DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mining containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт о допуске для использования в газовых шахтахprotocole d'agréage
амальгамация в чашахamalgamation aux cuves
амальгамирование в барабанахamalgamation au tonneau
анализ гранулометрического состава в определённом диапазоне крупностиgranulométrie discriminatoire (напр. при исследованиях рудничной пыли)
анализ дисперсного состава в определённом диапазоне крупностиgranulométrie discriminatoire (напр. при исследованиях рудничной пыли)
анализ на разделение в тяжёлых суспензияхanalyse par liqueurs denses
аппарат для обогащения в суспензииappareil à liqueur dense
аппарат для обогащения в тяжёлой жидкостиappareil à liqueur dense
Ассоциация инженеров политехнического факультета в МонсеAssociation des Ingénieurs de la Faculté Polytechnique de Mons
атмосфера в подземных выработкахatmosphère des travaux
атмосфера в подземных выработкахatmosphère intérieure
балда для забивания клиньев в породуmarteau à pignons
болтаться в стволеberloquer (о рудничной клети)
бурение в крепких породахforage en terrains durs
бурильный молоток, входящий в скважинуsupermarteau descendant dans le trou
Бюллетень выпускников Горного института в ДуэBulletin de l'Association des Anciens Elèves de l'Ecole des Mines de Douai
в градусах Бомеbaumé
в нетронутом массивеroche en pleine roche
в пределах жилыfilon en plein filon
в светуdans l'œuvre
в стыкbout à bout
в целикеroche en pleine roche
ведение работ по проходке в одну смену за суткиmarche à un poste
величина обжатия в миллиметрахécrasement en millimètres (мера бризантности взрывчатых веществ)
величина обжатия в миллиметрах при испытании на бризантность по пробе Кастаbrisance absolue (Бельгия)
вентилятор, встроенный в вентиляционный трубопроводventilateur pour buse
вентиляционная дверь в горизонтальной выработкеporte de galerie
вентиляционная дверь в наклонной восстающей выработкеtape-cul (вентиляционной печи)
взрывание в воздухеtir en l'air (при сейсморазведке)
взрывание в желобчатой мортиреtir d'angle
взрывание в морти реtir en mortier (для испытания взрывчатых веществ)
взрывание в мортире с насадкойtir en mortier avec rallonge (при испытании предохранительных взрывчатых веществ)
взрывание в очистном забоеtir en taille
взрывание в передовом забоеtir de la devanture
взрывание с боевым патроном, занимающим в шпуре промежуточное положениеamorçage inverse (не у устья и не у дна)
взрывание шпуров в верхней части забояtir en couronne
количество взрывов в одну минутуexplosions par minute
включать в цепьbrancher
включение пирита в глинеféramine
вода в порахeau des pores (горных пород)
вода в порахeau libre (горных пород)
вода, нагнетаемая в пластeau d'injection
водосборник в подошве горизонтальной выработкиfouille de galerie
водосборный колодец под путями в пункте погрузкиpuisard sous chargement
воды, просачивающиеся в шахту с земной поверхностиeaux descendantes
возмещение убытков, связанных с нарушениями поверхности и наземных сооружений в результате выемки угольных пластовréparation des dégâts houillers
восстающий в два отделенияpuits double
восстающий в закладкеcheminée dans le remblai
восстающий в целикеcheminée dans le massif
впадина в известнякеemposieu
впадина в породеentaille du terrain
врач, ведающий осмотром лиц, поступающих на работу в шахтуmédecin embaucheur
вставленный в пазencastré
выветрелый уголь в оконечности месторожденияcrave
выемка без постоянного присутствия людей в очистном забоеexploitation sans présence humaine
выемка без постоянного присутствия людей в очистном забоеexploitation sans personnel en taille
выемка в две стадииexcavation en deux phases
выемка в кровлеbrèche de toit
выемка в породе для установки крепленияpotelle
выемка в шахматном порядкеexploitation en damier
выемка камерами в шахматном порядкеexploitation par compartiments
выемка камерами в шахматном порядкеexploitation par chantiers isolés
выемка камерами в шахматном порядкеexploitation par chambres isolées
выемка отступающим уступным забоем в пологой залежиexploitation par gradins renversés en plateur
выемка породы в кровле выработкиdécouronnement
вынимать породу в кровле выработкиdécouronner
