DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing mit | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abbergung mit Rettungshubschrauberevacuación helitransportada
ACTH-Stimulationstest mit Synacthenprueba de estimulación rápida con ACTH
aktive Übung mit Widerstandsgebungejercicio con resistencia activa
Alter mit hohem Risiko für die Nachkommenedad de alto riesgo para la descendencia
Apparat fuer Diathermie mit Kurzwellenaparato de diatermia de ondas cortas
Apparat fuer Diathermie mit Ultrakurzwellenaparato de diatermia de ondas muy cortas
Apparat fuer Diathermie mit Ultraschallaparato de diatermia de ultrasonidos
Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeitbioequivalente
Arzneimittel mit dämpfender Wirkung auf psychische Funkpsicoléptico
Arzneimittel mit geringer therapeutischer Breitemedicamento de espectro terapéutico estrecho
Ausziehen mit Loesungsmittelnextracción por medio de disolventes
bauchige Glasflasche mit langem, engem Halsvial
Befall mit Menschenläusenpediculosis
Befrüchtung einer menschlichen Eizelle mit dem Samen eines Tieresfecundación de un óvulo humano con semen procedente de un animal
Behältergerät mit Druckluftrespirador de aire comprimido
Benommenheit mit Schläfrigkeitsomnolencia
Beobachtungsstelle im Zusammenhang mit älteren Menschenobservatorio para las personas de edad avanzada
Betrieb mit geringem Produktionsvolumenestablecimiento de pequeña capacidad
Bett mit verstellbarem Rahmencama de somier articulado
bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeitendecisión consciente de trabajar con agentes biológicos
Binokularlupe mit Kopfbandlupa binocular con sujeción a la cabeza
biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wirdpruebas biológicas con ayuda de radio administrado por entubación gástrica
Blutaustausch mit der Mutterintercambio sanguíneo con la madre
Bougierung mit Faden ohne Endedilatación por bujía con hilo sin fin
Brustfilet mit Schlüsselbeinfilete de pechuga con clavícula
Chemikalie mit endokriner Wirkungdisruptor endocrino
Chemikalie mit endokriner Wirkungperturbador endocrino
Chemikalie mit endokriner Wirkungalterador endocrino
chronisch myeloische Leukämie mit Blastentransformationleucemia mieloide crónica con transformación blástica
chronische oder essentielle Erythroblastopenie mit Anaemiesíndrome de Blackfan-Diamond
chronische oder essentielle erythroblastopenie mit Anämiesíndrome de Blackfan-Diamond
der syphilit.Primäraffekt mit Initialsklerosechancro de Hunter
der syphilit.Primäraffekt mit Initialsklerosecancro duro
dezentralisierte Verfahren im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnProcedimientos descentralizados para los medicamentos de uso humano
Diarrhoe mit ockergelben Stuehlendiarrea con heces ocres
Diarrhöe mit ockergelben Stühlendiarrea de heces ocres
Druckminderer mit Durchflußmeßgerätregulador de presión con caudalímetros
Drüse mit Ausführungsgangglándula abierta
Drüse mit Ausführungsgangglándula exocrina
Drüse mit Ausführungsgangglándula de secreción externa
Drüse mit innerer Sekretionglándula anómala
Drüse mit innerer Sekretionglándula endocrina
Drüse mit innerer Sekretionglándula clausa
Drüse mit innerer Sekretionglándula incretoria
Drüse mit innerer Sekretionglándula cerrada
Drüse mit innerer Sekretionglándula apórica
Dünndarmpassage mit Bariumtránsito del intestino
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkernprotozoos
Ekzem mit Rissbildungeczema rimoso
Ekzem mit Rissbildungeczema fisurado
Ekzem mit Rissbildungeczema ragadiforme
Embryonenerkrankung mit schlechter Prognoseenfermedad de los embriones de pronóstico grave
Endoskopie mit Biopsieendoscopia con biopsia
Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eintromboflebitis
erneute Infektion mit demselben Erregersuperinfección
Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösungcartografía física de baja resolución
Erwachsene mit guter Stickstoffbilanzadulto con un equilibrio en nitrógeno
