German | Russian |
Abstrich aus Gebärmutterhöhle | мазок из полости матки (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
Alkaloid aus der Rinde des Chinabaums | хинидин |
Atropin aus dem Stechapfel | атропин из дурмана (Datura stramonium L.) |
Atropin aus Tollkirschen | атропин из красавки (Atropa Belladonna L.) |
AU-begründende Diagnose | обусловленный нетрудоспособностью диагноз (Лорина) |
AU-begründende Diagnose | диагноз, обусловленный нетрудоспособностью (Лорина) |
AU/ml | астрономическая единица/мл (aminova05) |
AU-Zeiten | периоды утраты трудоспособности (AU = Arbeitsunfähigkeit paseal) |
Aufrichtung aus dem Sitzen | подъём из положения сидя (Лорина) |
aus Angst vor Infekten | из-за боязни инфекции (Лорина) |
aus Bakterien gewonnenes Präparat | бактерийный препарат |
aus Bakterien hergestellt | бактерийный |
aus Baumwolle | бумажный |
aus dem Blut entstehend | кровородный (z.B. Einschleppung von Bakterien auf dem Blutwege) |
aus dem Blut entstehend | кроверодный |
aus dem Blut stammend | кроверодный |
aus dem Blut stammend | кровородный |
aus dem Blut stammend | гематогенный (z.B. Einschleppung von Bakterien auf dem Blutwege) |
aus dem Gefecht ausscheiden | выйти из строя |
aus dem Gefecht ausscheiden | выходить из строя |
aus dem Gefecht ausscheiden | выбыть из строя |
aus dem Gefecht ausscheiden | выбывать из строя |
aus dem Krankenhaus entlassen | выписать из больницы (Andrey Truhachev) |
aus dem Krankenhaus entlassen werden | выписаться (Смирнова Татьяна) |
aus dem Paraffinblock angefertigte Weiterschnitten | срезы, изготовленные из парафинового блока (SKY) |
aus der Apotheke bezogen | купленный в аптеке (Лорина) |
aus der Vordiagnostik bekannt | ранее диагностированный (jurist-vent) |
aus einem triftigen Grund | по достаточно веской причине (Александр Рыжов) |
aus epidemiologischer Indikation | по эпидемиологическим показаниям (jurist-vent) |
aus epidemiologischer Indikation | по эпидпоказаниям (jurist-vent) |
Aus-Gestaltung | оформление |
aus gesundheitlichen Gründen | вследствие состояния здоровья (Andrey Truhachev) |
aus gesundheitlichen Gründen | по причинам, связанным со здоровьем (Andrey Truhachev) |
aus lebender Substanz entstanden | биогенный |
aus Papier | бумажный |
aus vitaler Indikation | по жизненным показаниям (Midnight_Lady) |
aus Zellulosenitrat | нитроцеллюлёзная мембрана |
aus Zellwolle | капроновый |
aus ärztlicher Sicht | с медицинской точки зрения (YaLa) |
Ausfall Ausscheiden aus dem Gefecht | выбытие из строя |
Ausgang aus der Quarantäne | выход из карантина (Лорина) |
Ausscheidung aus dem Organismus | выведение из организма (Лорина) |
Austreten von Blut aus den Gefäßen in das Gewebe | выхождение крови из сосудов |
Austreten von Blut aus den Gefäßen in das Gewebe | выступление крови из сосудов |
Auszug aus den medizinischen Daten | выписка из медицинских документов (jurist-vent) |
Auszug aus der Krankenakte | выписка из медицинской карты (Räuber Hotzenplotz) |
Auszug aus der Krankenakte | выписка из истории болезни (powergene) |
Auszug aus der Krankengeschichte | выписка из медицинской документации (Andrey Truhachev) |
Auszug aus der Krankengeschichte | выписка из медицинской карты (Лорина) |
Auszug aus der Krankengeschichte | выписка из истории болезни (Лорина) |
Auszug aus der Patientenakte | выписка из карты больного (AnnaBergman) |
Auszug aus der Patientenakte | выписка из карты пациента (AnnaBergman) |
Befreiung eines Verwundeten aus dem Schockzustand | выведение поражённого из состояния шока |
bestehend aus D | представленный (представленный чем-либо (напр., опухоль представлена кистозными железами и т. д.), в значении "состоит из" jurist-vent) |