вынимать целики в покинутых шахтахmarauder
выработки, пройденные в ненарушенном массивеtravaux en ferme
высота в транспортном положенийhauteur lors du transport (о погрузочной машине)
гидрогеологический режим областей, не имеющих стока в океанendorrhéisme
гидрогеологический режим областей, не имеющих стока в океанendoréisme
горный инженер в отставкеingénieur des mines en retraite
грузить в вагонеткиenwagonner
давление в пневматической шинеpression de pneu
давление в пневматической шинеpression de gonflement du pneu
давление в породном массивеpression régnant dans le roc
давление в резиновой камереpression de pneu
давление в резиновой камереpression de gonflement du pneu
давление горной породы в состоянии покояpression de repos
давление сжатого воздуха в забоеpression d'air au front
движение в одном направленииsens unique (при откатке)
детонатор в водонепроницаемой оболочкеamorce étanche à l'eau
диаметр в проходкеdiamètre au terrain
диаметр в проходкеdiamètre à terre nue
диаметр в проходкеdiamètre au creusement
диаметр в светуdiamètre en oeuvre
диаметр в светуdiamètre définitif
диаметр шахтного ствола в проходкеdiamètre de fonçage
диаметр шахтного ствола в светуdiamètre du puits fini
допуск к применению в шахтах, опасных по газуautorisation
допуск к применению в шахтах, опасных по пылиautorisation
допускать ошибку в измеренияхperturber les mesures
доставка в бадьяхtransport par cuffats
доставка в забой пустой породыamenée de schistes au chantier (для закладки)
доставка в очистном забоеtransport au chantier de production
доставка в тачкахtransport par charrette
доставка в тачкахtransport à la brouette
доставка в тачкахbrouettage
доставка в шахтуtransport au fond
дражный забой в речном руслеchantier en vallée
дробилка со свободным падением материала в рабочей зонеbroyeur à chute libre
дробление в подземной дробилкеconcassage au fond
дробление руды в подземной дробилке перед выдачей на-гораpréconcassage
забой, в котором кровля "жмёт"chantier "en pression"
забой в нарушенных породахchantier dérangé
забой в процессе выемкиchantier en cours de dépilage
забой в процессе очистных работchantier en cours de dépilage
забутить пространство над крепью в кровле выработкиerloger
забутить пространство над крепью в кровле выработкиarloger
заводить в пазemmortaiser
заводить в породную лункуempoter (концы перекладов или крепёжных стоек)
загонять шип в гнездоemmortaiser (при соединении элементов крепи)
заделка расстрела в крепьscellement de moise
задержка пылевых частиц в альвеолахrétention alvéolaire
задержка в поставкеdélai de livraison
заряд в донной частиcharge de fond (шпура или скважины)
заряд в котлеcharge par pochage
зачищать горную выработку в конце сменыernétier
известковая конкреция в лёссеpoupée de lœss
извилины в залеганииretours (рудного тела)
измерение в массивеmesure in situ (физических характеристик горных пород)
измерение наклонной площади в горизонтальной проекцииcultellation
использование рельсов в качестве контактного проводаretour par le rail (при электровозной откатке)
испытание взрывчатых веществ в баллистической мортиреessai au mortier
испытание в забоеessai in situ
испытание в забоеessai sur place
испытание в натурном масштабеessai à grande échelle
испытание в одометреessai ædométrique
испытание в целикеessai in situ
испытание взрывчатого вещества в мортиреépreuve du tir au mortier
испытание стойки на внедрение в кровлюessai de poinçonnement
испытание предохранительных взрывчатых веществ в желобчатой мортиреépreuve du tir d'angle
испытания в подземных условияхessais au fond
каменистая гряда в сланцевом карьереcrafe
каменистая гряда в сланцевом карьереcrape
каменный уголь в зёрнах диаметром менее 4 ммfin-fin
каменный уголь в кусках размером до 13 ммpetit-menu
каменный уголь в кусках размером 20-40 ммpetite-grenette
каменный уголь в кусках размером 25-45 ммpetit-grêle
каменный уголь в кусках размером 13-18 ммpetite-noisette
камень в кладке арки, примыкающий к замковому камнюcontreclef
камень в кладке свода, примыкающий к замковому камнюcontreclef
камера в процессе выпуска руды из магазинаchambre en cours de magasinage
камера в процессе очистной выемкиchambre en cours d'abattage
