English | Russian |
absolute benefit increase | абсолютная разность частот благоприятных исходов (между экспериментальной и контрольной группами.Используется в оценке влияния факторов риска на возникновение и течение болезни. Natalya Rovina) |
added benefit | дополнительная помощь (ssn) |
apply for disability benefits | оформить инвалидность (allag) |
attributable benefit | дополнительная польза (Helga Tarasova) |
balance of benefits and harms | баланс получаемых выгод и наносимого при этом вреда (в тексте речь шла о выгодах для здоровья пациента от применения той или иной схемы лечения; в тексте перед англ. термином стоял опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. термин взят из репортажа Fox Business Alex_Odeychuk) |
Benefit and Risks Conclusions | Заключение о пользе и риске применения ("отношение польза/риск" olga don) |
benefit from something | положительный результат (чего-либо igisheva) |
benefit package | каталог услуг |
benefit package | страховой пакет |
benefit-risk | отношение "риск/польза" (Andy) |
benefit-risk assessment | оценка соотношения "польза-риск" (What is benefit-risk evaluation? The review of the benefits and the risks associated with a medicinal product is called benefit–risk assessment. • Benefit-risk assessment is an integral part of FDA's regulatory review of marketing applications for new drugs and biologics. • The review of the benefits and the risks associated with a medicinal product is called benefit–risk assessment.) |
benefit-risk balance | баланс пользы и риска (irinaloza23) |
Benefit-Risk Context–Medical Need and Important Alternatives | Медицинская потребность и важные альтернативы с учетом соотношения пользы и рисков (правильный/логичный перевод amatsyuk) |
Benefit-Risk Context–Medical Need and Important Alternatives | Контекст соотношения польза-риск – медицинская потребность и важные альтернативы (ПРАВИЛА надлежащей практики фармаконадзора. Увы, так. Даже если эти формулировки. то правильная пунктуация Контекст соотношения польза — риск: медицинская потребность и важные альтернативы amatsyuk) |
Benefit-Risk Context–Medical Need and Important Alternatives | Медицинская потребность и важные альтернативы с точки зрения соотношения пользы и рисков (правильный/логичный перевод amatsyuk) |
benefit-risk profile | соотношение польза / риск |
benefit-risk profile | профиль соотношения "польза / риск" |
benefit risk ratio | отношение пользы и рисков (amatsyuk) |
benefits in kind | натуральные услуги |
cash benefits | денежные услуги |
catalogue of benefits | каталог услуг |
clear clinical benefits | очевидные клинические преимущества (capricolya) |
clinical benefit | улучшение медицинских показателей (amatsyuk) |
clinical benefit | медицинская польза (amatsyuk) |
clinical benefit | клиническая польза (Andy) |
clinical benefit | клинический результат (контекстуальный перевод; агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
clinical benefit rate | Уровень клинической пользы (Borys Vishevnyk) |
Clinical Benefit Rate | процент пациентов с улучшением клинических показателей (Disease Control Rate (DCR) and Clinical Benefit Rate (CBR) are defined as the percentage of patients with advanced or metastatic cancer who have achieved complete response, partial response and stable disease to a therapeutic intervention in clinical trials of anticancer agents. amatsyuk) |
clinical benefits | благоприятные клинические эффекты (traductrice-russe.com) |
clinical benefits | улучшение клинических показателей (amatsyuk) |
Clinical Risk and Benefit Analysis | Анализ соотношения клинического риска и клинической пользы (dag1587) |
complex of benefits | комплекс услуг |
cost-benefit analysis | анализ результативности затрат |
cost benefit analysis | анализ стоимости и эффективности |
Dental and Pharmaceutical Benefit Agency | Агентство по лекарственному обеспечению и стоматологии (Швеция LEkt) |
differentiating benefit | дифференцирующее преимущество (Olga47) |
disability insurance benefit | выплата страховой суммы по нетрудоспособности |
entitlement to benefit | право на получение медицинских услуг |
Explanation Of Benefits | разъяснение пояснение выплат по программе "Медикэр" (США harser) |
general hospital benefits | основные услуги стационарного медицинского учреждения |
