlung von Lungentuberkulose | thérapie de la tuberculose pulmonaire |
Behandlung von Lungentuberkulose | thérapeutique de la tuberculose pulmonaire |
Beobachtung von Schnitten aus Proben der Spenderhaut und der ueberpflanzten Haut | observation de coupes réalisées sur des échantillons de morceaux de peau donneuse et des greffes |
Beseitigung vom Naseninnern aus | résection endonasale |
Beseitung von Schleimhautbändern | frénotomie |
Beseitung von Schleimhautbändern | frénectomie |
Bestrahlung von innen | irradiation interne |
Bestrahlung von Lebensmitteln | irradiation des aliments |
Bewertung von Humanarzneimitteln | Evaluation des médicaments à usage humain |
Bildung von zueinander passenden Paaren | accouplement préférentiel |
biologische Vielfalt von Mikroben | biodiversité microbienne |
Botschaft vom 19.Juni 1995 zu den Volksinitiativen "Jugend ohne Drogen" und "für eine vernünftige Drogenpolitik"Droleg-Initiative | Message du 19 juin 1995 relatif aux initiatives populaires "Jeunesse sans drogue" et "pour une politique raisonnable en matière de drogue"initiative Droleg |
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie" | Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour la protection de l'être humain contre les techniques de reproduction artificielle" |
Bundesbeschluss vom 12.Februar 1992 über die Europäische Konvention gegen Doping | Arrêté fédéral du 12 février 1992 concernant la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe |
Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 betreffend eine Verfassungsbestimmung über die Transplantationsmedizin | Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant un article constitutionnel sur la médecine de la transplantation |
Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Volksinitiative "zur Verminderung der Alkoholprobleme" | Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'initiative populaire "pour la prévention des problèmes liés à l'alcool" |
Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über die Volksinitiative "zur Verminderung der Tabakprobleme" | Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'initiative populaire "pour la prévention des problèmes liés au tabac" |
Bundesbeschluss vom 21.März 1995 betreffend das Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommens von 1961 über die Betäubungsmittel | Arrêté fédéral du 21 mars 1995 concernant le Protocole portant amendement de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants |
Bundesbeschluss vom 21.März 1995 betreffend das Übereinkommen über psychotrope Stoffe | Arrêté fédéral du 21 mars 1995 concernant la Convention sur les substances psychotropes |
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über die Kontrolle von Blut,Blutprodukten und Transplantaten | Arrêté fédéral du 22 mars 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants |
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Volksinitiative "für eine vernünftige Drogenpolitik" | Arrêté fédéral du 21 mars 1997 concernant l'initiative populaire "pour une politique raisonnable en matière de drogue" |
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Volksinitiative "Jugend ohne Drogen" | Arrêté fédéral du 21 mars 1997 concernant l'initiative populaire "Jeunesse sans drogue" |
Bundesbeschluss vom 22.September 1992 über die Europäische Konvention gegen Doping | Arrêté fédéral du 22 septembre 1992 concernant la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe contre le dopage |
Bundesgesetz vom 18.Dezember 1970 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen | Loi fédérale du 18 décembre 1970 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme |
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Kontrolle von Blut,Blutprodukten und Transplantaten | Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants |
Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Pharmakopöe | Loi fédérale du 6 octobre 1989 sur la pharmacopée |