камера в скальной породеsalle dans le roc
камера в стадии очистной выемкиchambre en dépilage
камера в стадии подготовкиchambre en préparation
камера для ожидания перед посадкой в клетьsalle de réglage du personnel
камерная система разработки с расположением камер и целиков в шахматном порядкеméthode des chambres isolées et piliers abandonnés
канат, бывший в употребленииcâble usagé
канат из 6 прядей по 9 проволок в каждойcâble 6 X 9
капсюль-детонатор в алюминиевой гильзеamorce en aluminium
капсюль-детонатор в бумажной гильзеamorce en papier
капсюль-детонатор в медной гильзеamorce en cuivre
килокалорий в часcalorie par heure
километров в часkilomètres par heure
клеть, спущенная в стволcage du fond
климатические условия в горных выработках рудникаclimat minier
климатические условия в горных выработках рудникаclimat dans la mine
климатические условия в горных выработках шахтыclimat minier
климатические условия в горных выработках шахтыclimat dans la mine
климатические условия в подземных выработкахconditions climatiques du fond
климатические условия в подземных выработкахclimat au fond
клинообразное внедрение пород висячего бока в пласт рудное телоcoutelage
количество воды, доставляемое одной лошадью в деньcheval d'eau
количество выброшенного угля в тоннахtonnage projeté (при внезапном выбросе)
количество выброшенной породы в тоннахtonnage projeté (при внезапном выбросе)
количество импульсов в секундуchocs par seconde
количество ископаемого в тоннах, готовое к выемкеtonnage préparé
количество ископаемого в тоннах, поступающее из механизированных забоевtonnage mécanisé
количество подрубленного угля в тоннахtonnage havé
колонна обсадных труб в скважинеenveloppe du puits
колонна обсадных труб, оставленная в скважинеcolonne perdue
конвейер в период пускаconvoyeur en démarrage
контроль в рудникеcontrôle au fond
контроль в шахтеcontrôle au fond
кривая уменьшения высоты выработки в результате оседания породcourbe de convergence
кризис перепроизводства в горной промышленностиcrise minière
кризис перепроизводства в угольной промышленностиcrise charbonnière
лесоматериал в виде коротких кругляковbois de billettes
ликвидировать пробку в восстающемdésencombrer
ликвидировать пробку в восстающемdéhourder
лоб сброса в юреregard français (Франция)
лунка в породеempoture (для установки крепи)
лунка в породеempotelure (для установки крепи)
магнитный уловитель в тяжёлой средеrécupérateur magnétique à liqueur dense
материал, близкий к границе разделения, ошибочно попавший в данный продуктégarés voisins de la coupure
материал, ошибочно попавший в данный продуктégarés (при обогащении)
метод испытания взрывчатых веществ в свинцовой бомбеméthode du bloc de plomb
метров в секундуmètres par seconde
миграция в горизонтальном направленииmigration latérale
микроскоп для исследований в отражённом светеmicroscope de réflexion
миллирентген в часmillirœntgens par heure
мостки при доставке в тачкахménèches
на лошадиную силу в часpar cheval et par heure
надёжность в эксплуатацииsécurité d'exploitation (о месторождении)
направлять в бункерmettre en stock
направляющие в шахтном стволеguidage de puits de mine
направляющие при подъёме в бадьяхvoie de tonnes
направляющий брус для каната в искривлённом шахтном стволеtirant de secours
научно-исследовательский институт техники безопасности в горной промышленностиinstitut de recherches scientifiques sur la sécurité du travail dans l'industrie minière
находящийся в зажимеmal dégagé (при взрывной отбойке)
находящийся в зажимеresserré (о заряде взрывчатого вещества)
находящийся в зажимеcontraint (о заряде взрывчатого вещества)
небольшая камера, пройденная в висячем бокуbrèche de toit
неполадки в электрической частиennuis d'ordre électrique
несчастный случай в подземных выработкахaccident du fond
несчастный случай при подъёме в шахтуaccident de translation (при помощи подъёмной машины)
несчастный случай при спуске в шахтуaccident de translation (при помощи подъёмной машины)
нефтепроявление в пласте, впитавшем нефть из трещинindice d'imprégnation secondaire du pétrole
нефтепроявление в трещинахindice de pétrole aux fissures
нивелирование в обоих направленияхnivellement double
