DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing ход | all forms | exact matches only
RussianGerman
барабан турбины заднего ходаRückwärtstrommel
боевой ходGefechtsfahrt
быстрый обратный ходZurückschnellen
быть в ходуbeansprucht sein
вал для перемены ходаUmsteuerwelle
ватерлиния на ходуWasserlinie bei Fahrt
величина ходаSchubwert
ветер, меняющий направление по ходу Солнцаrechtsdrehender Wind
ветер, меняющий направление по ходу Солнцаrechtsfierender Wind
ветер, меняющий направление по ходу СолнцаSonnenwind
ветер, меняющий направление против хода Солнцаlinksdrehender Wind
ветер, меняющий направление против хода Солнцаrückdrehender Wind
ветер, меняющий направление против хода Солнцаkrimpender Wind
ветровое сопротивление при ходе суднаFahrtwindwiderstand
вне ходаaußer Fahrt
возвратный клапан со свободным ходомFreilaufrückschlagventil
время запуска в ход машиныAnfahrzeit
время пуска в ход машиныAnfahrzeit
втулка обратного ходаRückführungsbüchse
газовая турбина заднего ходаRückwärtsgasturbine
глубинный ход торпедыTiefenlauf
годовой ход уровней водыJahreswasserstand
гребной винт, работающий в режиме заднего ходаrückwärtsarbeitende Schiffsschraube
грузовой ходLadegang
гусеничный ходSchneckengetriebe
давать ходFolge leisten
дать задний ходAchterausfahrt machen
двигатель с большой длиной хода поршняLanghuber
движение судна задним ходомAchterausfahrt
дифференциальный золотник для перемены хода машиныWechselschieber
длительный ходDauermarsch
задний ходRückwärtsfahren (судна)
задний ходRückwärtsfahrt (судна)
задний ходAchterausfahrt
запустить двигатель на холостом ходуMotor im Leerlauf laufen lassen (golowko)
засасывание при ходе на волненииWellensog
идти задним ходомachterausgehen
идти задним ходомFahrt achteraus machen
идти передним ходомvorausgehen (о судне)
идти передним ходомvorauslaufen (о судне)
идти передним ходомVorausfahrt machen
идти прежним курсом и ходомKurs und Geschwindigkeit halten
идти прежним курсом и ходомKurs und Fahrt halten
изменение ходаFahrtänderungsmanöver (судна)
иметь ход вперёдim Schiff Vorausfahrt haben
иметь ход назадAchterausfahrt im Schiff haben
испытание буксирного судна в режиме свободного ходаFreifahrtversuch
испытание судна на передний ходVorwärtsfahrterprobung
испытание на управляемость при заднем ходеSteuerfähigkeitserprobung bei Rückwärtsfahrt
испытание на управляемость при переднем ходеSteuerfähigkeitserprobung bei Vorwärtsfahrt
испытание паровой машины на ходуDampfprobefahrt
испытание рулевого устройства на заднем ходуErprobung der Ruderanlage bei Rückwärtsfahrt
испытание рулевого устройства на переднем ходуErprobung der Ruderanlage bei Vorwärtsfahrt
испытание судна на задний ходRückwärtsfahrterprobung
испытания на скорость ходаGeschwindigkeitserprobung
качества аппарата при ходе под водойUnterwassereigenschaften (напр., судна)
коэффициент засасывания при ходе на волненииWellensogziffer
кулачок обратного ходаRückführungsnocken
левого ходаlinksgängig
максимальная мощность заднего ходаhöchste Rückwärtsleistung
максимальная скорость заднего ходаhöchste Rückwärtsgeschwindigkeit
максимальная скорость хода судна в течение длительного времениHöchstdauergeschwindigkeit
максимальная эксплуатационная скорость переднего ходаhöchste Dienstgeschwindigkeit voraus
малый ход вперёдlangsame Fahrt voraus
малый ход назадlangsame Fahrt zurück
маневрирование на заднем ходуManövrieren achteraus
маневрирование на переднем ходуManövrieren voraus
маневровый клапан заднего ходаRückwärtsfahrtventil
маневровый клапан заднего ходаRückwärtsventil
маневровый клапан заднего ходаManövrierventil für Rückwärtsfahrt
маневровый клапан переднего ходаManövrierventil für Vorwärtsfahrt
манёвр остановки с заднего ходаStoppmanöver bei Achterausfahrt
манёвр остановки с переднего ходаStoppmanöver bei Vorausfahrt
манёвр с полного заднего на полный передний ходVoll-zurück-voll-voraus-Manöver
манёвр с полного переднего на полный задний ходVoll-voraus-voll-zurück-Manöver
маршевый ходMarschfahrt
мощность заднего ходаRückwärtsleistung
мощность заднего ходаZurückleistung
