DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Medical containing reports | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accident reportдоклад о происшествии
admission to sick reportприём сведений о больных
aircraft accident reportотчёт о ЛП
aircraft accident reportдонесение о ЛП
anatomic pathology reportпатологоанатомическое заключение (Andy)
anecdotal reportsказуистика
APR – Annual Progress ReportГОВР (Годовой отчёт о выполнении работ userbored)
autopsy reportпротокол патологоанатомического вскрытия (Форма N 013/у; № 354н amatsyuk)
autopsy reportпатологоанатомическое заключение (Andy)
autopsy reportпротокол патологоанатомического исследования (форма ¹013/у Maxxicum)
Belmont ReportДоклад Бельмонта (этическое руководство 4everAl1)
Biological Safety Assessment ReportОтчёт по оценке биологической безопасности (AndreiKitsei)
biopsy reportрезультат патогистологического исследования (paseal)
bridging reportсводный отчёт (inspirado)
case reportистория болезни
case reportописание случая (метод фармакоэпидемиологического анализа George1)
case reportкарта больного
case reportслучай из практики (yo)
case reportотчёт о клиническом случае (amatsyuk)
case reportсообщение о клиническом случае (amatsyuk)
case reportотчёт о применении (V.Lomaev)
case reportклинический случай (yo)
Case Report Form Correction LogЖурнал по учёту изменений в индивидуальных регистрационных формах (Когда ИРФ поступают из клинических баз для ввода данных и их последующего анализа, они подвергаются внутренней проверке. Ее проводит специалист по клиническим исследованиям, не участвовавший в мониторинге испытания на данной базе. При этой проверке, а также при вводе данных в компьютер могут быты выявлены ошибки или возникнуть необходимость в уточнении записей в ИРФ. Однако после того как ИРФ собраны из места проведения исследования, они никогда не возвращаются к исследователю, поэтому все ошибки и пункты, требующие далынейшего уточнения, указываются в журнале вопросов. Вопросы направляют исследователю вместе с указанием соответствующих страниц ИРФ, в которые нужно внести исправления. Исследователь уточняет записи, подписыгвает и датирует исправления. Затем они возвращаются спонсору (или КИО). Исправления записываются в журнал по учету изменений в ИРФ и вносятся в базу данный исследования. Журнал по учету изменений в ИРФ хранится вместе с ИРФ, так как в нем постоянно регистрируются изменения, которые быгли внесены в ИРФ после их сбора из места проведения исследования. Копия журнала по учету изменений в ИРФ посыглается исследователю. Исследователь хранит её вместе с копиями ИРФ Andy)
clinical case reportклиническое наблюдение (Andy)
clinical case reportклинический случай (Andy)
clinical evaluation reportотчёт по клинической оценке (cntd.ru estherik)
clinical evaluation reportотчёт о клинической оценке (Marina_2015)
clinical expert reportотчет эксперта по оценке клинических исследований (ПРИЛОЖЕНИЕ № 15 к Правилам регистрации и экспертизы лекарственных средств для медицинского применения amatsyuk)
clinical reportклиническое заключение (Alex_UmABC)
Clinical Study ReportОтчёт о клиническом исследовании (Документ, описывающий исследование на людях любого препарата, в котором собраны все клинические и статистические материалы и данные, а также результаты их анализа. Medved22)
Clinical Trial ReportОтчёт о клиническом испытании (CTR Andy)
Clinical Trial Status ReportОтчёт о текущем состоянии клинического испытания (Andy)
consolidated reportединый отчёт (Nyufi)
consultation reportконсультативное заключение (SergeiAstrashevsky)
consultative medical reportконсультативное заключение (Midnight_Lady)
consultative reportконсултативное заключение (Translation_Corporation)
Consumer Reportsданные о потреблении (напр. продуктов питания)
Data Management ReportОтчёт об обработке данных (Andy)
Development Safety Update Reportотчёт по безопасности разрабатываемого лекарственного препарата (Правила надлежащей практики фармаконадзора Евразийского экономического союза (Определения) pharmacopoeia.ru amatsyuk)
Development Safety Update Reportотчёт no безопасности разработки (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk)
dictated detailed procedure reportоперационный журнал (подробное описание произведенных операций Highlander)
discharge reportвыписка из истории болезни (Dimpassy)
discharge reportвыписной эпикриз (SergeyL)
Drug Experience ReportСообщение о побочной реакции на лекарственный препарат (Andy)
electronic case report formэлектронная история болезни (ya)
electronic case report formэлектронная индивидуальная регистрационная карта (запись с информацией о состоянии пациента в базе данных Игорь_2006)
establishment inspection reportотчёт по проверке организации (Andy)
European Public Assessment ReportЕвропейский отчёт по оценке лекарственного препарата (nov-ap.ru doktortranslator)
evening reportвечерний отчёт (Andy)
Expedited investigator safety reportСрочное сообщение врача-исследователя о безопасности (Игорь_2006)
expedited reportэкспресс-отчётность (mufasa)
expedited reportэкстренное извещение (Maxxicum)
expedited safety reportэкстренное извещение о нежелательном явлении (подлежащем такой экстренной отчётности Maxxicum)
expedited safety reportэкстренное извещение о случае нарушения безопасности (Maxxicum)
Expert ReportЭкспертный отчёт (составляется для регуляторных органов экспертом в соответствующей области сотрудником компании или независимым лицом и касается различных аспектов разработки лекарственного препарата Andy)
failure cause data reportсводка о диагностических ошибках
Field Alert ReportЭкстренные сообщения по качеству (proz.com intern)
final reportитоговое заключение (Midnight_Lady)
follow-up reportотчёт о последующем врачебном наблюдении (kat_j)
forensic medical examination reportакт судебно-медицинской экспертизы
have a medical reportрасполагать справкой от врача (New York Times Alex_Odeychuk)
have a medical reportполучить медицинское заключение (New York Times Alex_Odeychuk)
health status examination reportакт исследования состояния здоровья (Andy)
histopathology reportрезультат патогистологического исследования (paseal)
Histopathology ReportГистологическое заключение (Vera S.)