Erythrämie mit Myeloseenfermedad de Blumenthal
Erzeugnis mit medikamentoesen Zusaetzenproducto con adición de sustancias medicamentosas
Eröffnung der Gallenblase mit Anlegen einer Gallenfistelcolecistostomia
Expander mit elastischen Kabelnextensor de cables elásticos, extensor de cordones
externe Herzschrittmacher mit interner Stromversorgungestimulador cardíaco externo con fuente interna de alimentación
Fahrrad mit einem Radbicicleta de una sola rueda
Fermentsysteme mit sehr rascher Erneuerungsistema enzimático con una renovación muy rápida
Fernglas mit einem Buegelbrillengestellgemelos que se adaptan a las monturas de las gafas de patillas
feststehendes Fahrrad mit nur einem Radbicicleta fija de una sola rueda
Fieber mit Exanthemfiebre eruptiva
Fractura ossis navicularis mit Lunarluxationfractura de Quervain (tendovaginitis deformans)
Frau mit engem Beckenleptopélvica
Frau mit Schwangerschaftsabbruchabortante
Frau mit Schwangerschaftsabbruchabortista
Frau mit Schwangerschaftsabbruchabortada
fruehe Spracherziehung mit ausschliesslicher Hoerausnutzungestimulación auditiva precoz
Gattungsbegriff für Stâbchenbakterien mit Wachshüllemicobacteria
Gehörschützer mit Kommunikationseinrichtungprotector contra el ruido equipado con un aparato de intercomunicación
Genom mit großer kommerzieller Bedeutunggenoma de gran importancia comercial
Gicht mit Tophibildunggota tofácea
Glyzinurie mit Nephrolithiasisglicinuria hereditaria
Goniometer mit WS-Antriebgoniómetro eléctrico
Gärungsgefäss mit Rührwerkfermentador de tanque agitado
Hautbesprühen mit Methylchloridestipaje
Hautbesprühen mit Methylchloridestipado
Heizflaeche mit Reflektorenpanel calentador con reflector
hereditäre Polyneurophathie mit Fazialiskrämpfensíndrome de Hellsing
Hinterwandinfarkt mit schubweisem Verlaufinfarto septal con extensión
Hirnhautfistel mit perimedullärem Venenabflussfístula meníngea con drenaje venoso perimedular
Hitzebehandlung mit einem Flammenwerfertratamiento térmico con ayuda de un lanzallamas
Hitzschlag mit Kollapsusgolpe de calor con colapso
hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationenembrión híbrido que contenga información hereditaria de distinto origen
Hydrozele mit Leistenbruchhernia de Gibbon
Hydrozele mit Leistenbruchhidrocele de Gibbon
Hydrozele mit Sarkozelehidrosarcocele
Hydrozephalus mit Atresie des Foramen Magendieatresia de los agujeros de Luschka y de Magendie
Hähnchenschenkel mit Rückenstückcuarto trasero de pollo
Hörprüfung mit Uhracumetria con reloj
illegaler Handel mit menschlichen Gewebentráfico ilícito de tejidos humanos
immunologisches Phänomen in Zusammenhang mit der Fortpflanzungfenómeno inmunitario asociado a la procreación
Im-Ohr-Hörgerät mit Frontplatteprótesis de cara plana
Implantation von Hormonen mit anhaltender Wirkungimplantación de hormonas de acción continua
infantile Muskelatrophie mit Pseudohypertrophie Lipomatosis luxurians muscularis progressivamiopatia seudohipertrófica
infantile Muskelatrophie mit Pseudohypertrophie Lipomatosis luxurians muscularis progressivaparálisis muscular seudohipertrófica
Instillierung der Lungen mit Fixierlösunginflado de pulmones con un fijador
Internationales Abkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Handels mit BetäubungsmittelnConvención Internacional para la Represión del Tráfico Ilícito de Drogas Peligrosas firmada en Ginebra el 26-6-1936
Ionisation mit Methanionización con metano
Kapselgehörschützer mit Bügel und Empfänger für niedrige Frequenzencasco con receptor para circuito de inducción de baja frecuencia
Karte mit niedriger Auflösungmapa de baja resolución
Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Mamakarzinomantígeno carbohidrato 153
Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Mamakarzinomantígeno CA 15-3
Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Ovarialkarzinomantígeno carbohidrato 125
Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Ovarialkarzinomantígeno CA-125