мощность заднего ходаLeistung bei Achterausfahrt
мощность переднего ходаVorwärtsleistung
мощность, развиваемая на переднем ходуVorausleistung
мощность, развиваемая на переднем ходуVorausfahrtleistung
мощность экономического ходаMarschleistung
мёртвая точка в ходе двигателяTotstellung
мёртвый ходleerer Gang
на переднем ходуfür Vorwärtslauf
на ходуstehenden Fußes
на ходуbei Fahrt
набирать задний ходFahrt achteraus aufnehmen
набирать ходFahrt bekommen
наблюдение за ходомFahrtbeobachtung
надводный ходFahrt
надводный ходÜberseefahrt
наибольший ход на длительное времяHöchstdauergeschwindigkeit
направление вращения заднего ходаRückwärtsdrehrichtung
направление вращения переднего ходаVorausdrehrichtung
направление ходаFahrtrichtung
направление ходаSchiffskurs
направление ходаGangsrichtung (напр., механизма)
начало хода суднаAnsprechen des Schiffes
начальный ход гироскопаErstantrieb des Kreisels
непроницаемый затвор обратного ходаRückdichtungsabschluss
нисходящий ход поршняNiedergang
номинальный момент главного двигателя при ходе судна без возаFreifahrt-Nennmoment
номинальный момент главного двигателя при ходе судна порожнемFreifahrt-Nennmoment
нормальная скорость ходаNormalfahrt
облопатывание переднего ходаVorwärtsbeschaufelung
общая потеря ходаGesamtfahrtverlust
общий ходtotaler Hub
определённая скорость ходаFahrtstufe
осадка при ходе на крыльяхTiefgang bei Gleitfahrt
остойчивость на больших скоростях ходаZusatzstabilität
отрезок хода поршняTeilhub
передний ходVorausfahrt (судна)
передний ходVorwärtsdrehung (машины)
передний ходVorwärtslauf (машины)
передний ходFahrt voraus (судна)
передний ход суднаSchiffsvorausfahrt
плавный ход кривойStrak
поворот на холостом ходуLeerlaufdrehung
подводный ходUnter seefahrt
подготовка для пуска в ходInstandsetzung
полезный рабочий ходwirksamer Regelhub
полный задний ходvolle Rückwärtsfahrt (судна)
полный задний ходVollrückfahrt
полный ходtotaler Hub
полный ход вперёдvolle Vorwärtsfahrt
полный ход вперёдvolle Fahrt voraus
полный ход назадvolle Fahrt zurück
полным ходомmit höchster Fahrt
положение заднего ходаRückwärtsstellung (ВРШ)
положение переднего ходаVorausstellung (ВРШ)
потери на ходуFahrtverlust
потеря хода из-за волненияFahrtverlust bei Seegang
прессовальный ходPresshub
привод заднего ходаRückwärtsantrieb
привод обратного ходаRückwärtsantrieb
продольный ход резцаPlanzug
протокол о ходе сдаточных испытанийAbnahmeprüfprotokoll
прямой ходGradlauf
прямой ход вперёдGeradeausfahrt
пуск в ходInbetriebstellung
пуск машины в ходIngangsetzung
пускать в ходanlaufen
пускать в ходin Betrieb bringen
пускать в ходstarten
пускать в ходin Bewegung bringen
пускать в ходbetätigen
пускать в ходanheben
пускать в ходanblasen
пускать в ход мотор рукояткойankurbeln
пускаться в ходangehen
пустить в ходin Marsch setzen
работа на заднем ходуRückwärtsdrehung (напр., двигателя)
работа на заднем ходуRückwärtsbetrieb (напр., двигателя)
работа с обратным ходомReversierbetrieb
работать на заднем ходуzurücklaufen
работать на заднем ходуzurückgehen
рабочий ходZündtakt
рабочий ход валаWellenspiel
разбивка ходаHubeinteilung
реверс заднего ходаZurückmanöver
реверс с переднего на задний ходUmsteuerung von Fahrt voraus auf Fahrt zurück
регулирование хода тралаRegulierung des Schleppnetzganges
режим заднего ходаRückwärtsfahrtstufe
режим ходаFahrtzustand (судна)
режим хода суднаFahrtbetrieb
режим хода судна в ледовых условияхFahrtbetrieb unter Eisbedingungen
резко уменьшать ход суднаsacken lassen
рейсовая скорость ходаmittlere Fahrgeschwindigkeit
род ходаGangart
руль заднего ходаbei Rückwärtsfahrt wirkendes Ruder
с синхронным ходомsynchron laufend
самый малый ходganz langsame Fahrt
самый малый ход вперёдganz langsame Fahrt voraus
самый малый ход, достаточный для сохранения судном управляемостиgeringste Steuerfahrt
самый малый ход назадganz langsame Fahrt zurück
самый полный аварийный ходdreimal äußerste Kraft
самый полный аварийный ходdreimal volle Fahrt
самый полный аварийный ход вперёдdreimal äußerste Kraft voraus
самый полный аварийный ход вперёдdreimal volle Fahrt voraus