Blutabnahme aus der Vene | забор крови из вены (Лорина) |
der individuelle Löffel aus Kunststoff | индивидуальная ложка из пластмассы (EVA-T) |
der sich bei Luftzufuhr in den Unterstand aus der Ventilationsöffnung ausbreitet und an den Rändern abgeschwächt wird | факел затухания |
die Med.-Punkte aus der Gefechtsordnung herausziehen | вывод из строя медицинских пунктов |
die Verbandplätze aus der Gefechtsordnung herausziehen | вывод из строя медицинских пунктов |
Ein-Aus-Atemventil | клапан вдоха-выдоха |
eingedickter Auszug aus Pflanzendrogen | экстракт |
Eingriffe aus dem Bereich der ambulanten Chirurgie | Вмешательства в амбулаторной хирургии (dolmetscherr) |
Entfernung des Chlors aus chlorhaltigen organischen Verbindungen | дехлорирование |
Entfernung des Chlors aus chlorhaltigen organischen Verbindungen | дехлорация |
Entlassung des Patienten aus dem Krankenhaus | выписка пациента из стационара |
Entlassungsbericht aus der Krankengeschichte | выписной эпикриз из истории болезни (Лорина) |
Entlassungsdatum aus dem Krankenhaus | дата выписки из стационара (Лорина) |
Entnahmeapparat für Wasserproben aus verschiedener Tiefe und zur Bestimmung der Wasser Strömungsgeschwindigkeit | батометр-тахиметр |
Entnahmeapparat für Wasserproben aus verschiedener Tiefe zur labormäßigen Untersuchung | батометр |
entspringen aus | отходить (о кровеносном сосуде paseal) |
Entwicklung aus Beckenendlage | экстракция плода за тазовый конец (dolmetscherr) |
Enzyme aus Bakterien | ферменты бактерий (dolmetscherr) |
Extrakt aus Birkenschwamm | экстракт из берёзовой чаги (dicker Extrakt aus den Auswüchsen, die sich durch den phytopathogenen Parasiten Inonotus obliquus an Birken bilden, mit Kobaltsalz versetzt) |
Extrakt aus Birkenschwamm | экстракт из берёзового гриба |
fassartiger Wassersack aus gummiertem Gewebe | мешок-бочка из прорезиненной ткани |
Filter aus Gewebe | тканевый фильтр |
flacher Schlepper aus Fournierholz | плоская фанерная волокуша |
flacher Schlepper aus Sperrholz | плоская фанерная волокуша |
gedeckter Feuerpunkt aus Holzmaterialien und Erde | дерево-земляная огневая точка |
Geschädigtenboot aus Holz | санитарная деревянная лодка |
Glykosid aus bitteren Mandeln | амигдалин |
fensterlose Halskrawatte aus Gips | глухой гипсовый ошейник |
Herausheben eines Verwundeten aus einer Grube mit Hilfe von Traggurten | извлечение раненого из ямы с помощью лямок |
Herausziehen der Flüssigkeit aus dem Brustfell | извлечение плевральной жидкости (durch Probepunktion der Pleura) |
Herausziehung aus der Gefechtsordnung | вывод из строя |
Impfstoff aus Tuberkelbazillen | туберкулин |
Impfung aus epidemiologischer Indikation | вакцинация по эпидемиологическим показаниям (jurist-vent) |
in der Art eines Iglu angelegte Hütte aus Eis | ледяное укрытие типа иглу |
in der Art eines Iglu angelegte Hütte aus Schnee | снеговое укрытие типа иглу |
Käfer aus der Unterfamilie der Galerucini | козявка |
Lagerbaracke aus Bohlen | досчатый лагерный барак |
Lagerbaracke aus Brettern | досчатый лагерный барак |
Lazarettzug aus gedeckten Güterwagen für kurze Strecken bestimmt | военно-санитарная летучка |
Löschen aus dem Gedächtnis | стирание из памяти (Andrey Truhachev) |
Matte aus Binsen | камышитовый мат (die mit Lehm, Gips oder anderem Material gebunden sind) |
Matte aus Reisig | мат из хвороста |
Matte aus Schilf | мат из камыша |
Membranfilter, aus Zellulosenitrat | нитроцеллюлёзный фильтр |
Milbe aus der Familie der Ixodidae | пастбищный клещ |
Milbe aus der Familie der Tyroglyphidae | тироглифовый клещ |
mit Jodoform getränkter Docht aus Mull | фитиль из марли пропитанный йодоформом |
