DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing Hilfe | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abteilung für dringliche medizinische Hilfeотделение скорой медицинской помощи
Abteilung für dringliche medizinische Hilfeотделение неотложной медицинской помощи
Abteilung für spezialisierte medizinische Hilfeотряд специальной медицинской помощи
Abteilung zur Erweisung der medizinischen Hilfeподразделение для оказания медицинской помощи (der Etappe des medizinischen Abtransports)
Anforderung medizinischer Hilfeобращение за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
Bataillons-Punkt der medizinischen Hilfeбатальонный пункт медицинской помощи
Bedarf nach der ambulatroischen Hilfeнуждаемость в амбулаторной помощи
Bestrahlung mit Hilfe radioaktiver Substanzenрадиоактивное облучение
Dehnung mit Hilfe eines Stabesбужирование
Demonstration der Altersschwerhörigkeit mit Hilfe eines elektronischen Tiefpassfiltersдемонстрация пресбиакузиса с помощью электронного низкочастотного фильтра (Гималайя)
dermato-venerologische Hilfeдермато-венерологическая помощь
dringende Hilfeнеотложная помощь
dringende dringliche Maßnahmen der medizinischen Hilfeнеотложные мероприятия медицинской помощи
dringliche Hilfeнеотложная помощь
Einführung von Medikamenten durch die Haut mit Hilfe von galvanischem Stromвведение лекарства через кожу с помощью гальванического тока (auf elektrischem Wege)
eingeschränkter Umfang der medizinischen Hilfeсокращённый объём медицинской помощи
Einstufungsmarke "2" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung nicht vordringlicher chirurgischer Hilfeсортировочная марка "операционная 2-ая очередь" (красного цвета)
Einstufungsmarke "1" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung vordringlicher chirurgischer Hilfeсортировочная марка "операционная 1-ая очередь" (красного цвета)
erste chirurgische Hilfeпервоначальная хирургическая помощь
erste chirurgische Hilfeпервичная хирургическая помощь
Erste Hilfeпервая медицинская помощь (dolmetscherr)
erste Hilfeпервая помощь
erste Hilfe leistenоказать первую помощь (Лорина)
Erste-Hilfe-Leistungоказание первой медицинской помощи (Лорина)
Erste-Hilfe-Maßnahmenмеры первой помощи (Andrey Truhachev)
Erste-Hilfe-Maßnahmenпервая медицинская помощь (Andrey Truhachev)
Erste-Hilfe-Maßnahmenмеры оказания первой помощи (Pretty_Super)
Erste-Hilfe-Setнабор медикаментов для оказания первой медицинской помощи (аптечка marinik)
erste vorärztliche Hilfeпервая доврачебная помощь (dolmetscherr)
Extension bei Luxation Verrenkung des Fußknöchelgelenks mit Hilfe von zwei Stäben nach Hippokratesвытяжение при вывихе голеностопного сустава при помощи двух кольев по Гиппократу
Extension mit Hilfe einer Winde nach Hippokratesвытяжение при помощи ворота по Гиппократу
Folgerichtigkeit der medizinischen Hilfe und Behandlungпреемственность медицинской помощи и лечения
geleistete Hilfeоказанная помощь (другая)
geleistete medizinische Hilfeоказанная медицинская помощь
Herausheben eines Verwundeten aus einer Grube mit Hilfe von Traggurtenизвлечение раненого из ямы с помощью лямок
Hilfe bei Notständenпомощь в экстремальных ситуациях (dolmetscherr)
Hilfe zum Sterbenэвтаназия (dolmetscherr)
Hilfe zum Sterbenпомощь в смерти (dolmetscherr)
Inanspruchnahme medizinischer Hilfeобращение за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
Inanspruchnahme ärztlicher Hilfeобращение за врачебной помощью (Andrey Truhachev)
Inanspruchnahme ärztlicher Hilfeобращение за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
innermedizinische Hilfeтерапевтическая помощь
internistische Hilfeтерапевтическая помощь
Kompaniepunkt der medizinischen Hilfeротный пункт медицинской помощи
komplexe Hilfeкомплексная помощь
Konservierung mit Hilfe von energiereichen Strahlenконсервирование ионизирующей радиацией
Krankenhaus für dringliche medizinische HilfeБСМП (YaLa)
Leistung der ersten ärztlichen Hilfeоказание первой врачебной помощи (Лорина)