hospital discharge reportвыписной эпикриз (11k UKH Alexander Demidov)
hospital discharge reportвыписка из истории болезни (Dimpassy)
hospital morning reportежедневная сводка по больнице
hospital release reportвыписной эпикриз (Dimpassy)
hospital release reportвыписка из истории болезни (Dimpassy)
hospital reportвыписной эпикриз (Dimpassy)
hospital reportвыписка из истории болезни (Dimpassy)
individual case safety reportиндивидуальное сообщение о нежелательной реакции-ях (почему-то соотв. органы отдают предпочтение этому термину amatsyuk)
individual case safety reportсообщение об отдельном случае нежелательных реакций (Individual Case Safety Report (ICSR) is an electronic report which provides the most complete information related to an individual case at a certain point of time. An individual case is the information provided by a primary source to describe suspected adverse reaction(s) related to the administration of one or more medicinal products to an individual Patient at a particular point of time. amatsyuk)
individual case safety reportотдельное сообщение по безопасности (amatsyuk)
individual case safety reportsотчёты по безопасности применения препарата у отдельных пациентов (proz.com dr_denver)
Initial SAE ReportПервичный отчёт по серьёзному нежелательному явлению (В соответствии с правилами ICH, исследователь должен предоставить информацию по любому СНЯ компании-спонсору в течение 24 часов с момента её получения. Отправка первичного отчёта не должна задерживаться с целью сбора более полной информации: вся дополнительная информация отсылается по мере её поступления. Andy)
Integrated reportИнтегрированный отчёт (Отчёт, содержащий результаты статистической обработки данных клинического исследования в виде сводных таблиц, сопросвождаемых их клинической интерпретацией Andy)
Interim clinical trial study reportПромежуточный отчёт о клиническом испытании (исследовании; Отчёт о промежуточных результатах и их оценке, основанный на проведенном в ходе клинического исследования анализе данных. Andy)
lab reportрезультаты анализов (Ремедиос_П)
laboratory reportрезультаты лабораторного исследования
line listing of reportsпростая перечневая таблица сообщений (Andy)
literature reportлитературное сообщение (etar)
medical discharge reportвыписка из истории болезни (Dimpassy)
medical discharge reportвыписной эпикриз (14 UKH SergeyL)
medical officer's reportдонесение офицера-медика
medical officer's reportдонесение врача
medical reportмедицинское заключение (о состоянии здоровья Andrey Truhachev)
medical reportзаключение врача (Andrey Truhachev)
medical reportврачебное заключение (Andrey Truhachev)
medicolegal reportсудебно-медицинское заключение
Mental Status Examination Reportописание психического статуса
Monitor Reportотчёт монитора (Andy)
Monthly Status ReportЕжемесячный отчёт о статусе исследований (Andy)
Nonclinical Expert ReportЭкспертный отчет по оценке результатов доклинических /неклинических/ исследований (/ = скобки amatsyuk)
occurrence reportдонесение о событии (происшествии, предпосылке к происшествию)
OP reportпротокол операции (Andrey Truhachev)
operation reportпротокол операции (Andrey Truhachev)
operational reportпротокол операции (Andrey Truhachev)
operative reportпротокол операции (Andrey Truhachev)
operative reportотчёт протокол об операции (Andy)
outcome reportотчёт по исходам лечения (MichaelBurov)
outcome reportотчёт по исходам (MichaelBurov)
parent proxy-report versionродительская версия (медицинского опросника platon)
pathologist's reportпатологоанатомическое заключение
pathology reportзаключение гистологического исследования (amatsyuk)
pathology reportрезультат патогистологического исследования (paseal)
pathology reportгистопатологическое заключение (Andy)
periodic benefit-risk evaluation reportпериодический отчёт об оценке соотношения пользы и риска (PBRER) Русский термин приводится по ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk)
Periodic Safety Update Reportпериодический отчёт по безопасности ЛС (Chiquitita_)
Periodic Safety Update Reportпериодически обновляемые отчёты по безопасности (viviannen)
periodic safety update reportпериодический обновляемый отчет по безопасности (cntd.ru Rada0414)