Kasten mit Zusammenstellungen von Brillenglaesernestuche surtido de lentes
Keratoma palmare et plantare mit Hyperhidrosis Bruenauerhiperqueratosis palmoplantar con hiperhidrosis de Bruenauer (keratoma palmare et plantare cum hyperhidrosis Bruenauer)
Keratosis extremitatum hereditaria progrediens mit dominantem Erbgangqueratosis hereditaria transgrediente y progresiva dominante de las extremidades (keratosis extremitatum hereditaria transgrediens et progrediens dominans GREITHER)
Keratosis extremitatum hereditaria progrediens mit dominantem Erbgangqueratosis hereditaria progresiva de las extremidades (keratosis extremitatum hereditaria progrediens)
Keratosis palmoplantaris diffusa mit Hyptrichie Hudelo und Rabutqueratosis palmoplantar difusa con hipotricosis de Hudelo y Rabut
Keratosis palmoplantaris diffusa mit Uhrglasnägeln und Knochenhypertrophiequeratosis palmoplantar difusa con uñas en cristal de reloj e hipertrofia ósea
Keratosis palmoplantaris mit Dentinogenesis imperfectaqueratosis palmoplantar con dentinogénesis imperfecta
Keratosis palmoplantaris mit ektodermaler anhidrotischer Dysplasie Franceschettiqueratosis palmoplantar con displasia anhidrótica de Franceschetti
Keratosis palmoplantaris mit Hyperkarotinämie und A- Hypovitaminosequeratosis palmoplantar con hipercarotinemia e hipovitaminosis
Keratosis palmoplantaris mit Innenohrschwerhörigkeitqueratosis palmoplantar con sordera del oído interno
Keratosis palmoplantaris mit Periodontopathie Papillon Lefèvrequeratosis palmoplantar con periodontopatía de Papillon Lefèvre
Keratosis palmoplantaris mit Ösophaguskarzinomqueratosis palmoplantar con cáncer de esófago
Knöchelbruch mit hinterem Fragmentfractura bimaleolar con fragmento posterior
Kolben mit frischem Mediummatraz de medio fresco
Kombination von Penicillin mit Streptomycinasociación de penicilina y de estreptomicina
kongenitale Hypokaliämie mit Alkalosehipopotasemia congénita familiar
Kontrollbereich mit der Wahrscheinlichkeit erhoehter Kontaminationzona controlada de probabilidad incrementada de contaminación
Kontrolle mit Hilfe eines Monitorsmonitorización
Koriumpapille mit Tastkörperchenpapila táctil
Krampf der Kaumuskulatur mit Kieferklemmetrismo
Krampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugungopistótonos
Körperbautyp mit besonders schmaler Thoraxform,etwa dem Astheniker entsprechendhabitus asténico
Leber eines Nagetiers,das mit enzyminduzierenden Agenzien vorbehandelt wurdehígado de roedor tratado previamente con inductores enzimáticos
Linsentrübung mit doppeltem Brennpunktcatarata duplicada
Lumbalpunktion mit Blutbeimischungpunción lumbar hemática
Lungenverschattungen mit Bluteosinophilieinfiltración pulmonar con eosinofilia
Lymphgranulom mit generalisierten Hauterscheinungencaquexia melanodérmica
Malaria mit Hämaturiefiebre hematúrica
Marker mit einer geringen Mutationsratemarcador con tasa de mutaciones baja
Medikament mit verzögerter Abgabemedicamento de acción retardada
megakaryozyt.Myelose mit Myelosklerosesíndrome de osteomielofibrosis
melanodermatische Kachexie mit Lymphknotenschwellungcaquexia melanodérmica
Melanoerythrodermie mit Kechexie und Lymphknotenschwellungcaquexia melanodérmica
Mensch mit einer genetischen Prädispositionsujeto genéticamente predispuesto
Menschen, die mit HIV/AIDS lebenpersonas afectadas por el VIH y el SIDA
Menstruation mit Unterleibsschmerzendismenorrea
Mikroskop mit Zählkammermicroscopio con cámara de recuento
mit Alopezie Greitherqueratosis folicular femenina con alopecia de Greither
mit Bengalrosa angefärbttinte rosa bengala
mit Bezug zum Krankenhausnosocomial
mit Bläschenbildungvesicular
mit CD4 Rezeptoren besetzter Monozytmonocito circulante
mit den Sinnesorganen wahrzunehmensensorial
mit der Ernährung zusammenhängendalimentario
mit der Glückshaube geborennacido de pies
mit der Glückshaube geborennacido con una cofia
mit der Magensonde verabreichte Substanzsustancia administrada por alimentación forzada