Leistung der ersten ärztlichen vorstationären Hilfeоказание первой врачебной догоспитальной помощи (Лорина)
Leistung von Erster Hilfeоказание первой помощи (dolmetscherr)
medizinische Hilfeуслуги медицины (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfeмедуслуги (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfeмедпомощь (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfeмедицинские услуги (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfeмедицинская помощь (Лорина)
medizinische Hilfe in Anspruch nehmenобращаться за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfe in Anspruch nehmenприбегнуть к медицинской помощи (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfe in Anspruch nehmenвоспользоваться медицинской помощью (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfe in Anspruch nehmenобратиться за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
medizinische Hilfe leistenобеспечивать медицинскую помощь (Лорина)
medizinische Hilfe leistenоказать медицинскую помощь (Лорина)
medizinische Hilfe leistenобеспечить медицинскую помощь (Лорина)
medizinische Hilfe leistenоказывать медицинскую помощь (Лорина)
Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМЦ ППД (Лорина)
Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМосковский центр паллиативной помощи детям (Лорина)
ohne medizinische Hilfe wurden eingeliefertпрошло без оказания медицинской помощи
palliative medizinische Hilfeпаллиативная медицинская помощь (Лорина)
Posten für Erste Hilfe auf einem Schiffпост первой помощи на корабле
Posten für medizinische Hilfe auf dem Entgiftungsplatzпост медицинской помощи на дегазационном пункте
primäre chirurgische Hilfeпервоначальная хирургическая помощь
primäre chirurgische Hilfeпервичная хирургическая помощь
Punkt für medizinische Hilfeпункт медпомощи
Punkt für medizinische Hilfeпункт медицинской помощи
qualifizierte Hilfeквалифицированная помощь
rechtzeitige medizinische Hilfeсвоевременная медицинская помощь
Rechtzeitigkeit der medizinischen Hilfeсвоевременность медицинской помощи
Regimentspunkt für medizinische Hilfeполковой пункт медицинской помощи
schnelle Hilfeскорая помощь
schnelle ärztliche Hilfeскорая медицинская помощь (Лорина)
sekundäre chirurgische Hilfeвторичная хирургическая помощь
sekundäre medizinische Hilfeвторичная медицинская помощь
selbständige Abteilung für spezialisierte medizinische Hilfeотдельный отряд специализированной медицинской помощи
Sonderabteilung für spezialisierte medizinische Hilfeотдельный отряд специализированной медицинской помощи
spezialisierte medizinische Hilfeспециальная медицинская помощь
stationäre Stelle für Erste Hilfeстационарный пункт первой помощи (медико-санитарная служба МПВО, Medizinischer Dienst des zivilen Luftschutzes)
therapeutisch-prophylaktische Hilfe leistenоказывать лечебно-профилактическую помощь (Лорина)
unaufschiebbare Hilfeнеотложная помощь
verzögerte Hilfeотсроченная помощь
voller Umfang der medizinischen Hilfeполный объём медицинской помощи
vormedizinische Hilfeдомедицинская помощь (dolmetscherr)
vorstationäre Hilfeдогоспитальная помощь (Лорина)
vorärztliche Hilfeдоврачебная помощь
wirksame medizinische Hilfeэффективная медицинская помощь
Zweite Hilfeвторичная медицинская помощь (dolmetscherr)
ärztliche Hilfeврачебная помощь
ärztliche Hilfe am Arbeitsplatzмедицинская помощь в условиях производства
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmenвоспользоваться медицинской помощью (Andrey Truhachev)
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmenобращаться за врачебной помощью (Лорина)
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmenобращаться за медицинской помощью (Andrey Truhachev)
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmenприбегнуть к медицинской помощи (Andrey Truhachev)
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmenобратиться за медицинской помощью (Andrey Truhachev)