DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Medical containing una | all forms | exact matches only
SpanishGerman
abceso de un sistema excretorAusscheidungs-Abszeß
acción resultante de una descarga afectivaAffekthandlung
aceptabilidad de un alimentoNahrungsmittelakzeptanz
activación de un amino-ácidoAminosäureaktivierung
administracion alternada de un placeboabwechselnde Verabreichung eines Placebo
admisión en una instituciónAnstaltsunterbringung
adulto con un equilibrio en nitrógenoErwachsene mit guter Stickstoffbilanz
afinidad por un complemento heterólogoHeterokomplementophilie
alcohol un tercio de RanvierDrittelalkohol
alimentación por medio de una sondaSchlauchernährung
altura de un sonidoTonhöhe
ampolla producida por un agente vesicanteKantharidenblase
ampolla producida por un agente vesicanteCantharidenblase
amputación de un pieFußamputation
amputado de un brazoOhnarmer
anestesia de un plexo nerviosoPlexusanästhesie
aparato para sostener o mantener los órganos como consecuencia de una enfermedadApparat zum Stuetzen oder Halten von Organen nach einer Krankheit
aplanamiento de una heridaFlachlegen einer Wunde
aplicación de una curaDiamotose
aplicación de una fΘrula ureteralHarnleiterschienung
aplicación de una lámina de amalgamaFolienbelag
aplicación de una sábana mojada entre las piernasDurchzug
arco vertebral arco de una vértebraWirbelbogen (arcus vertebrae)
aro para la cadera de un corséHüftbügel
aspiración de un cuerpo extrañoFremdkörperaspiration
atrofia de las uñasNagelschwund
atrofia de las uñasNagelatrophie
barniz para el fondo de una cavidadKavitätenlack
bicicleta de una sola ruedaFahrrad mit einem Rad
bicicleta fija de una sola ruedafeststehendes Fahrrad mit nur einem Rad
borde de distensión de una lesión por proyectilDehnungssaum
bordes de una heridaWundrand
bordes del lecho de la uñaCrista matricis unguis
capa basal de la uñaBasalplatte des Nagels (stratum germinativum unguis)
capa basal de la uñaStratum germinativum unguis (stratum germinativum unguis)
capa córnea de la uñaHornschicht des Nagels (stratum corneum unguis, zona cornea unguis)
capa córnea de la uñaStratum corneum unguis (stratum corneum unguis, zona cornea unguis)
catéter introducido en una fístula artificialFistelkatheter
cavidad de un abscesoAbszesshoehle
cavidad residual de un absceso de pulmónGitterlunge
caída de las uñasNagelabfall
cicatrización de una heridaHenosis (henosis)
cierre de un circuito eléctricoStromschluss
cierre de una fístulaFistelverschluss,Fistelplastik
citología de un frotisAusstrichzytologie
clonación de un ser humanoKlonieren von einem Mensch
coeficiente de eficiencia de una proteínaEiweißwertigkeit
condiciones de admisión de una pruebaZulassung zum Beweis
constituyente principal de un medicamentoHauptbestandteil
contención de una fracturaFrakturfixation
contusión de una arteriaContusio arteriae
corrección de un único dienteEinzelzahnbewegung
cubrir una heridaeine Wunde bedecken
cuerpo de la uñaNagelplatte
cuerpo de la uñaCorpus unguis
cuerpo de una falangeCorpus phalangis
cuerpo de una glándula sudoríparaCorpus glandulae sudoriferae
cultivo de un órganoOrgankultur
cultivo en un estado semisincrónicoKultur in semisynchronen Zustand
cápsula de un órganoOrgankapsel
cómputo químico de una proteínalimitierende Aminosäure
deficiencia de un productoProduktmangel
degeneración de las uñasOnychexallaxis
demostrar el lazo de parentesco mediante una prueba de ADNihr Verwandschaftsverhältnis durch den DNA-Test nachweisen
detener una hemorragiaBlutung stillen
determinación de una lenteBrillenglasbestimmung
