DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авианосная и корабельная авиацияamphibious air power
артиллерийская и минная кладоваяartillery and torpedo magazine
артиллерийский и минный погребartillery and torpedo magazine
баба для забивания клиньев между подбрюшниками и спусковыми полозьямиwedge ram
балки и листы машинного фундаментаengine bearers
баржа для вывоза вычерпанной земли и мусораdredger barge
бассейн, в который вход и выход судов возможен при половине приливаhalf tide basin
без груза и балластаflying light (о судне)
блок очистки и расхолаживанияpurification and cooling unit (Himera)
блок питания накала, анода и сеткиABC power unit
блоки и талиtackle rigging
блоки и талиblocks and tackles
брам-стеньга и бом-брам-стеньга из одного дереваlong topgallant mast
брам-стеньга с такелажем и парусамиtopgallant
Британская корпорация для классификации судов и самолётовBritish Corporation of Shipping and Aircraft
бугель для брасов и топенантовbrace and lift band (на рее)
вахтенное и боевое расписаниеwatch and quarter bill
вдвигаться и выдвигатьсяtelescope
вентиляционные шахты и каналыtrunking
верхние летучие реи и парусаtop-hamper
водонепроницаемые отсеки и отделенияwatertight subdivision
водоотливная и осушительная системыpumping system
вооружение с гротом и фокомmain and foresail rig
вооружение с фоком и шпринтовым гротомsprit and foresail rig
впускные и приёмные устройстваintake works
вываленный и изготовленный к спускуhoisted and swung (о шлюпках)
выпуск воды, загрязнённой нефтью и масломoily discharge
генератор с неподвижными полюсами и вращающимся якоремinternal pole dynamo
гладкопалубное судно без полубака и полуютаflush-deck ship
год и место постройкиplace and date of build (судна Himera)
горизонтально-сверлильный и долбёжный станокboring and mortising machine
грузовые помещения между верхней и средней палубамиupper tweens
Дальневосточный центр судостроения и судоремонтаFar Eastern Shipbuilding and Ship repair center (Ivan Pisarev)
деление судна на водонепроницаемые отсеки и отделенияwatertight compartmentation
деревянный настил на судне для защиты от ветра и дождяweather-boards
жилые и рабочие помещенияcrew's quarters
заводы и мастерские военного портаnavy yard
зазор между кромками лопастей винта и бортомblade tip clearance
зазор между лопастями винта и корпусомtip clearance
зазор между рабочим и направляющим венцамиperipheral clearance (турбины)
изготовить якоря и цепи к отдачеclear away anchors and cables
измеритель уровня мощности и периода реактора с логарифмической шкалойlog level-period meter
имеющий передний и задний ходreversible
Информация об остойчивости и прочности для капитанаStability Booklet (Anewtta)
кат- и фиш-талиstock and bill tackle
киль и кильсон, не связанные между собойdetached keel and keelson
кильблоки и клеткиcribbing (на стапеле или в доке)
кильблоки и клетки сухого докаdry-dock blocking
киповая планка с горизонтальным и вертикальными роульсамиfairlead with horizontal and vertical rollers (Himera)
киповая планка с намёткой и роульсамиroller fairlead (Himera)
кладовая для звонкой монеты и ценностейspecie room
козырёк для защиты от попадания троса между винтом и дейдвудомrope guard
концепция модульного проектирования и постройки судовmodularization (Val_Ships)
корабельная станция наведения и перехватаship control and interception
корабельные и авианосные самолётыsea-borne craft
корпусная, механическая и электрическая частиHull, Mechanical & Electric (tannin)
крен и дифферентrolling and listing (Orangeptizza)
лебёдка с автоматическим устройством для потравливания и выбирания тросаself-rendering towing winch
ледовый инжиниринг т.е. инженерно-конструкторские работы в ледовых / арктических условиях, включающие, в частности, учёт ледовых нагрузок и противодействие им применительно к морским инженерным сооружениям, таким как: морские платформы, терминалы, трубопроводы, доки и ледоколыice engineering
лёгкая артиллерия и крупнокалиберные пулемётыtertiary armament
лёгкое и свободное приспособление, вставляемое от рукиeasy fit