нормальные рабочие условия в очистном забоеhabitabilité du chantier
обнаружить сдвинутую часть жилы в висячем бокуavoir la faille sur sa tête
обнаружить сдвинутую часть жилы в лежачем бокуavoir la faille sous ses pieds
обнаружить сдвинутую часть пласта в висячем бокуavoir la faille sur sa tête
обнаружить сдвинутую часть пласта в лежачем бокуavoir la faille sous ses pieds
обогащение порошковой руды в воздушной струеtriage par ventilation
обогащение в тяжёлой жидкостиlavage en liquide dense
обогащение в тяжёлой жидкостиpréparation par liquide dense
обогащение в тяжёлой жидкостиlavage en liqueur dense
обогащение в тяжёлой средеlavage en milieu dense
обогащение в тяжёлой средеenrichissement en milieu dense
обогащение в тяжёлой суспензииlavage en suspension dense
обогащение в тяжёлой суспензииpréparation par liquide dense
обогащение в тяжёлой суспензииlavage en liqueur dense
обогащение в тяжёлых жидкостяхtraitement par liquides denses
оборотов в минутуrévolutions par minute
оборудование для постановки вагонеток в клетьinstallation d'encagement
оборудование для транспорта в очистном забоеmatériel de déblocage
оборудование, допущенное к применению в газовых шахтахmatériel agréé
образовавшийся в недрах землиbas-formé
обратимый в рудуminéralisable
обрушения поверхности в результате горных разработокabîmes des mines
общая длина комплекта шпуров в погонных метрахmétrage de mines
общее направление трещин, появившихся в результате вулканической деятельностиplan éruptif
общее рабочее время в забоеtemps de présence à front
общее число рабочих, занятых в очистных забояхensemble taille
общее число рабочих, занятых в проходческих забояхensemble des creusements
общественный инспектор по безопасности труда в шахтеdélégué mineur
объёмный вес в сухом состоянииpoids volumétrique sec
оздоровление условий труда в рудникеassainissement de la mine
озеро, образовавшееся в обрушенииlac d'éboulement
озеро, образовавшееся в провалеlac d'effondrement
"окно" в целикеtraverse dans le pilier
"окно" в целикеrefendement de serre
определение содержания влаги, летучих, углерода и золы в углеanalyse immédiate
определение содержания метана в рудничной атмосфереgrisoumétrie
организация работ в забоеorganisation de chantier
осадок в фильтреgâteau de filtre
осветление в бассейнеdécantation en bassin
оседание пород в подземных выработкахaffaissement au fond
оставлять в закладкеenfouir
оставлять в кровлеabandonner au toit
оставлять в обрушенииenfouir
отбойка без нагнетания воды в пластtir en trous secs
отбойка в лавеtir en taille
отбойка горизонтальными зарядами, заложенными в основание уступаminage par la base
отбойка породы в верхней части выработкиabattage en couronne
отбойка породы в сводчатой части выработкиabattage de la voûte
отверстие в тонкой стенкеouverture en mince paroi
отказ в действииraté de fonctionnement (аппарата, машины, установки)
откатка в грузовикахcamionnage (на открытых горных разработках)
откатка в околоствольном двореroulage à l'accrochage
откатка в тачкахroulage à brouettes
откатка в тачкахbardage
откаточная выработка, в которой необходимо тормозитьgalerie de roulage à la cale
откол породы в результате отраженияrupture par réflexion (волн напряжений от свободной поверхности)
откол породы в результате растяженияrupture par traction
относительное положение горных пород в горизонтальной плоскостиjuxtaposition des roches
отношение веса ископаемого в залежи к весу рудной массыpropreté gravimétrique (Бельгия)
отношение объёма ископаемого в залежи к объёму выработанного пространстваpropreté volumétrique (Бельгия)
отростки зальбанда, проникающие в глубь жилыdétaches
отшивать в шахтном стволе вентиляционное отделениеbâcher un puits
очистной забой, в котором не требуется постоянного присутствия людейtaille sans présence humaine
очистной забой, в котором не требуется постоянного присутствия людейtaille sans homme
очистной забой в ожидании закладкиchantier en attente de remblayage
очистной забой в процессе закладкиchantier en remblayage
падение в выработку, приведшее к гибелиchute de la victime (анализ причин несчастных случаев)
пай в горнопромышленной компанииparson de mine
пачка полезного ископаемого, оставляемого в почвеsemelle
перегонять в вакуумеpasser dans le vide