diagnóstico preclínico de una enfermedad de comienzo tardíovorklinische Diagnose einer spät zutagetretenden Krankheit
dictamen de un médico expertoGutachten eines medizinischen Sachverstaendigen
digestibilidad de una proteínaVerwertbarkeit
dirección de síntesis de una macromoléculaSyntheserichtung eines Makromoleküls
disposición a una eclampsiaEklampsismus
dispositivo de inhalación capaz de mantener un flujo de aire continuoInhalationsanlage,die einen dynamischen Luftstrom ermöglicht
distopia de un ángulo palpebralDystopia canthorum (dystopia canthi medialis lateroversa)
diáfasis de un metacarpianoCorpus ossis metacarpalis
diáfasis de un metatarsianoCorpus ossis metatarsalis (corpus ossis metatarsalis)
dolor después de una extracción dentalDolores post extractionem
dosis de tolerancia de un órganoOrgantoleranzdosis
el CO bloquea el transporte de O2 porque se une íntimamente a la hemoglobinaCO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin
elaboración de un movimientoBewegungsentwurf
elemento de un puenteBrueckenglied
elementos de un sincitioSynzytiumzellen
embolia de un cuerpo extrañoFremdkörperembolie
eminencia de un huesoTuberculum osseum
en un cornete nasalintrakonchal (intraconchalis)
en un cornete nasalintraconchalis
en un tiempoeinzeitig
enclavijamiento de una fracturaKnochennagelung
enclavijamiento de una fracturaNagelung
enclavijamiento de una fracturaNagelfixation
enclavijamiento de una fracturaVerschraubung
enclavijamiento de una fracturaFrakturnagelung
enfermo en espera de un órgano de trasplantePatient,der vor einer Organtransplantation steht
enfermo que presenta una evolución patológica inestable de etiología variablePatient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologie
engrosamiento de las uñasNagelverdickung
enriquecimiento de un alimentoLebensmittelanreicherung
enriquecimiento de un alimentoAnreicherung
ensayo de reproducción en una generaciónPrüfung auf Reproduktionstoxizität während einer Generation
epidemia limitada a un inmuebleEpoekie
epidemia limitada a un inmuebleEpoikie
epidemia limitada a un inmuebleEpioezie
espasmo de un aberturaKardiospasmus
espasmo de un aberturaSphinkterspasmus
espasmo de un esfínterKardiospasmus
espasmo de un esfínterSphinkterspasmus
especificidad de un órganoOrganspezifität
espectro de infección de un germenInfektionsspektrum
esquema de distribución de un medicamentoVerteilungsschema eines Arzneimittels
estadio de la maduración que permite una vida autónomaReifestadium,das selbständiges Leben ermöglicht
estenosis de una arteria renalNierenarterienstenose
estenosis en forma de hendidura de un orificio cardíacoFischmaulstenose
estimulación de un reflejoReflexausloesung
estiramiento de un nervioNeurotonie
estiramiento de un nervioNervendehnung
estudio efectuado sobre un lado del sujetoHalbseit-Untersuchung
estímulo por descarga de un condensadorKondensatorreiz
examen químico y bacteriológico de un líquido del organismochemische und zytobakteriologische Untersuchung einer Körperflüssigkeit
exclusión de un ansa delgadaIleumausschaltung
expresión de una proteína clonadaHerstellung eines geklonten Proteins
extendido sobre una láminaBlutausstrich
eyaculación recogida en un condónKondomejakulat
falta de un eslabónExcalatio
fecundación de un óvulo humano con semen procedente de un animalBefrüchtung einer menschlichen Eizelle mit dem Samen eines Tieres
fiabilidad de un instrumentoZuverlässigkeit eines Tests
fibrosis de un órganoOrganfibrose
fiebre de un díaEphemera (febricula)
fiebre de un díaEintagsfieber (febricula)
fijación de una prótesis dentalProtheseneinbettung
formación de un cointegradoCointegrat-Bildung