mit der Schlundsonde verabreichte Substanzsustancia administrada por alimentación forzada
mit Glycerin stabilisiertmédula roja conservada en glicerina
mit Hilfe des Augesocular
mit Jod getraenkte Watteguata al yodo
mit Kenntnis des Gesunheitszustands der Fraua sabiendas del estado del embarazo de la mujer
mit Kortikosteroiden induzierte Gefässverengungvasoconstricción
mit medikamentoesen Stoffen getraenktes Erzeugnisartículo impregnado de sustancias farmacéuticas
mit Methylsalicylat getraenkte Watteguata al salicilato de metilo
mit normalem Blut-Drucknormotenso
mit normalem Drucknormotenso
mit nur geringen klinischen Krankheitszeichensubclínico
mit 2 Phasendifásico
mit Polyphosphaten behandeltes Geflügelave tratada con polifosfatos
mit Pustelbildungpustuloso
mit ruckartigem Ablaufclónico
mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionenpsicotrópico
mit strömendem Wasserdampf behandelnsometer a un tratamiento mediante vapor de agua corriente
mit ungewöhnlichem Verlaufaberrante
mit unverbindlichem Charakterno obligatorio
mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsinotrópico
mit Zuckerzusatzcon adición de azúcar
Myokarditis mit Herzhypertrophiemiocarditis hipertrófica crónica
Nasenspülgerät mit Antriebirrigador nasal eléctrico
Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich miteosinofilia
Netzhautrankenangiom mit Hirngefässaneurysmensindrome de Bonnet-Dechaume-Blanc
Netzhautrankenangiom mit Hirngefässaneurysmenangiomatosis retinal y cerebral
nichthämolytischer Ikterus mit lipochromei Hepatosesindrome de Dubin-Johnson
nichthämolytischer Ikterus mit lipochromei Hepatosehiperbilirubinemia constitucional
nichtleukaem.Myelose mit Osteosklerosesíndrome de osteomielofibrosis
nichtsezerierendes Insulom mit Ulcus pepticumulcerationes yeyunales y insuloma
nichtsezerierendes Insulom mit Ulcus pepticumsindrome de Zollinger-Ellison
Nierenerkrankung mit Entzündungsvorgängenglomerulonefritis
Nierentomographie mit Kontrastmittelnefrotomografía
Nitrat mit Kurzzeitwirkungnitrato de acción rápida
nur mit dem Lösungsmittel behandelter Embryoembrión tratado únicamente con el disolvente
O.mit leukaemoidem Einschlagsíndrome de osteomielofibrosis
Oel mit Zusatz von Kampferaceite alcanforado
Oel mit Zusatz von Phenolaceite fenolado
Organ mit embryonaler Strukturórgano de estructura embrionaria
Patient mit lang anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlaufpaciente no progresor a largo plazo
Patient mit lang anhaltendem asymptomatischen Krankheitsverlaufno progresor a largo plazo
Patient mit Rezidivrecidivista
Patient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologieenfermo que presenta una evolución patológica inestable de etiología variable
Patient mit starker Immunabwehrpaciente hiperinmunizado
Peritonitis mit Verwachsungenperitonitis adhesiva
Pharyngitis mit Drüsenschwellung "Predigerhals"faringitis glandulosa
Pharyngitis mit Drüsenschwellung "Predigerhals"faringitis folicular
Plasmid mit breitem Wirtsspektrumplásmido de amplio espectro
post-mitochondriale Fraktion mit CO-Faktorzusatzfracción posmitocondrial suplida de cofactores
Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze der Erzeugung von Opium des internationalen Handels und Großhandels mit Opium und seiner Verwendungprotocolo para la delimitacion y regulacion del cultivo de adormidera,la produccion de opio,el comercio internacional,el comercio al por mayor y el empleo de opiofirmado en Nueva York el 23-6-1953
Radioaktivität von Elementen mit kurzer Halbwertzeitradioactividad de elementos de un tiempo de semidesintegración corto
Reaktor mit immobilisierten Mikrobenzellenfermentador con células microbianas inmovilizadas
Rektaluntersuchung mit dem Fingerpalpación rectal
rekurrierendes Erbrechen mit Ketonämievómito acetonémico
relevante Wechselwirkung mit der Keimzelleinteracción pertinente con la célula germinal