Bundesratsbeschluss vom 17.Mai 2000 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 12.März 2000Reform der Justiz; Initiative für Beschleunigung der direkten Demokratie; Initiative 3.März; Initiative für menschenwürdige Fortpflanzung; Verkehrshalbierungs-Initiative | Arrêté du Conseil fédéral du 17 mai 2000 constatant le résultat de la votation populaire du 12 mars 2000Réforme de la justice; initiative pour une démocratie directe plus rapide; initiative du 3 mars; initiative pour une procréation respectant la dignité humaine; initiative pour la réduction du trafic |
Charakterisierung von biologischem Gewebe durch NMR | caractérisation de tissus biologiques par RMN |
Charge von Arzneispezialitäten | lot de spécialités pharmaceutiques |
Charta der Länder der Europäischen Gemeinschaft für die Überwachung und Verhütung von übertragbaren Krankheiten | Charte des pays de la Communauté Européenne relative à la surveillance et à la prévention des maladies transmissibles |
chemische Zusammensetzung von Genen | composition chimique des gènes |
Chondrodystrophie von Kaschin-Beck | chondrodystrophie de Kaschin-Beck |
Chromosomenaberrationstest am Knochenmark von Säugetieren | Essai d'aberration chromosomique sur moelle osseuse de mammifères |
chronische Herde von Mikroorganismen | localisation chronique de micro-organismes |
chronische myelomonozytische Leukämie vom juvenilen Hardisty-Typ | leucémie myélomonocytaire chronique juvénile de Hardisty |
chronische Stimulation von Zellwachtstum | stimulation chronique de la prolifération des cellules |
Cirrhosis Cruveilhier-von Baumgarten | cirrhose de Cruveilhier-von Baumgarten (Cruveilhier-von Baumgarten cirrhosis, Cruveilhier-von Baumgarten syndrome) |
das genetische Programm von Menschen willkürlich neu zusammenstellen | recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme |
Dauerbehandlung von dem Diabetiker | traitement permanent du diabétique |
Derivat von Streptomycin | dérivé de la streptomycine |
die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffend | hématologique |
die Verhuetung von Berufsunfaellen und Berufskrankheiten | la protection contre les accidents et les maladies professionnels |
Dysbasia arteriosclerotica von Malaisé | démarche à petits pas |
Dämpfung von | affaiblissement sur... |
empfangen von | reçu par |
endogene Oxidation von Schwefel | oxydation endogène du soufre |
endoluminales Verfahren zur Behandlung von AAA | traitement endoluminal des anévrysmes de l'aorte abdominale |
endoluminales Verfahren zur Behandlung von AAA | traitement endoluminal des AAA |
Entfahnung für die Erzeugung von Saatgut von Hybridsorten | castration pour la production de semences de variétés hybrides |
Entfernung von Druesenwucherungen aus dem Nasen-Rachen-Raum | adénoïdectomie |
Entnahme von Organen bei Gelegenheit | prélever en temps utile des organes |
Erblichkeit von Intelligenz | héritabilité de l'intelligence |
Ergebnis von mikrobiologischen Analysen | résultat d'analyse microbiologique |
Erhaltung von isoliertem genetischem Material | préservation d'informations génétiques isolées |
Erhebung von Verzehrsdaten | enquête de consommation alimentaire |
Erkennung von Mikrobenkulturen | détection sur cultures microbiennes |
Erkennung von Streß | dépistage du stress |
Ersatz von Weichgewebe | remplacement de tissus mous |
Ertrag von Organen | collecte d'organes |
farbige Sichtbarmachung von Chromosomen | chromosome painting |
Fehlen von fetalen Bewegungen | absence de mouvement foetal |
fluoreszierende Lampe vom Typ Universalweiß | lampe universelle à fluorescence blanche |
Foramen intratransversarium von Hayek | trou intratransversaire de von Hayek (foramen intratransversarium, foramen intratransversarium von Hayek) |
Forschung von Alimenten an den Spender | demande de pension alimentaire au donateur |
frei von Krankheit | statut "indemne de la maladie" |
Freisetzung von Mikroorganismen | dissémination de microorganismes |