Periodic Safety Update ReportПОБЛС (периодический отчёт по безопасности ЛС Chiquitita_)
Periodic Safety Update ReportПериодический обновляемый отчет по безопасности (тж. ПРАВИЛА надлежащей практики фармаконадзора Евразийского экономического союза pharmacopoeia.ru amatsyuk)
Periodic Safety Update Reportпериодический отчёт по безопасности лекарственного средства (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk)
phenomenal reportфеноменологическое описание (основанное на показаниях органов чувств)
Physician's Medical Reportзаключение о состоянии здоровья (antoxi)
postmortem reportпосмертный эпикриз (vidordure)
produce a reportподготовить подготавливать отчёт (Schnappi)
Progress ReportsОтчеты о ходе исследования (Andy)
Protocol Violation Reportотчёт о нарушениях протокола (Andy)
public reportsобщедоступные отчёты (Linera)
radiological consultation reportпротокол рентгенологического исследования
radiological consultation reportрезультат рентгеновского исследования
Records and ReportsЗаписи и отчёты (Andy)
report a filmописывать рентгеновский снимок
report health improvementотмечать улучшение самочувствия (sarayli)
report of a diseaseизвещение об инфекционном заболевании (MichaelBurov)
report of the task force on appropriate therapeutic responsesдоклад рабочей группы о проверке действенности терапевтического ответа (to ... – в отношении ... (доклад посвящён изложению результатов исследований действенности различных схем лечения) financial-engineer)
report on diseaseдонесение о заболеваемости (MichaelBurov)
report on diseaseотчёт о заболеваниях (MichaelBurov)
Report sourceисточник отчётности (Andy)
reports and memorandaдоклады и отчёты
sanitary reportдонесение о санитарном состоянии
self-reportсобственное сообщение (MichaelBurov)
self-reportсамоотчёт
self-report inventoryопросник , построенный по принципу самоотчёта
self-report measureпоказатель методики самоотчёта
self-report questionnairesанкета для самоотчёта (estherik)
single case reportслучай из практики (Dimpassy)
single case reportописание единичного случая (Dimpassy)
single case reportописание случая (Dimpassy)
solicited reportсообщение, полученное в ответ на соответствующий запрос (как правило, о нежелательных явлениях Dimpassy)
spontaneous reportсамостоятельное сообщение врача (просьба задуматься о значении слова "спонтанный" и не загаживать язык amatsyuk)
Spontaneous ReportsДобровольные отчёты (Добровольные отчёты Работников Здравоохранения Юлий)
spontaneous reportsспонтанно поступающие сообщения (для периодических отчётов по безопасности, в частности таси)
Study Status ReportОтчёт о статусе исследования (Отчет, содержащий информацию о текущем статусе проводимого исследования, который обычно содержит: информацию о количестве пациентов, включенных в исследование; общее количество средств, выплаченных исследователю к настоящему моменту; и т.д. Если исследование является мультицентровым, то информация собирается из всех центров, а затем объединяется для представления картины общего хода исследования. Andy)
Study Termination Reportотчёт о прекращении исследования (Andy)
surgical reportпротокол операции (Andrey Truhachev)
synoptic reportсиноптический отчёт (уточняйте. Синоптическая отчётность – метод ведения медицинской документации на основе структурированных контрольных списков с кодовыми значениями. Synoptic reporting is a clinical documentation method that uses structured checklists to help clinicians produce more complete, consistent and valuable medical reports. Electronic synoptic reporting uses coded-value templates to quickly capture interoperable data in discrete fields. softworksgroup.com Farrukh2012)
Test Report FormФОИ (форма отчёта об испытаниях Racooness)
toxicology reportотчёт по токсикологии (Taras)
trending reportотчёт о тенденциях (Olga47)
unsolicited reportспонтанное сообщение (Dimpassy)
vigilance reportотчёт о надзорном контроле (tania_mouse)
vigilance reportотчёт о надзоре (MonkeyLis)
WHO Global TB ReportГлобальный доклад о туберкулёзе ВОЗ (teterevaann)
World Health ReportВсемирный доклад о здоровье (Ходаров)
X-ray reportрезультат рентгеновского исследования (Andrey Truhachev)
X-ray reportзаключение рентгеноскопии (Andrey Truhachev)