самый полный аварийный ход назадdreimal äußerste Kraft zurück
самый полный аварийный ход назадdreimal volle Fahrt zurück
самый полный ход вперёдdreimal-voll-voraus
самый полный ход назадdreimal-voll-zurück
сегмент упорного подшипника переднего ходаDruckstein in Richtung voraus
сигнальный светящийся прибор для определения хода торпедыScheinlot
скорость заднего ходаGeschwindigkeit achteraus
скорость заднего ходаAchterausgeschwindigkeit
скорость переднего ходаVorausgeschwindigkeit (судна)
скорость переднего ходаVorwärtsgeschwindigkeit (судна)
скорость переднего ходаVorausfahrtgeschwindigkeit (судна)
скорость переднего ходаGeschwindigkeit voraus
скорость при ходе без возаFreifahrtgeschwindigkeit
скорость ходаUnterwassergeschwindigkeit (судна)
скорость ходаGeschwindigkeit der Fahrt
скорость хода в погруженном состоянииUnterwassergeschwindigkeit
скорость хода вверх по рекеGeschwindigkeit der Bergfahrt
скорость хода вниз по рекеGeschwindigkeit der Talfahrt
скорость хода на испытанииProbefahrtgeschwindigkeit
скорость хода судна под водойUnterwasserlauf
скорость хода судна на испытанииSchiffsprobegeschwindigkeit
скорость хода судна на тихой водеTotwassergeschwindigkeit
скорость экономического ходаeinträgliche Fahrtgeschwindigkeit
средняя скорость ходаmittlere Fahrgeschwindigkeit
суммарная потеря ходаGesamtfahrtverlust
суточный ход хронометраChronometergang
суточный ход хронометра в условиях плаванияSeegang eines Chronometers
тип ходаGangart
торможение обратного ходаRücklaufhemmung
торпеда со спиральным ходомSpiralläufer
точка перемены ходаTotpunkt
точность ходаLaufsicherheit
турбина переднего хода со ступенями заднего ходаVorwärts- und Rückwärtsturbine
тяговая пружина обратного ходаRückführzugfeder
указатель ходаFahrtanzeiger
уменьшение хода суднаFahrtverlangsamung
упор гребного винта на задний ходRückwärtsschub des Propellers
упор гребного винта на передний ходVorwärtsschub
ускорение в начале ходаAnlauf
форсированный ходHöchstgeschwindigkeit
форсированный ходEilmarsch
форсированный ход машиныEilgang der Maschine
ход без возаFreifahrt
ход без грузаFreifahrt
ход без грузаBallastfahrt
ход в балластеBallastfahrt
ход в погруженном состоянииTauchfahrt
ход в туманеNebelfahrt
ход вверх по течениюBergfahrt
ход винтаSchraubenwellengang
ход винтаPropellerschub
ход вперёдVorwärtsfahrt
ход вперёдVortrieb
ход вперёдVorwärtslauf
ход вперёдVorstoß
ход вперёдVorausfahrt
ход гребного винтаPropellergang
ход зацепления зубчатого колесаTeilung
ход изготовленияFertigungsgang
ход испытанийErprobungsablauf
ход клапанаVentilweg
ход колебанийSchwingungsdurchgang
ход кривойKurvenform
ход лагом к волнеFahrt quer zur Welle
ход мятого параDrosselweg
ход на крыльяхFlugzustand
ход на крыльяхFlugfahrt
ход на подводных крыльяхTragflügelfahrt
ход на попутном волненииFahrt im mitlaufenden Seegang
ход назадRückwärtsfahrt
ход судна под водойUnterwasserschwimmen
ход судна под водойUnterwasserfahrt
ход под парамиDampfung
ход под парусами к ветруAmwindsegeln
ход полировочной машиныLäppgang
ход судна порожнемtoter Gang
ход порожнякомLeerfahrt
ход поршня внизAbwärtsgang
ход поршня механизма изменения шагаVerstellweg (ВРШ)
ход при переменном режимеStufenfahrt
ход против теченияFahrt gegen Strömung
ход развитияEntwicklungsablauf
ход спиралиSteigung
ход судна в полном грузуVollastfahrt
ход судна вверх по течениюAufwärtsgang
ход судна по течениюAbwärtsgang
ход судна порожнемLeerlauf
ход судна при избытке грузаÜberlastfahrt
ход толчками вперёдVorausstoppmanöver (вперёд-стоп)
ход цепиKettenverlauf
ходовые испытания в открытом море для определения скорости хода суднаHochseemessfahrt
холостой ходTotgang
холостой ход поршняKaltläufer
частота вращения заднего ходаRückwärtsdrehzahl
частота вращения на заднем ходуRückwärtsgeschwindigkeit
частотный ходFrequenzgang
шум при ходе торпедыTorpedogeräusch
щит с делениями для переднего ходаVorwärtsteilschieber
щит управления для заднего ходаRückwärtsteilschild
экономический ходMarschfahrt
эксплуатационная скорость переднего ходаDienstgeschwindigkeit voraus