переклад в пункте пересечения горизонтальных выработокbille de rapuissage
перерыв в выдачеarrêt de chargement (полезного ископаемого на поверхность)
перерыв в залегании жилыinterruption de filon
перерыв в залегании жилы без сбросаfausse-faille
перерыв в залегании жилы без сдвигаfausse-faille
перерыв в погрузкеarrêt de chargement
плотность в массивеdensité en place (горной породы)
плотность в целикеdensité en place
плотность взрывчатого вещества в патронированном видеdensité encartouchée
плотность взрывчатого вещества в патронированном видеdensité d'encartouchage
поверхностный шток в виде отвердевшего потокаcoulée
повторный пуск в эксплуатациюremise en exploitation (напр., рудника после восстановления)
повышение температуры в старых работахéchauffement dans les vieux travaux
подавать вагонетку в забойdécliner (после разгрузки)
подача в бункерensilage
подготовка к очистной добыче в пластуtraçage en veine
поднимать материалы в забойhisser (на верёвке или на талях)
подросток, работающий в шахтеgalopin
подросток, работающий в шахтеaide-mineur
подрывать боковые породы в очистном забоеretailler
полоса, выложенная из сланцев в угольном очистном забоеdame de schiste
порода в условиях естественного залеганияterrain naturel
порода, идущая в отвалrebut
порядок взрывания шпуров в комплектеplan de tir
последний бур в комплектеfleuret dernier
поставить из опрокинутого положения в нормальноеdéculbuter (вагонетку)
постановка вагонеток в клетьencagement
постоянный уклон в сторону движения грузаgradient continu en faveur de la charge (при транспортировке ископаемого по горным выработкам)
пострадавший при несчастном случае в шахтеlutiné
поток материала, поступающего в обогатительную машинуcourant d'alimentation
потребность в воздухеbesoin d'air (рудника, шахты)
потребность в сжатом воздухеdemande d'air comprimé
потребность в углеdemande en charbon
потребность в энергииdemande d'énergie
Правила ведения работ в шахтах по добыче твёрдых горючих ископаемыхRèglement Général des Mines de Combustibles Minéraux Solides
превращать в хлопьяfloculer
предохранительная дверь в горной выработке, автоматически захлопывающаяся при взрывеporte flottante
предохранительный стопор для вагонеток, загружаемых в клетьarrêt avant-encageur
преобразователь постоянного тока в переменныйonduleur
прибор, автоматически контролирующий совпадение уровней рельсов в клети и в околоствольном двореgardien de puits
прибор для измерений горного давления в подземных выработкахinstrument de mesure pour le fond
приведение в годное для эксплуатации состояниеremise en état
приведение забоя в безопасное для работы состояниеmise en état de sécurité du front
приводимый в действие сжатым воздухомactionné par l'air comprimé
приводить в порядокrégulariser
приток воды в рудникеentretien d'eau de la mine
приямок для храпка насоса в забое углубкиpuisard d'avaleresse
приёмная воронка в днище блокаfourneau
пробел в последовательности отложенийlacune par absence de dépôt
проведение штреков в пустой породеtraçage en rocher
проветривание при расположении вентиляционного ствола в центре шахтного поляaérage en retour
проветривание при расположении вентиляционного ствола в центре шахтного поляaérage en boucle
проводник в шахтном стволеguide de puits
продолжительность работы в очистном забоеtemps de travail au chantier
продольный желобок в патроне взрывчатого веществаsaignée de saucisson
промеренный в светуpris dans l'œuvre
проникать в подземные выработкиaccéder au fond
пропитка крепёжного леса погружением в раствор антисептикаtrempage du bois
прорезь в тягеœillet de la tige (замка крепёжной стойки)
противовес в виде тележки с грузомchariot butoir (в одностороннем бремсберге)
проходка шахтного ствола в крепких породахfonçage en terrains solides
проходка шахтного ствола в рыхлых породахfonçage en terrains ébouleux
проходка шахтного ствола в сухих условияхfonçage à sec
проходка шахтных стволов в водоносных породахfonçage des avaleresses
процентное содержание металла в рудеpourcentage du minerai en métal
процентное содержание полезного ископаемого в горной массеcoefficient net/brut
прочность в природных условияхrésistance en place
прочность в целикеrésistance en place