Fuersorger in vom Gesundheitsamt | du service de la santé |
Fuersorger in vom Gesundheitsamt | assistant e sociale |
funktionelle Identifizierung von Gensätzen | identification fonctionnelle des gènes |
für die Transmission eines Impulses von einem Neuron auf das andere spezifisch verantwortliches Molekül | molécule spécifiquement responsable de la transmission d'un neurone à l'autre |
Geburtsgebrechen von geringfügiger Bedeutung | infirmité congénitale peu importante |
gemeinsame Nutzung von Diagnostikwerkzeugen | outils de diagnostic partagés |
Gen von medizinischer Bedeutung | gène d'intérêt médical |
Genexpression von Pflanzen | expression des gènes végétaux |
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | mutilation sexuelle féminine |
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | mutilation génitale féminine |
gentherapeutische Behandlung von Erkrankungen | correction génétique des maladies |
Gerät zur Ersetzung von Körperfunktionen | appareil de remplacement de fonctions physiologiques |
Gerät zur Unterstützung von Körperfunktionen | appareil d'assistance de fonctions physiologiques |
Gesamtwassergehalt von Hähnchen | teneur en eau totale des poulets |
Geschwulst, die vom Knochenmark ausgeht | myélome |
Gesetzgebung vom EVD über die ausserhumane GentechnologieGen-Lex-Vorlage | Législation du DFEP sur le génie génétique dans le domaine non humainavant-projet Gen-Lex |
Gewebe von einem anderen Menschen | tissu prélevé sur un tiers |
Glasflasche zum Aufbewahren von Blut | bouteille de verre pour la conservation du sang |
Goetz von Berlichingen-Hand | main de fer de Goetz von Berlichingen |
Goetze-von Schmieden-Operation | opération de Goetze-von Schmieden (Goetze-von Schmieden operation) |
graphische Darstellung von altersspezifischen Kohorteneffekten | représentation graphique des taux par âge pour les cohortes de naissance |
Grundbaustein für die Synthese späterer Kopien von Nucleinsäuren | amorce pour la synthèse de copies ultérieures d'acides nucléiques |
hochgradig malignes Lymphom vom Typ B | lymphome de haut grade de malignité de phénotype B |
hochgradig malignes Lymphom vom Typ B | lymphome B de haut grade de malignité |
hohe Zahl von drogenbedingten Sterbefällen | pic de décès liés à la drogue |
Immobilisierung von Enzymen | immobilisation des enzymes |
Immobilisierung von Mikroorganismen | co-immobilisation des micro-organismes |
Impfstoff für die Primärimmunisierung von Kleinkindern | vaccin utilisé pour l'immunisation primaire de jeunes enfants |
Implantation von Hormonen mit anhaltender Wirkung | implantation d'hormones à action continue |
industrielle Verwendung von Embryonen | utilisation d'embryons à des fins industrielles |
Induzierung von Mutationen an bestimmten Orten | induction de mutations à des loci spécifiques |
Instandhaltung von Hoerhilfen | entretien des audioprothèses |
integrierte Folge von Handlungen | comportement séquentiel |
Interaktion von Genen | interaction génique |
Interaktion von Genen und Umwelt | interaction gène-environnement |
internationales Netz von Zentren für genetische Ressourcen | réseau international de centres de ressources génétiques |
Isolierung von Stämmen aus Kulturen | isolement microbiologique |
Kapselfliete von GRAEFE | couteau de von Graefe |
Kapselfliete von GRAEFE | bistouri de von Graefe |
Kartierung von Genomen | cartographie des génomes |
Kasten mit Zusammenstellungen von Brillenglaesern | boîte d'assortiments de verres |
Klonieren von einem Mensch | clonage humain |
Klonieren von einem Mensch | clonage d'un être humain |
Knochenmarkszintigraphie nach Applikation von Indium und Technetium | scintigraphie médullaire à l'indium et au technétium |
Koelliker-Pommer-vom Recklinghausen-Gesetz | loi de Koelliker-Pommer vom Recklingshausen |
Kolik von Poitou | colique saturnine |
kolloidosmotische Wirkung von Humanalbumin | effet colloïdo-osmotique de l'albumine humaine |
Kombination von Penicillin mit Streptomycin | association de pénicilline et de streptomycine |