Mittel aus männlichen Sexualhormonen | препарат мужских половых гормонов |
nach der Entlassung aus dem Krankenhaus | после выписки из больницы (Andrey Truhachev) |
Nachweisjournal über die Ausgabe medizinischer Güter aus der Apotheke | журнал учёта расхода медицинского имущества аптеки (zum Nachweis von Arzneimitteln, Verbandmitteln und anderen Verbrauchsmaterialien) |
Nährboden aus Fleisch-Pepton-Bouillon | среда-мясо-пептонный бульон (von Jaromir Buliř modifizierter Eijkman-Nährboden) |
Pressling aus Lebensmittelkonzentraten | брикет из пищевых концентратов |
Präparat aus dem Glaskörper des Auges von Rindern | стекловидное тело |
Präparat aus dem Glaskörper des Auges von Rindern | стекловидное тело крупного рогатого скота |
Rattenfalle aus Draht | проволочная крысоловка |
Reuse aus Drahtgeflecht | проволочная верша |
Saft aus den Blättern | сок из листьев |
Saft aus den Blättern der Digitalis ferruginea L. | суккудифер (Scrophulariaceae) |
Saft aus den Wurzeln der Tollkirsche | сукрадбел |
Saft aus den Wurzeln der schwarzen Tollkirsche | сок из корней белладонны |
Schleim aus Baumstämmen | камедь |
Schlepper aus zwei jungen Bäumen | волокуша из двух молодых деревьев |
Schutzdach aus Segeltuch | тент |
selbstexpandierender Stent aus Nitinol | нитиноловый самораскрывающиqся стент (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
sowjetische Aloe aus Aloe arborescens Mill. | советский сабур из древовидного алоэ |
spirituöser Auszug aus Allium cepa | спиртовая вытяжка из репчатого лука |
Streichung aus der Verpflegung | снятие с довольствия |
Streichung aus der Verpflegungsstärke | снятие с довольствия |
Sturz aus eigener Körperhöhe | падение с высоты собственного роста (Nidecker) |
Störung aus dem autistischen Spektrum | расстройство аутистического спектра (SKY) |
KN-Tabletten aus flores Calendulae und Nikotinsäure | таблетки никотиновой кислоты с календулой |
KN-Tabletten aus flores Calendulae und Nikotinsäure | таблетки никотиновой кислоты с лекарственными ноготками |
KN-Tabletten aus flores Calendulae und Nikotinsäure | таблетки КН |
Trage aus einer Stange, einer Zeltbahn und einem Tragegurt | окопные носилки из шеста, плащ-палатки и лямки |
Verwundetenboot aus Holz | санитарная деревянная лодка |
von Natur aus | самопроизвольно (kir-peach) |
Wasser aus kleineren stehenden Gewässern | вода небольших стоячих водоёмов (Teiche, Sumpflöcher) |
Wasserbehälter ohne Streben aus gummiertem Gewebe | бескольевый тканевый резервуар ёмкостью в 100 л. |
Wasserfass ohne Streben aus gummiertem Gewebe | бескольевая бочка из прорезиненной ткани |
Wasserreservoir ohne Streben aus gummiertem Gewebe | бескольевая бочка из прорезиненной ткани |
Wassersack aus gummiertem Gewebe als Rucksack zu tragen | ранцевый бурдюк из прорезиненной ткани |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Fluss | водопроводная станция с забором воды из реки (озера) |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Fluss | автофильтровальная станция |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Fluss | автомобильная фильтровальная станция |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus See | водопроводная станция с забором воды из реки (озера) |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus See | автофильтровальная станция |
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus See | автомобильная фильтровальная станция |
wässriger Extrakt aus der Schleimhaut des Schweinemagens | водный экстракт слизистой оболочки желудков свиней |
ätherischer Extrakt aus dem Wurzelstock des Wurmfarns | эфирный экстракт мужского папоротника |