пуск в ходamorcement
пуск в эксплуатациюmise en exploitation (рудника или шахты)
пуск в эксплуатациюmise en production (напр., буровой скважины, горного предприятия)
пуск в эксплуатациюmise en route
пуск в эксплуатациюmise en service (об оборудовании)
пуск в эксплуатациюmise en chantier (о выемочном участке)
пускать в работуmettre en service
пускать в ходfaire marcher (машину)
пускать в ходdéclancher
пускать насос в ходamorcer une pompe
пускать насос в ходallumer une pompe
пустая порода, доставленная в шахту с поверхностиterres étrangères (для закладки)
работающий в забоеoccupé à front
работающий в одну сменуmarchant à un poste (о машине, установке)
работоспособность взрывчатого вещества по данным испытаний в свинцовой бомбеpuissance au bloc du plomb
раздвижная металлическая крепь в форме буквы Кsoutènement en K (для крутых пластов)
разделение в поршневой отсадочной машинеclassement par pistonnage
разделение в тяжёлой жидкостиséparation par liqueur dense
разделение в тяжёлой средеséparation par milieu dense
разделение в тяжёлой суспензииséparation par milieu dense
разделение в тяжёлой суспензииséparation par liquide dense
разделение в тяжёлой суспензииséparation par liqueur dense
размеры выработки в проходкеdimensions du creusement
разрезная выработка в центральной части блокаrecoupage d'axe
разрезная выработка в центральной части лавыrecoupage de front
разрядка напряжений в породахdétente des terrains
расположение в виде чешуиimbrication (с наложением элементов друг на друга)
расположение стоек в линиюarrangement en ligne
расположение стоек в линиюarchitecture en ligne
растворение в серной кислотеtransformation en sulfate
растирать в порошокporphyriser
руда, идущая в обогащениеmatière à retracter (после ручной разборки)
руда, идущая в обогащениеmatière à repasser (после ручной разборки)
руда, потерянная в висячем бокуminerai perdu au toit
руда, потерянная в лежачем бокуminerai perdu au mur
руда, потерянная в целикахminerai perdu dans les piliers
рудник, в которых применяется электрическое взрываниеmine à tir électrique
рудник в эксплуатацииsiège en service
самоходная вагонетка с конвейером в днищеnavette à fond mobile
свод в кровлеvoûte de toit
свод в кровле, образовавшийся в результате вывалаcloche au toit
свод в подошве выработкиvoûte de mur
сгребание ископаемого в кучиenjavelage
сечение выработки в проходкеsection sans revêtement
сечение выработки в проходкеsection du creusement
сечение в проходкеsection abattue
сечение в светуsection utile restante (о выработке)
сечение в светуouverture de galerie
сечение выработки в светуgabarit définitif d'excavation
сечение шахтного ствола в проходкеsection du puits à terre nue
сигнализация в шахтном стволеsignalisation de puits (во время проходки)
система сигнализации в шахтном стволеsystème de signalisation pour puits (во время проходки)
склад класса Вdépôt B
складки в виде чешуиplis écaillés
складывать в кучуappiler
сконструированный для работы в тропических условияхtropicalisé
сконструированный для работы в условиях высоких температур и влажностиtropicalisé
скопление шахтных вод в старых работахafroxhement d'eaux
скопления воды в трещинах и старых работахbains d'eau
скорость в единицу чистого времени буренияvitesse pure de forage
скорость в единицу чистого времени буренияvitesse de pénétration
скорость в единицу чистого времени буренияvitesse instantanée de forage
слоистый пропласток трещина в забое, через которую поступает притокglichou
слоёвой штрек в закладкеfausse-galerie de tranche
Служба испытаний и исследований по вопросам безопасности в шахтахService des Essais et Recherches sur la Sécurité dans les Mines (Франция)
смятие пластов в мелкие складкиchiffonnage
совокупность водосборных выработок в шахтеalbracq
содержание ценного компонента в пустой породеteneur des stériles
содержание металла в рудеteneur en minerai
содержание металла в руде, оправдывающее добычуteneur payante de minerai
содержание металла в хвостахteneur des stériles
содержание воды в сгущённом продукте гидроклассификатораtaux de soutirage
содержание кислорода в рудничном воздухеforce de l'air
содержание кремнистой пыли в атмосфереdosage des poussières siliceuses dans l'atmosphère