rhinogenes Granulom mit Angiitisgranuloma gangrenoso (granuloma gangraenescens)
Riesenzelle mit vielen Kernencelula giante plurinucleada
Rollstuhl mit Muskelkraftantriebsilla de ruedas de propulsión manual
Röntgendurchleuchtung mit Helligkeitsverstärkerexamen con el amplificador de imagen
Sauerstoffanschluß mit Konstantdurchflußsalida de oxígeno de caudal constante
Sauerstoffmaske mit automatischer Auslösungmáscara de oxígeno de desprendimiento automático
Sauerstoffmaske mit Schnellauslösungmáscara de oxígeno de desprendimiento rápido
Schlaufenreaktor mit externer Zirkulationreactor de circulación externa
Schlaufenreaktor mit externer Zirkulationfermentador de circulación externa
Schlaufenreaktor mit interner Zirkulationreactor de circulación interna
Schlaufenreaktor mit interner Zirkulationfermentador de circulación interna
sich mit neutralen Farbstoffen anfärbendneutrófilo
Skalpel mit auswechselbaren Klingenbisturí con hojas desechables
splenische Anämie mit Fieberanemia esplénica febril
Sterilisation mit Ethylenoxidesterilización por óxido de etileno
Sterilisation mit feuchter Hitzeesterilización por vapor de agua
Sterilisation mit Strahlenesterilización por irradiación
Stethoskop mit Lautverstärkungauscultoscopio
Stethoskop mit Lautverstärkungfonendoscopio
Stiftkrone mit falschem Stumpfperno con falso muñón
Stoff mit thyreostatischer Wirkungsustancia de acción tirostática
Struktur mit menschlichem Potentialestructura con potencialidad humana
Studie mit Mehrfachdosierungestudio con varias dosis
Substanz mit thyreostatischer Wirkungsustancia de efecto tireostático
Superinfektion mit unempfindlichen Mikro-Organismensuperinfección por los microorganismos no sensibles
Tablette mit Schutzumhüllungcomprimido con revestimiento protector
Test mit Chrom-markiertem Albuminprueba de Gordon
Test mit Chrom-markiertem Albuminprueba de albúmina marcada con cromo
Therapie mit Bismut-213-Alphateilchenterapia con partículas alfa de bismuto-213
Thermometer mit Registriervorrichtungmonitor de la temperatura
Thermometer mit Registriervorrichtungtermógrafo
Thermometer mit Registriervorrichtungtermómetro registrador
Tierstamm mit geringer Fruchtbarkeitcepa de baja fecundidad
Tomoszintigraphie mit photonenemittierenden Elemententomoescintigrafía con elementos emisores de fotones
Transfusion mit inkompatiblem Bluttransfusión incompatible
Tumor im Zusammenhang mit Aids-Erkrankungtumor asociado al sida
Umgang mit pathogenen Mikroorganismenmanipulación de microorganismos patógenos
Untersuchung des Plasmaeisenumsatzes und der Eisenutilisation mit Eisen 59prueba del hierro 59
Untersuchung des Plasmaeisenumsatzes und der Eisenutilisation mit radioaktivem Eisenprueba del hierro radiactivo
Vereinbarung über die Herstellung von den Binnenhandel mit und die Verwendung von zubereitetem Opiumacuerdo sobre la fabricacion,el mercado interior y el uso del opio elaboradofirmado en Ginebra el 11-2-1925
Verfahren im Zusammenhang mit TierarzneimittelnProcedimientos para los medicamentos veterinarios
Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei derconjugación
Versorgung mit Krankenhausbettenequipamiento hospitalario
Wasserbad mit konstanter Temperaturhaltungtermostato
Wert für die Zufuhr mit der Nahrungvalor dietético de ingestión
Zahn mit Metallklammerndiente con grapas
Zahn mit Stiftdiente con grapas
Zahnfüllung mit Devitalisierung einer Zahnwurzelobturación con desvitalización monorradicular
Zahnfüllung mit Devitalisierung mehrerer Zahnwurzelnobturación con desvitalización plurirradicular
zentralisierte Verfharen im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnProcedimientos centralizados para los medicamentos de uso humano
Zerkleinerungsgerät mit Scheibetrituradora equipada con un disco
Zigarette mit geringem Teergehaltcigarrillo con poco contenido de alquitrán
Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmungmanía
zyklisches Erbrechen mit Ketonuriesíndrome de Parke
Zähne mit gespreizten Wurzelndientes barreados