Kommissionsinitiative vom 22.April 1994.Änderung des Bundesbeschlusses über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit | Initiative de commission du 22 avril 1994.Modification de l'arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique |
Kommissionsinitiative vom 6.Juni 1994:Leistungen an HIV-infizierte Hämophile.Änderung des Bundesbeschlusses.Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 22.April 1994 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates | Initiative de commission du 6 juin 1994.Prestations aux hémophiles infectés par le VIH.Modification de l'arrêté fédéral.Avis du Conseil fédéral sur le rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du 22 avril 1994 |
kontrollierte Expression von Genen | expression contrôlée de gênes |
Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung | maladie ayant un impact socio-économique important |
Lehre vom Wirkungsmechanismus der Arzneistoffe und Gifte | pharmacodynamique |
Leukämie vom myeloisch-splenomegalen Typ | leucémie splénomyélogène |
Losgelöstsein von der Wirklichkeit | phénomène de déréalisation |
medizinische Überwachung von Beschäftigten | surveillance médicale des salariés |
Medizinprodukteverordnung vom 24.Januar 1996 | Ordonnance du 15 mars 1996 concernant la compétence de poursuivre les infractions à la régale des poudres |
Medizinprodukteverordnung vom 24.Januar 1996 | Ordonnance du 24 janvier 1996 sur les dispositifs médicaux |
Mehrfachbenutzung von Spritzen | échange de seringues |
Metaphasenanalyse von Knochenmarkzellen | analyse des cellules de la moelle osseuse au stade de la métaphase |
milde Form von Gelenkschmerzen bei Druckfallkrankheit | arthralgies bénignes de décompression |
Mischstaubsilikose bei der Herstellung und Verarbeitung von feuerfesten Steinen | silicose des manipulateurs de chamotte |
Mißbildung bei Neugeborenen infolge von Belastungen am Arbeitsplatz | malformation du nouveau-né due aux contraintes du travail |
mißbräuchliche Verwendung von Teilen eines abgetriebenen Fetus | utilisation abusive de composants de foetus avorté |
Modellierung der Energieübertragung von Strahlen | modélisation du dépôt de l'énergie de rayonnement |
monoklonale Antikörper vom CD4 Typ | anticorps monoclonal OKT4 |
monoklonale Antikörper vom CD4 Typ | anticorps monoclonal Leu 3 |
negative Selektion von genetischen Eigenschaften | sélection négative de caractéristiques génétiques |
Netz von Reha-Technologiezentren | réseau de centres de technologies de la réadaptation |
neue Montage von Zahnersatz | remontage des prothèses |
nicht von Labortieren stammendes Präparat | préparation non dérivée d'animaux de laboratoire |
Notenaustausch vom 1.Mai 1995 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Botschaft des Fürstentums Liechtenstein zur Änderung des Abkommens betreffend die Geltung der interkantonalen Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel für das Fürstentum Liechtenstein | Echange de notes du 1er mai 1995 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Ambassade de la Principauté de Liechtenstein relatif à la modification de l'Accord concernant la validité de la Convention intercantonale sur le contrôle des médicaments pour la Principauté de Liechtenstein |
Oel mit Zusatz von Kampfer | huile camphrée |
Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998 | Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998 |
Population von Mikroorganismen | population de microrganismes |
Programm zur Behandlung von Sterilität | programme de traitement de la stérilité |
pränatale Diagnose von Anomalien | diagnostic prénatal d'anomalies |
Prävalidierung von korrelierenden Modellen | pré-validation de modèles corrélés |
psychoaktive Bestandteile von Cannabis | composants psychoactifs du cannabis |
Quantifizierung von interner Exposition | quantification de l'exposition interne |
Radioaktivität von Elementen mit kurzer Halbwertzeit | radioactivité d'éléments à courte période |