formación de un tumorTumorbildung
formación de un tumorGeschwulstentwicklung
formación de una cavernaKavernisierung
formación de una reacciónReaktionsbildung
formación patológica de un reborde óseopathologische lippenförmige Knochenwucherung
fracción unida de una muestragebundener Anteil einer Probe
fractura de un instrumentoInstrumentenfraktur
fractura de una apófisis espinosaDornfortsatzfraktur
frecuencia de una tendenciaHäufigkeit von Lumbalgien
fístula de un órganoOrganfistel
gancho de un brazoI-Klammer
gestación en el cuerno de un útero bicorneGraviditas cornualis (graviditas cornualis)
grasa de un órganoZellfett
grasa de un órganoOrganfett
guante médico para un solo usomedizinische Handschuhe zum einmaligen Gebrauch
habituación a una drogaGewöhnung
habituación a una drogaVerlust eines bedingten Reflexes
habituación a una drogaerworbene Toleranz gegen Rauschgifte
habituación a una drogaAnpassung
hematoma producido por el impacto de un proyectilPrellschuss
hembra portadora de un gen letalein Letalgen tragendes Weibchen
hepatocitos recién disociados en un medio apropiadofrisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
hilio de un ganglio linfáticoHilus lymphonodi
hilio de un ganglio linfáticoHilus nodi lymphatici
hilio de un ganglio linfáticoHilus lymphoglandulae
hipertrofia de las uñasNagelhypertrophie
hipertrofia de las uñasOnychauxis
hipertrofia de las uñasNagelwucherung
iguala con un médico de cabeceraHausarztvertrag
imago.Fantasía o recuerdo infantil de una persona amada,que persiste en la edad adultaImago
implante artificial de una sola raízEinwurzelimplantat
imponer un criterio eugénicoeugenische Zwang
impresión:acción de un órgano sobre otro,por la que éste conserva la huella del primeroImpression
impresión:acción de un órgano sobre otro,por la que éste conserva la huella del primeroImpressio
incapacidad surgida en el desempeño de una función públicaDienstbeschaedigung
incisión de una cápsulaKapsulotomie
inclinación de una gráficaNeigung einer Kurve
inflado de pulmones con un fijadorInstillierung der Lungen mit Fixierlösung
ingreso en un hospitalKrankenhausaufnahme
Iniciativa popular "para una política sensata sobre drogas"Eidgenössische Volksinitiative "für eine vernünftige Drogenpolitik"
inmunidad incompleta de una poblaciónImmunitätslücke
inmunización inadecuada de una poblaciónImpflücke
inmunogenicidad de un antígenoimmunisierendes Antigen
inmunogenicidad de un antígenoVakzin-Antigen
inseminación artificial a partir de un donantekünstliche Befruchtung durch einen Spender
intercambio de genes entre dos cromosomas homólogos de un hibridoGenaustausch
interposición de un segmento de colónDickdarmzwischenschaltung
inyección retrógrada de un medio de contrasteretrograde Kontrastmittelinjektion
inóculo procedente de un efluente secundarioInokulum aus Kläranlagenablauf
la mujer ha manifestado su conformidad con una posterior implantacióndie Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt
lecho de la uñaHyponychium (lectulum unguis)
lecho de la uñaNagelmatrix (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
lecho de la uñaNagelboden
lecho de la uñaNagelbett (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
lesión debida a un engrasadorUnfall durch Spritzerverletzung
lesión provocada por un medio de contrasteKontrastmittelschaden
limpieza de una heridaDurchschneidung
limpieza de una heridaWundauffrischung
limpieza de una heridaDébridement
limpieza de una heridaWundtoilette
luz de un conductolichte Weite
matriz de la uñaNagelmatrix (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