содержание металла в рудеrendement du minerai
содержание металла в рудеcontenant du minerai
содержание свободной двуокиси кремния в рудничной пылиteneur en silice dans les poussières
содержание ценного компонента в рудеqualité du minerai
сортировка в забоеtriage à front
сортировка в забоеtriage au chantier
способ выемки столбов в шахматном порядкеméthode d'exploitation par piliers tournés
способ выемки целиков в шахматном порядкеméthode d'exploitation par piliers tournés
способ обогащения в тяжёлой суспензииprocédé par milieu dense
способ разработки в восходящем порядкеmode montant
способ разработки в восходящем порядкеmode ascendant
способ разработки в нисходящем порядкеmode descendant
способ разработки с загоном вагонеток в очистной забойméthode d'exploitation par rabattage
спуск в рудникentrée d'une mine
спуск в рудникdescente de mine
спуск в шахтуentrée d'une mine
спуск в шахтуdescente de mine
спуск рабочей смены в шахтуentrée de poste
спуск сгущённого в циклоне продуктаvidange de cyclone
спуск смены в шахтуdescente du poste
спуск смены в шахтуdescente du personnel
спускаться в шахтуdescendre au fond
спуститься в шахтуgagner le fond
средний бур в комплектеfleuret moyen
средний бур в комплектеfleuret médiocre
ставить в клетьencager
стандартный диаметр бескерновых мелкоалмазных коронок В =25/16 дюймаcalibre B (для бурения взрывных скважин)
станок для сверления отверстий в шпалахforeuse de traverses
схема расположения шпуров в комплектеplan de tir
сшивка в кольцоmise en sans fin (о конвейерной ленте, ремне)
сырьё изменённого состава, подаваемое в обогатительный аппаратbrut reconstitué
температура в буровой скважинеtempérature de sonde
температура в подземных выработкахtempérature à l'intérieur
температура воздуха в забоеtempérature ambiante
температура пород в нетронутом массивеtempérature de terrains vierges
тепло творная способность угля в пересчёте на горючую массуpouvoir calorifique supérieur
транспортировка в плотной средеtransport en médium dense (в гидротранспортных установках)
транспортировка в чистой водеtransport en eau claire (в гидротранспортных установках)
трещина в породеcope
трещина в пункте сдвига пластов, дающая большой притокfendant
уборщик породы в шахтном стволеchargeur des tonnes (нагружающий бадьи)
убытки, связанные с нарушениями поверхности и наземных сооружений в результате выемки угольных пластовdégâts houillers
углубление в породеfossette
углубление в породеentaille du terrain
укладка в делоmise en œuvre
укладка в штабельempilement
укладка в штабельempilage
укладчик крупнокускового ископаемого в штабелиbordeur
уклон в сторону движения грузаpente favorable
улавливание просыпавшейся мелочи в нижней части шахтного стволаreprise de fines au bouniou
упаковывать в мешкиensacher (концентрат для отправки)
условия работы в забоеconditions du chantier
хранение взрывчатых веществ в складеemmagasinage des explosifs
целик в верхней части блокаdame de tête
целик в нижней части блокаdame de pied
целик в основании блокаpilier de base d'étage
Центр ядерных исследований в СаклеCentre d'Etudes Nucléaires de Saclay
цикл в сменуcycle-poste
гидравлический или пневматический цилиндр для загрузки вагонеток в клетьcylindre d'encageur
гидравлический или пневматический цилиндр для постановки вагонеток в клетьcylindre d'encageur
пылевая частица, способная проникнуть в лёгкиеparticule inhalable
шахта, в которых применяется электрическое взрываниеmine à tir électrique
шахта в эксплуатацииsiège en service
шахтный ствол в два отделенияpuits à double compartiment
шахтный ствол в процессе проходкиpuits en fonçage
шахтный ствол в процессе проходкиpuits en creusement
шахтный ствол в процессе проходкиpuits avaleresse
шахтный ствол в процессе углубкиpuits en fonçage
шахтный ствол в процессе углубкиpuits en creusement
шахтный ствол в процессе углубкиpuits avaleresse
шахтный ствол, пройденный в водоносных породахpuits aquifère
шпур в кровлеtrou de sonde en montage
шток пористой глины в буроугольной шахтеmolière (Прованс)
штрек в закладкеvoie staple
штрек, выкрепленный в выработанном пространствеfosse-voie
ячейка-хранилище для взрывчатых веществ в подземном складеcolumbarium
Showing first 500 phrases