Raum zur Sammeln von Untersuchungsmaterial | salle de prélèvement |
Referendum gegen den dringlichen Bundesbeschluss vom 9.Oktober 1998 über die ärztliche Verschreibung von Heroin | Référendum contre l'arrêté fédéral urgent du 9 octobre 1998 sur la prescription médicale d'héroine |
Reglement vom 15.August 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.August 1994 für den beruflichen Unterricht:tiermedizinische Praxisassistentin | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'appprentissage du 15 août 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 août 1994:assistante en médecine vétérinaire |
Reglement vom 14.März 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 14.März 1995 für den beruflichen Unterrricht:Biologielaborant | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 mars 1995.Programme d'enseignement professionnel du 14 mars 1995:laborant en biologie |
Reglement vom 21.November 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 21.November 1997 für den beruflichen Unterricht:Dentalassistentin | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 novembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 21 novembre 1997:assistante dentaire |
Reglement vom 12.September 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.September 1994 für den beruflichen Unterricht:medizinische Praxisassistentin | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 septembre 1994.Programme d'enseignement professionnel du 12 septembre 1994:assistante médicale |
Rehabilitation von Drogensüchtigen | réadaptationsocialedes toxicomanes |
Rehabilitation von Haltungsschäden | rééducation motrice |
Rehabilitation von Sehbehinderten | réhabilitation des malvoyants |
Rekombination von menschlichem Erbmaterial | recombinaison de matériels génétiques humains |
Remethylierung von Homocystein | reméthylation de l'homocystéine |
Retrovirus von Affen | rétrovirus d'origine simienne |
Rezeption von Gesundheitsinformationen | recevabilité des messages de caractère sanitaire |
Robotik zur Minimalisierung von Eingriffen | robotique pour les interventions minimales |
Saatgut von Landsorten | semences de variété de pays locales |
Sammlung geordneter Gruppen von DNA Fragmenten | collection de fragments d'ADN dans un ordre connu |
Schimmelpilze zur Herstellung von Penicillin | moisissures pour la fabrication de la pénicilline |
Selbsterkennung von Fehler | auto-détection des erreurs |
sichere Verwendung von Kosmetika | sécurité d'utilisation des cosmétiques |
sortenmäßige Anerkennung von Saatgut | certification variétale des semences |
Speicher von Ansteckungsstoffen | réservoir de l'infection |
Spende von Embryonalgewebe | don de matériel embryonnaire |
Spritze zum Verabreichen von Medikamenten | seringue pour l'administration de médicaments |
Spule zum Aufrollen von chirurgischem Katgut | bobine pour l'enroulement des catguts chirurgicaux |
stabilisierte Loesung von Wasserstoffperoxid | solution stabilisée d'eau oxygénée |
Stand der Gesetzgebung über die ausserhumane Gentechnologie.Bericht des Bundesrates an die eidgenössischen Räte vom 15.Dezember 1997 | État de la législation sur le génie génétique dans le domaine non humain.Rapport du Conseil fédéral aux Chambres fédérales du 15 décembre 1997 |
Steuern vom Ertrag und Einkommen | impôts sur les bénéfices |
Störung von Reizleitung | trouble de conduction |
Substanz von fötaler Toxizität | substance douée de toxicité foetale |
Substanz von starker Zellentoxität | substance à forte toxicité cellulaire |
Suchen von statistischen Zwillingen mit einem definierten Streubereich | assortiment calibré |
Szintigraphie nach Applikation von Metrizamid | scanner avec métrizamide |
Tablette auf der Grundlage von Hexamethylentetraminjodbenzylat | comprimé à base d'iodobenzylate d'hexaméthylènetétramine |
Tabletten auf der Grundlage von Kalzium und Eisenjodbehenat | comprimés à base d'iodobéhénate de calcium et de fer |