matriz de la uñaNagelbett (matrix unguis, solum unguis, lectulum unguis)
medicina en una compañía de navegaciónReedereiarzt
mitad de un riñón dobleHalbniere
mortalidad de una enfermedadSterblichkeits-Rate
mutación en un punto específicoortspezifische Mutation
mutación en un punto específicoortsspezifische Mutation
método de separación por medio de una salAussalzungsverfahren
músculo de un órgano huecoHohlmuskel
nacido con una cofiamit der Glückshaube geboren
neurosis de un órganoOrganneurose
no comunicación de una enfermedadunterbliebene Mitteilung einer Krankheit
notificación de una averiaFehlermeldung
número de embriones necesarios para provocar el embarazo en una mujer estérilAnzahl der Embryonen,die zur Hervorrufung einer Schwangerschaft bei einer sterilen Frau erforderlich sind
orificio de salida de un proyectilAusschuß
pared de un abscesoAbszesswand
pared de un abscesoAbszessmembran
parte del segmento final de una glándula secretoraHauptstück
partición por igual de un medicamentoDividiermethode
parálisis de un plexoPlexuslähmung
perforación de un abscesoAbszessperforation
personas con predisposicion a la delincuencia o a un comportamiento asocialPersonen bei denen eine Veranlagung zu Straftaten oder asozialem Verhalten besteht
pionefrosis sobre un riñón malformadoHemipyonephrose
plicadura de la granular de un folículoGranulosafaltung
polimorfismo de una secuenciaSequenzpolymorphismus
potencia de un genPotenz eines Gens
predisposición de un órganoOrgandisposition
preparación que recibe un código antes del recuentovor der Zählung kodierter Objektträger
presentación de una manoHandvorliegen
proceso digitiforme de una leucoplastia cervicalFingerlike processus
producto de un solo usoEinmalprodukt
prolapso de una extremidadExtremitaetenvorfall
propiedades farmacologicas de una sustanciapharmakologische Eigenschaften
protector contra el ruido equipado con un aparato de intercomunicaciónGehörschützer mit Kommunikationseinrichtung
prueba de alergia a una prótesisProthesentest
prueba de la uña del pulgarDaumennagelprobe
pulsación de un tumorExpansivpuls
pérdida de autonomía de una persona ancianaVerlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
pérdida de un reflejo condicionalVerlust eines bedingten Reflexes
pérdida de un reflejo condicionalGewöhnung
pérdida de un reflejo condicionalerworbene Toleranz gegen Rauschgifte
pérdida de un reflejo condicionalAnpassung
queratosis palmoplantar difusa con uñas en cristal de reloj e hipertrofia óseaKeratosis palmoplantaris diffusa mit Uhrglasnägeln und Knochenhypertrophie
queratosis palmoplantar difusa con uñas en cristal de reloj e hipertrofia óseaBureau Barrière Thomas-Syndrom
radioactividad de elementos de un tiempo de semidesintegración cortoRadioaktivität von Elementen mit kurzer Halbwertzeit
ratón con un gen desactivadoKnockout-Maus
raíz de la uñaRadix unguis
raíz de la uñaNagelbett (radix unguis)
raíz de la uñaNagelwurzel (radix unguis)
reblandecimiento de la uñaNagelerweichung (mollities unguium)
reconocimiento del origen profesional de una enfermedadAnerkennung einer Krankheit als Berufskrankheit
reconocimiento oficial de un especialistaFacharztanerkennung
reducción de un bloqueo auriculoventricularDeblockierung
reducción de una triple terapiaReduzierung einer Tritherapie
reducir una fracturaeinen Bruch richten
reeducación funcional en un entorno marítimoWiederherstellung der Bewegungsfähigkeit in der Meeresumwelt
registrado bajo la plena jurisdicción de un Estado miembrounter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen
repetición de una prescripciónIteratur
resección de una raíz dentaiZahnwurzelresektion
