DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Medical containing dans | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absence complète d'urine dans la vessieполное отсутствие мочи в мочевом пузыре
absence de protéine dans les urinesотсутствие белка в моче
au moins dans les 60 jours précédant l'apparition des symptômes de la maladieпо крайней мере за 60 дней до появления симптомов заболевания
avancée dans la grossesseв последний период беременности (vleonilh)
avoir qch dans ses antécédentsиметь что-л. в анамнезе (ad_notam)
avoir un rôle dans le fonctionnement du système immunitaireиграть свою роль в работе иммунной системы (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
bombement du pseudokyste dans la lumière digestiveвыпячивание псевдокисты в просвет пищеварительного тракта
calculs dans l'appendice vermiculaireкамни червеобразного отростка
concentration fractionelle d'oxygène dans le gaz inspiréфракционная концентрация кислорода во вдыхаемом воздухе
couper dans le vifрезать здоровую ткань
d' enormes progres dans la prise en charge de la douleurзначительный прогресс в методах обезболивания (Voledemar)
dans la prise en charge de pathologies lourdesпри лечении тяжёлых заболеваний (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dans la veineв вене (Alex_Odeychuk)
dans l'ambulanceв машине скорой помощи (Le Monde, 2018)
dans le domaine sanitaireв медицинской сфере (Alex_Odeychuk)
dans le secteur médicalв медицинской сфере (financial-engineer)
dans le sens transversalКВР (косой вертикальный размер (печени) Katharina)
dans les cas les plus gravesв самых тяжёлых случаях (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
dans les limites de la normaleв пределах нормальных значений (I. Havkin)
dans les limites de la normaleв пределах нормы (I. Havkin)
dans les lésionsв участках поражения (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
dans l'indication de dans les indications deпо показаниям при лечении чего-л. (Ce remède n'a pas encore d'autorisation de mise sur le marché dans l'indication de l'accident ischémique. I. Havkin)
dans l'état inaltéréв неизменённом состоянии (Morning93)
dans l'état inaltéréв неизменённом виде (Morning93)
dans un état stableв стабильном состоянии (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
diffusion d'urine dans les tissus prévésicauxразлитие скопление мочи в околопузырной клетчатке
dosage des éléments toxiques dans le sangколичественное определение токсических элементов в крови
douleur dans la région du coeurболь в области сердца (I. Havkin)
décéder dans l'ambulanceскончаться в машине скорой помощи (Le Monde, 2018)
déplissement du prépuce dans le pénis enfouiустранение складок крайней плоти при скрытом половом члене
en usage dans l'établissementпринятый в учреждении (traductrice-russe.com)
engourdissement dans les mainsонемение рук (Sergei Aprelikov)
expulsion du calcul dans la vessieизгнание камня в мочевой пузырь
flux sanguin dans les vaisseauxсосудистый кровоток (shamild)
gène stable dans le développementген, стабильный в развитии (I. Havkin)
identification des toxiques volatils dans le sangустановление наличия в крови токсических летучих веществ
injection dans les corps caverneuxинъекция в пещеристые тела
insufflation dans l'oreilleвдувание лекарственных веществ в полость уха
interposition d'un greffon intestinal dans le tractus urinaireпересадка кишечного трансплантата в мочевой тракт
laryngite dans les fièvres éruptivesларингит при сыпных лихорадках
l'épicentre de l'épidémie dans le paysэпицентр эпидемии в стране (Le Monde, 2020)
mettre dans le plâtreналожить гипс
mis dans le bufferзабуферированный (Morning93)
niveau de glucose dans le sangуровень содержания сахара в крови (Sergei Aprelikov)
patient dans un état critiqueпациент в критическом состоянии (Sergei Aprelikov)
pesanteur dans le bas-ventreтяжесть внизу живота
pression partielle de CO2 dans le gaz expiréпарциальное давление СО2 в выдыхаемом газе
pression partielle de gaz carbonique dans le sang artérielпарциальное напряжение углекислого газа в артериальной крови
pression partielle de l'oxygène dans l'air alvéolaireпарциальное напряжение кислорода в альвеолах
présence de sable dans la vessieналичие песка в мочевом пузыре
présence du chyle dans l'urineналичие млечного сока в моче
refoulement du calcul dans le reinотталкивание камня в почку
réimplantation des uretères dans le dôme vésicalреимплантация мочеточников в купол мочевого пузыря
rétention d'un déchet azoté dans le sangзадержка азотистых шлаков в крови
rétention purulente dans l'urétérocèleзадержка гноя в уретероцеле
se trouver dans un état critiqueнаходиться в критическом состоянии (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
sensation de pesanteur dans le ventreчувство тяжести в животе
sentiment de boule dans la gorgeчувство комка в горле (I. Havkin)
service de sécurité contre l'incendie dans un établissement sanitaireслужба противопожарной безопасности в санитарном учреждении
substances éliminées dans les urinesвещества, выводимые с мочой
sécurité dans l'industrieбезопасность на производстве
sécurité des nouveau-nés dans les maternités publiquesохрана здоровья новорождённых в общественных родильных домах
s'élimine dans les fècesвыводится с фекалиями (Morning93)
s'élimine dans les sellesвыводится с фекалиями (Morning93)
technique dite "du pantalon" dans la cure des mégauretèresтак называемая операционная методика "панталоны", используемая в операции при мегауретере
tension moyenne dans l'artère pulmonairСДЛА (среднее давление в легочной артерии Katharina)
tension moyenne dans l'artère pulmonaireСДЛА (среднее давление в легочной артерии Katharina)
traitement dans un dispensaireамбулаторное лечение (vleonilh)
une douleur dans l'estomacболь в животе (... я laquelle elle était sujette - ..., которую она испытывала Alex_Odeychuk)
victime d'agression dans les transports en communжертва нападения в общественном транспорте
vol artériel splénique dans la maladie de Bantiсиндром артериального сброса в селезёнку при болезни Банти
émulsion "eau dans l'huile"эмульсия типа "вода в масле"
épanchement liquidien dans la bourseзатёк жидкости в мошонку
être dans un état stableнаходиться в стабильном состоянии (Alex_Odeychuk)
être dans un état stableнаходиться в стабильном состоянии (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)