Taefelchen zum Aufrollen von chirurgischem Katgut | plaquette pour l'enroulement des catguts chirurgicaux |
Talkose vom Asbestosetyp | talco-asbestose |
Talkose vom Silikosetyp | talco-silicose |
tetrazyklisches Antidepressivum vom Imipramin-Typ | antidépresseur imipraminique |
therapeutische Verwendung von Fetalgewebe | utilisation thérapeutique de tissus foetaux |
Traenensackoperation vom Naseninnern aus nach West | opération de West |
Traenensackoperation vom Naseninnern aus nach West | opération d'un sac lacrymal par voie endonasale d'après West |
Transplantation von allogenem Knochenmark | greffe de moelle osseuse allogénique |
Transplantation von Thymuszellen | greffe de cellules thymiques |
Träger von Ansteckungsstoffen | vecteur de l'infection |
Träger von Ansteckungsstoffen | véhicule de l'infection |
Träger von Ansteckungsstoffen | porteur de l'infection |
Umhüllung von Rektalkapseln | enveloppe de capsules rectales |
Unbedenklichkeitsprüfung von Verbindungen | évaluation de la sécurité des substances |
unter Verwendung von diploiden Zellinien hergestellter Impfstoff | vaccin constitué de cellules diploïdes humaines |
Untersuchung von Gewebeproben | prélèvement de tissus humains |
Untersuchung von physiologischem Streß | test du stress physiologique |
Unter-Tage-Forderung von Hämatit | extraction souterraine d'hématite |
Validität von Tests | validité d'une mesure |
Validität von Untersuchungen | validité d'une mesure |
Verabreichung von Serum | séromisation |
Verbindung X von Reichstein | aldostérone |
Vereinigung der Angehörigen von Schizophreniekranken | Association des familles de malades atteints de schizophrénie |
Vereinigung von Embryonen | fusion d'embryons |
Verfahren zur Behandlung von Lebensmitteln | manipulation des aliments |
Verfahren zur Ermittlung von Fähigkeiten | test d'aptitudes |
Verfahren zur Ermittlung von Leistungen | test de rendement |
Verfügungen des BAG vom 3.Februar 2000 über die Klassierung von Stoffen Giftliste 1Verzeichnis der giftigen Stoffe | Décisions de l'OFSP du 3 février 2000 relatives à la classification de substances Liste 1 des toxiquestableau des substances toxiques |
Vergleich von Makromodellen | étude comparative de macro-modèles |
Verhaftung von Personen aus der Drogenszene | arrestation liée à la drogue |
Verhütung von Berufskrankheiten | prévention des maladies professionnelles |
Verhütung von Gesundheitsschädigungen | hygiène |
Verkalkung von Weichgewebe | calcification de tissus mous |
Vernarbung von Wunden | cicatrisation des plaies |
Vernetzung von Fibrinmonomer | fixation croisée de monomères de fibrine |
Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen vom 26.April 1988 über Sofortmassnahmen gegen die ansteckende Pferdemetritis | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 26 avril 1988 concernant des mesures immédiates contre la métrite contagieuse équine |
Verordnung des Bundesamtes für Veterinärwesen vom 27.Juli 1987 über Sofortmassnahmen gegen die infektiöse Laryngotracheitis | Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral du 27 juillet 1987 concernant des mesures immédiates contre la laryngotrachéite infectueuse |
Verordnung 3 vom 18.August 1993 zum ArbeitsgesetzGesundheitsvorsorge | Ordonnance 3 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travailHygiène |
Verordnung vom 20.August 1997 über den Erlass der Pharmakopöe | Ordonnance du 20 août 1997 portant édition de la pharmacopée |
Verordnung vom 25.August 1999 über den Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen | Ordonnance du 25 août 1999 sur la protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes |
Verordnung vom 18.Dezember 1975 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt | Ordonnance du 18 décembre 1975 sur le service médical de l'aviation civile |
Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten | Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles |
Verordnung vom 9.Dezember 1994 über grundlegende Anforderungen an Präservative | Ordonnance du 9 décembre 1994 fixant les exigences essentielles en matière de préservatifs |
Verordnung vom 24.Februar 1993 über die In-vitro-Diagnostika | Ordonnance du 24 février 1993 concernant les trousses de diagnostic in vitro |
Verordnung vom 13.Januar 1999 über Arzt-und Labormeldungen | Ordonnance du 13 janvier 1999 sur les déclarations de médecin et de laboratoire |
Verordnung vom 20.Januar 1998 über den Strahlenschutz bei medizinischen Röntgenanlagen | Ordonnance du 20 janvier 1998 sur les installations radiologiques à usage médical |
Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen | Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme |
Verordnung vom 1.Juli 1992 über das Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe | Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxie |
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die immunbiologischen Erzeugnisse für den tierärztlichen Gebrauch | Ordonnance du 27 juin 1995 concernant les produits immunobiologiques pour usage vétérinaire |
Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Kontrolle von Blut,Blutprodukten und Transplantaten | Ordonnance du 26 juin 1996 sur le contrôle du sang,des produits sanguins et des transplants |
Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Offenbarung des Berufsgeheimnisses im Bereich der medizinischen Forschung | Ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale |
Verordnung vom 23.Juni 1999 über die Qualitätssicherung bei Programmen zur Früherkennung von Brustkrebs durch Mammographie | Ordonnance du 23 juin 1999 sur la garantie de la qualité des programmes de dépistage du cancer du sein réalisé par mammographie |
Verordnung vom 30.Juni 1993 über epidemiologische Studien zur Erfassung von Daten über das Human Immunodeficiency Virus | Ordonnance du 30 juin 1993 sur des études épidémiologiques visant à collecter des données sur le virus de l'immunodéficience humaine |
Verordnung vom 26.Juni 1996 über klinische Versuche mit immunbiolgischen Erzeugnissen | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les essais cliniques de produits immunologiques |
Verordnung vom 26.Juni 1996 über mikrobiologische und serologische Laboratorien | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les laboratoires de microbiologie et de sérologie |
Verordnung vom 8.März 1999 über die ärztliche Verschreibung von Heroin | Ordonnance du 8 mars 1999 sur la prescription médicale d'héroïne |
Verordnung vom 25.November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit | Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail |
Verordnung vom 21.Oktober 1992 über die Förderung der wissenschaftlichen Begleitforschung zur Drogenprävention und Verbesserung der Lebensbedingungen Drogenabhängiger | Ordonnance du 21 octobre 1992 sur l'évaluation de projets visant à prévenir la toxicomanie et à améliorer les conditions de vie des toxicomanes |
Verpackung von DNA | compactage de l'ADN |
Verpflanzung vom Tier | greffon animal |
Verschreibung von Drogen | prescription de drogues |
Verwendung von Asbest | utilisation de l'amiante |
Verwendung von toten menschlichen Embryonen zu therapeutischen Zwecken | utilisation d'embryons humains morts à des fins thérapeutiques |
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust | biais lié aux retraits |
Verzerrung durch selektive Entdeckung von Krankheitsfällen | biais de détection |
Verödung von Krampfadern durch Einspritzungen | traitement sclérosant des varices |
Volksinitiative vom 11.Oktober 1989 "zur Verminderung der Alkoholprobleme" | Initiative populaire du 11 octobre 1989 "pour la prévention des problèmes liés à l'alcool" |
Volksinitiative vom 11.Oktober 1989 "zur Verminderung der Tabakprobleme" | Initiative populaire du 11 octobre 1989 " pour la prévention des problèmes liés au tabac" |
vom Fachpersonal zusammengesetztes Arzneimittel | médicament reconstitué par des personnes qualifiées |