guaranteed benefits package | пакет гарантированных услуг (GBP, ПГУ Vladimir71) |
Health Insurance Benefits Advisory Council | Консультативный совет по страховым пособиям |
intended clinical benefit | предполагаемая клиническая польза (Andy) |
loss of benefit | утрата преимуществ (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are entitled | утрата имеющихся у Вас преимуществ (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are entitled | утрата имеющихся у Вас прав на льготы (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are otherwise entitled | утрата имеющихся у Вас прав на льготы (amatsyuk) |
loss of benefits to which you are otherwise entitled | утрата имеющихся у Вас преимуществ (amatsyuk) |
magnitude of benefit | степень улучшения (лечение диабета olga don) |
maximum hospital benefits | максимум больничных удобств |
medical and prescription benefit | страховка на получение медуслуг и рецептурных лекарств (в США olga don) |
need-related benefit | потребность в медицинских услугах |
net benefits | чистая польза (bigmaxus) |
net benefits | доказанная польза (bigmaxus) |
net clinical benefit | чистая клиническая польза (показатель целесообразности назначения лекарственного препарата, который сопоставляет его эффективность и безопасность, proz.com, oxfordjournals.org, proz.com, oxfordjournals.org Pustelga) |
net monetary benefit | чистая денежная выгода (Dimpassy) |
objective benefit | явная польза |
objective benefit | объективное преимущество |
obvious clinical benefits | очевидные клинические преимущества (capricolya) |
Overall benefits/risks assessment | Общая оценка соотношения польза / риск |
Patient Treatment Benefit Scale | шкала оценки пользы лечения для пациента (wolferine) |
periodic benefit-risk evaluation report | периодический отчёт об оценке соотношения пользы и риска (PBRER) Русский термин приводится по ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
pharmaceutical benefits | лекарственное обеспечение (increase spending on pharmaceutical benefits by federal health programs thomas.gov CafeNoir) |
Pharmaceutical Benefits Advisory Committee | Консультативный комитет по лекарственному обеспечению (amatsyuk) |
Pharmaceutical Benefits Scheme | программа лекарственного обеспечения (государственная социальная программа Австралии peregrin) |
pharmacy benefit manager | менеджер по пособиям на лекарственные средства (Borys Vishevnyk) |
pharmacy benefits manager | организация-посредник, обеспечивающая снижение затрат на фармацевтические средства (компании-посредники, которые договариваются о скидках и выгодных условиях поставки с производителями и распространителями лекарств) Liolichka) |
potential benefits | потенциальная польза (etar) |
prescription drug benefit | выплата за лекарства по рецепту (страховое покрытие расходов пациента на приобретение рецептурных лекарств olga don) |
principle of benefits in kind | принцип неденежных услуг |
Properties, Advantages and Benefits | СПВ (of drugs; Свойства, Преимущества, Выгоды (использования медицинских препаратов) Oksanut) |
recipient of benefit | потребитель медицинских услуг |
relative benefit | относительная польза (при статистическом анализе результатов испытаний эффективность препарата Alamarime) |
risk-benefit analysis | анализ соотношения вреда и пользы (Helga Tarasova) |
risk-benefit evaluation | определение соотношения риск/польза (vlad-and-slav) |
risk-benefit evaluation | анализ соотношения риск/польза (vlad-and-slav) |
risk-benefit profile | профиль безопасности (Pigletchen) |
risk-benefit ratio | соотношение риск – ожидаемая польза (sidotatv) |
risk-benefit ratio | отношение вреда и пользы (Helga Tarasova) |
risks and benefits ratio | соотношение пользы и риска (bel_linguist) |
state benefit package | ГОБМП (Государственный объём бесплатной медицинской помощи Linera) |
sustained therapeutic benefit | продолжительный терапевтический эффект (Gri85) |
symptomatic benefit | симптоматическая польза |
therapeutic benefits | терапевтический эффект (olga don) |
Unexpected Therapeutic Benefit | Неожиданный благоприятный терапевтический эффект (Andy) |
Washington Health Benefit Exchange | Биржа пособий по медицинскому обслуживанию штата Вашингтон (Andy) |
welfare benefit | социальная помощь |