English | Russian |
accession date | дата регистрации материала (в лаборатории и т.п. paseal) |
alternative date | альтернативная дата (Andrey Truhachev) |
appointment date | дата посещения врача (В. Бузаков) |
at date of sampling | на дату забора (Allin) |
authorization date | дата разрешения (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
available to date | доступный до настоящего времени (DSG) |
cut off date | дата завершения сбора данных (Dimpassy) |
cutoff date | дата прекращения учёта данных (amatsyuk) |
cut-off date | дата завершения учёта данных (amatsyuk) |
cut-off date | последняя дата учёта данных (altaica) |
data cut-off date | дата прекращения сбора данных (amatsyuk) |
Date dispensed | дата выдачи (Andy) |
date fever | семидневная лихорадка (Игорь_2006) |
date fever | лихорадка жирафов (Игорь_2006) |
date fever | костоломная лихорадка (острая вирусная болезнь, протекающая с лихорадкой, интоксикацией, миалгией и артралгией, экзантемой, лимфаденопатией, лейкопенией; возбудитель (арбовирус антигенной группы В) переносится москитом Aedes aegypti Игорь_2006) |
date fever | финиковая болезнь (Игорь_2006) |
date fever | пятидневная лихорадка (Игорь_2006) |
date fever | лихорадка денге |
date fever | суставная лихорадка (Игорь_2006) |
date of admission | дата поступления (больного в лечебное учреждение) |
date of admission | время поступления (больного в лечебное учреждение) |
Date of Conception | дата зачатия (harser) |
date of discharge | дата выписки (Aziz) |
date of examination | дата исследования (Johnny Bravo) |
date of examination | дата проведения исследования (Johnny Bravo) |
date of expected delivery | предполагаемые сроки родов |
date of expected delivery | ожидаемые сроки родов |
date of first dosing | дата первого приема препарата (ihorio) |
date of injury | дата травмирования (Andrey Truhachev) |
date of injury | дата заболевания (Andrey Truhachev) |
date of injury | день получения травмы (Andrey Truhachev) |
date of onset | дата начала заболевания (spanishru) |
date of registration | дата постановки на учёт (Johnny Bravo) |
date of release | дата выпуска (лекарственного средства) |
date of sampling | дата забора материала (nerzig) |
date of service | 1. дата проведения исследования инструментального 2. дата оказания медицинской услуги (The date of service is the date of responsibility for the patient by the billing physician. This would also include when a patient's dies during the calendar month.
insuranceopedia.com nightwolf2011) |
date of the initial diagnosis | дата постановки диагноза (Gri85) |
delivery date | срок родов |
development international birth date | международная дата рождения разработки (МДРР; ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
development international birth date | международная дата одобрения разрабатываемого лекарственного препарата (сокр. МДОРЛС – DIBD (Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 03.11.2016 N 79 Об утверждении Правил надлежащей клинической практики Евразийского экономического союза): "международная дата одобрения разрабатываемого лекарственного препарата, МДОРЛС" (development international birth date (DIBD)) – дата первого одобрения (или авторизации) проведения интервенционного клинического исследования в любой из стран мира; cntd.ru inspirado) |
diagnosis date | дата постановки диагноза (Гера) |
due date | дата родов (Elfiq) |
end date of medication | дата окончания приёма препарата (Andy) |
estimated date of confinement | приблизительная дата родов (EDC ksyusha123) |
estimated date of delivery | ПДР (pkat89) |
estimated date of delivery | предположительная дата родов (pkat89) |
estimated delivery date | предполагаемый срок родов (nih.gov Irene_Sm) |
estimated delivery date | предполагаемая расчётная дата родов (JaneSmith) |
estimated due date | предполагаемая дата родов (spanishru) |
estimated due date | ПДР (pkat89) |
estimated due date | предположительная дата родов (pkat89) |
European Union Reference Date | дата первоначальной регистрации в ЕС/исходная дата составления отчетности в ЕС (The EU reference date corresponds to the date of the first marketing authorisation of a medicine containing that active substance or that combination of active substances in the EU, or alternatively the earliest of the known dates of the marketing authorisations for a medicine containing that active substance or that combination of active substances. europa.eu LEkt) |
expected date of child birth | предполагаемая дата родов (paulik) |
expected date of confinement | ожидаемые сроки родов |
expected date of delivery | ожидаемые сроки родов |
expiration date | срок годности (лекарственного средства) |
expiration date | срок годности лекарственного средства |
expiry date | дата истечения срока годности (amatsyuk) |
Harmonised Birth Date Initiative | Инициатива по принятию согласованной даты регистрации (hma.eu GhostLibrarian) |
Harmonized Birth Date | Гармонизированная дата регистрации (препарата jatros) |
index date | индексная дата (клинические исследования) дата наступления индексного события exomen) |
International Birth Date | международная дата рождения лекарственного средства (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
international birth date | международная дата рождения (intern) |
label date | дата на этикетке (лекарственного препарата) |
Last drug administration date | дата последнего приёма лекарственного препарата (Konstantin 1966) |
manufacturing authorization date | дата лицензирования производства (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
marketing start date | дата регистрации (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
marketing stop date | дата отмены регистрации (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
medical materials expiration date | срок годности медицинского имущества (Andy) |
operation date | дата операции (Andrey Truhachev) |
pregnancy due date | предполагаемая дата родов (ПДР Andy) |
Retest Date | дата повторного контроля (ГОСТ Р 52249-2009 vashdom.ru amatsyuk) |
re-test date | дата повторного испытания (Andy) |
small for date | низкая масса тела новорождённого (ниже должной на 2 сигмы или 10 центилей) |
small for date | маловесный для гестационного возраста (о новорожденном) |
small slurry for date | маловесный для гестационного возраста (о новорождённом) |
small-for-date | маловесный |
small-for-date | гипотрофичный |
small-for-date baby | маленький к сроку ребёнок |
small-for-date baby | маленький к маловесный ребёнок |
small-for-date fetus | гипотрофия плода (small-for-gestational age) |
small-for-date newborn | маловесный новорождённый |
small-for-date newborn | новорождённый с задержкой внутриутробного развития |
small-for-date newborn | гипотрофичный новорождённый |
start date of medication | дата начала приёма препарата (Andy) |
sterile until date | срок стерильности |
surgery date | дата операции (Andrey Truhachev) |
tentative birth date | предполагаемая дата родов (Alex Lilo) |
tentative birth date | ПДР (Alex Lilo) |
tentative birth date | предварительная дата родов (Alex Lilo) |
up-to-date understanding | актуальное понимание (olga don) |
valid use date | дата допустимого использования (USP Reference Standards (RS) do not carry expiration dates in the traditional sense. Instead, they are assigned Valid Use Dates. As long as a lot is listed as being the "current lot" it is valid and suitable for use. Once a current lot is depleted, it becomes the "previous lot." At this time a valid use date is assigned, which is typically 3-12 months from the date of depletion. usp.org amatsyuk) |