vom Gefässbindegewebe ausgehende,ziemlich gleichmässige,relativ plötzliche,in ihrem Verlauf zu übersehende Aussaat von wieder vergänglichen mono-oder polymorphen Hauteffloreszenzen über nahezu die gesamte Körperdecke | exanthème |
vom Gelenk entfernt | non articulaire |
vom Gelenk entfernt | abarticulaire |
vom Genuss für Menschen ausgeschlossenes Fleisch | viande exclue de la consommation humaine |
vom Kindbett aufstehen | relever de couche |
vom männlichen Geschlechtshormon | androgène |
vom Patienten sträflich verschleppte Leiden | patient ayant négligé son mal d'une façon impardonnable |
vom Rath Gemisch | mélange fixateur à l'acide picrique de vom Rath |
vom sensorischen Nervensystem beeinflusst, das System der Sinnesorgane betreffend | influencé par le système nerveux sensoriel |
von Baeyer-Lorenz-Bifurkationsoperation | ostéotomie de Lorenz |
von Baeyer-Lorenz-Bifurkationsoperation | opération de Lorenz |
von Baeyer-Operation | ostéotomie de Lorenz |
von Buhl Krankheit | maladie de von Buhl |
von der Wahrnehmung her | perceptif |
von der Wahrnehmung her | ce qui concerne la perception |
von der zuständigen Behörde plombiertes Fahrzeug | véhicule scellé par l'autorité compétente |
von Eiselsberg Operation | opération de Mikulicz |
von Eiselsberg Operation | opération de von Eiselsberg |
von Euler-Liljestrand Reflex | réflexe alvéolo-capillaire de von Euler-Liljestrand |
von Finck Gipsbett | coquille plâtrée de von Finck |
von Finck Wattekreuz | rembourrage en croix de von Finck |
von Fritsch Sehnennaht | ténorraphie de von Fritsch |
von Gierke-Krankheit | maladie de von Gierke |
von Graefe Fleck | point de von Graefe |
von Graefe Gleichgewichtsprüfung | épreuve de l'équilibre oculo-moteur de von Graefe |
von Graefe Punkt | point de von Graefe |
von Graefe Versuch | test de démonstration de von Graefe |
von Graefe-Instrumente | instruments de von Graefe |
von Graefe-Lindenov-Syndrom | syndrome de von Graefe-Sjoegren |
von Graefe-Operationen | opération de von Graefe |
von Graefe-Phänomen | signe de von Graefe |
von Graefe-Sjoegren-Syndrom | syndrome de von Graefe-Sjoegren |
von Graefe-Syndrom | syndrome de von Graefe |
von Graefe-Theorie | théorie de von Graefe |
von Graefe-Zeichen | signe de von Graefe |
von Jacksch-Operation | opération de von Jacksch |
von Jaksch-Zeichen | signe d'hépatomégalie de von Jaksch |
von lateral her verdrängte Blase | compression extrinsèque de la vessie |
von LEYDEN Ataxie | ataxie aiguë |
Von Pettenkofer-Reaktion | réaction de Pettenkofer |
von Pfaundler-Formel | formule de von Pfaundler |
von Pfaundler-Reaktion | réaction de von Pfaundler |
von Romberg-Krankheit | maladie de Romberg |
von Stockert Einschlafphänomen | phénomène de l'endormissement de von Stockert |
von Willebrand-Faktor | facteur de von Willebrand |
von Willebrand-Jürgens-Syndrom | maladie de von Willebrand-Jürgens |
von Willebrand-Jürgens-Syndrom | maladie de von Willebrand |
Vorrichtung zum Behandeln von Knochenbruechen | appareil pour fractures |
Vorstufe von Vitamin A | précurseur de la vitamine A |
Wahrnehmung von Sprache | perception du langage |
Wasserbett von Hebra | bain prolongé |
Wassergehalt von Geflügelfleisch | teneur en eau de la viande de volaille |
WESTPHAL VON LEYDEN Syndrom | ataxie aiguë |
Wiedereingliederung von Drogensüchtigen | réadaptationsocialedes toxicomanes |
wiederholbare Expression von Genen | expression reproductible des gènes |
Zusammenhanglosigkeit der Bewegungen infolge von Verletzungen | incoordination de mouvements par suite de lésions |
Zusammentreffen von Krankheiten | complication de maladies |
Zuweisung von statistischen Zwillingen | assortiment |
Übereinkommen Nr.162 vom 24.Juni 1986 über Sicherheit bei der Verwendung von Asbest | Convention no 162 du 24 juin 1986 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante |
Überempfindlichkeit vom Soforttyp | hypersensibilité immédiate |
Überempfindlichkeit vom verzögerten Typ | hypersensibilité retardée |