residuo de un aminoácidofrei vorkommende Aminosäure
respuesta a una dosis dadaReaktion auf eine Dosis
respuesta a una dosis dadaDosis-Wirkungsbeziehung
retención de una prótesis dental parcial de GilmoreGilmore Reiter
rodeado por un halohaloniert
ropa blanca de un solo usoEinwegwäsche
ropa blanca de un solo usoEinmalwäsche
rotación de un colgajoUmklappung eines Lappens
ruptura de un vasoAngiorhexis
sección de un órganoOrganschnitt
secuencia de bases en el ADN que codifica una proteínaDNA-Sequenz,die für ein Protein kodiert ist
signo de la uñaHobelspanphänomen
simulación de una enfermedadPathomimie
sistema enzimático con una renovación muy rápidaFermentsysteme mit sehr rascher Erneuerung
someter a un tratamiento mediante vapor de agua corrientemit strömendem Wasserdampf behandeln
substancia extraña causante de una reacción focalHerdstoff
suspensión de una actividadStillstand
suspensión de una actividadArrest
sustancia de ensayo soluble en un disolvente orgánicoin organischen Lösungsmitteln emulgierbare Prüfsubstanz
tamponamiento de una cavernaKavernentamponade
tanto por ciento neto de calorías de las proteínas de una dietaAnteil der aus Eiweiß gewonnenen Energie in Prozent
taponamiento con una bolsa de gasaBeuteltamponade
terapia de diagnóstico sobre un embrióndiagnostische Behandlung an einem Embryo
terapia hidroeléctrica de un electrodoEinzellenbad
test del dibujo de un hombre de GoodenoughMensch-Zeichentest
test del dibujo de un hombre de GoodenoughZeichne-einen-Menschen-Test
test del dibujo de un hombre de GoodenoughDraw-a-man-Test
tipo de estímulos resultandos de una situación particularReizschablone die aus einer besonderen Situation entsteht
tipo de respuesta a un estímulo bruscoAntwortstypus auf einen plötzlichen Stimulus
tomar una observación clínicaKrankenbeobachtung aufnehmen
tomografía computarizada por emisión de un solo fotónSingle-Photon-Emissionscomputertomographie
transplante de un órganoOrgantransplantation
tratamiento en una sola tomaEinmaldosis
tratamiento por un especialista del SeguroD-Arzt-Verfahren
tratamiento por un especialista del SeguroDurchgangsarztverfahren
tratamiento térmico con ayuda de un lanzallamasHitzebehandlung mit einem Flammenwerfer
trayecto de una herida de proyectilDurchschuss
trituradora equipada con un discoZerkleinerungsgerät mit Scheibe
título de un suero inmunizanteImpftiter
uso preferente de una de las manosHändigkeit
utilización de una substancia tampónAbpufferung
utilización neta de una proteínaNettoproteinverwertung
uña carenaceaKielnagel
uña carenaceaHeller-Krankheit
uña de DigbyDigby Nagel
uña en quillaKielnagel
uña encarnadaeingewachsener Nagel
uña encarnadaIncarnatio
uña encarnadaNageleinwachsen
uña encarnadaNageleinwachsun
uña encarnadaNageleinwachsung (unguis incarnatus)
uña encarnadaein gewachsener Nagel
uña encorvadaHackennagel
uña esmeriladaGlanznagel
uña hipocráticaHippokratesnage
uña psoriásicapsoriatischer Krümelnagel
uña rayadagefurchter Nagel
uña trilaminarDreilamellennagel
vaina de un cilindroejeMauthnersche Scheide
vaina de un cilindroejeAxilemma
vaina fibrosa de un tendónfibröse Sehnenscheide
validez de un juicioTreffsicherheit
valor neto de las proteínas de una dietabiologische Wertigkeit eines Proteins
vidrio de una capaGlas aus einfachen Schalen
vuelta de una espiraiWindung
vuelta de una espiraiWirbel
área presuntiva de un órganopräsumptiver Organbezirk
índice de reproducción de una generaciónGruppenfortpflanzungsziffer
índice de reproducción de una generaciónGenerationsreproduktionsziffer
índice de reproducción de una generaciónGenerationsfortpflanzungsziffer