маслёнка и распылитель для смазки под давлениемforced feed lubricator and atomizer
машинная программа для контроля и координации проектных работ по компоновке корабляACCP (сокр от arrangement control computer program Углов)
механизм, поворачивающий и закрепляющий в определённом положении револьверную головкуindexing locking mechanism
механизмы для отдачи и подъёма якоряground tackle handling machinery
механизмы и котлыengineering
модель корпуса для разметки поясьев и листов обшивкиplating model
монтажный стенд для сборки и разборки двигателейengine stand
Морской устав и инструкции АдмиралтействаKing's Regulations and Admiralty Instructions
навигационные инструменты и оборудованиеnavigational material
навигация по береговым предметам, счислению и радиоgeo-navigation
начальник управления кораблестроительных верфей и доковDirector of Dockyard
непассажирские и негрузовые помещенияnon-earning spaces
непроницаемый для ветра и влагиweathertight
нок и сей-талиyard-and-stay tackle
нок и сей-талиtop burton
обжигать и очищать подводную часть суднаbream
обязанности по наблюдению и корректировке стрельбыspotting duties
опасность при перевозке по сухопутным и внутренним водным путямinland risks
определять место корабля по пеленгу и расстояниюfix by bearing and distance of one's object
определяться по пеленгу и глубинеfix by bearing and sounding
определяться по пеленгу и углуfix by bearing and angle
оптимальное размещение мачт и парусовtrim of masts
основной и рамный наборplating, stiffeners, and girders (переборки MingNa)
оступиться и упасть за бортwade over board
отбойные сваи и брусья у причала паромаferry rack
отверстия места входа и выходаpenetrations (напр., кабелей трубопроводов и т. п.)
отдел уборки разбитых судов и обломковWreck Dispersal Department
отношение между ходом поршня и диаметром цилиндраstroke-bore ratio
отхаживать и выхаживать якорцепьwork the cable
очиститель масляной трюмной и балластной водыbilge and ballast oily water separator
очистка и окраска наружного борта у ватерлинииboot topping
пазы и стыкиseams and butts (BorisKap)
передатчик опасного пеленга и сигнала тревогиdanger bearing and alarm transmitter (воздушной)
передние и задние флор-тимберсыcrotches
перекрытие на судне для защиты от ветра и дождяweather-boards
плавание по буям и знакамlamp-post navigation
плавучий краболовный и крабоперерабатывающий заводcrab floating cannery
погрузка и разгрузка двумя неподвижными стрелами с опусканием груза на палубуdouble-whip system
поднять государственные флаги на всех стеньгах и флагштокахdress a ship with masthead flags
подшипник, служащий для направления и несущий очень небольшую нагрузкуspigot bearing
покрывать смесью свинцовых белил и известиslush
положение судна носом между направлениями ветра и теченияunder bowing
порох из нитроклетчатки и нитроглицеринаdouble base powder
порт без таможни и таможенных складовunequipped port
пост управления взлётом и посадкой самолётовflight-deck control position (на авианосце)
потравливать и выбиратьveer and haul (поочередно)
Правила по оборудованию, грузоподъёмным устройствам и о грузовой марке морских судовRules for the Cargo Handling Gear of Sea-Going Ships (РМРС Himera)
прибор, регистрирующий горение и количество углекислоты в отходящих газахcombustion recorder
приклёпанная и прочеканенная заплатаhard patch
прилегающие и накрывающие поясьяsunken-and-raised strakes (обшивки)
прилегающие и накрывающие поясьяin-and-out strakes (обшивки)
принадлежности для автогенной сварки и резкиwelding and cutting outfit
принцип эквивалентности массы и энергииmass-energy equivalent principle
природные активные изотопы и изомерыnatural radioactive nuclides
прицел, учитывающий поправки на собственную скорость и скорость целиcompensating sight
производные гидродинамических сил и моментов по углу атаки и дрейфаcontrol derivatives (attack and drift angular rates of hydrodynamic forces and moments Himera)
промежуток между ободами рабочего и направляющего колёсrim clearance
пространство между направляющими и рабочими лопаткамиimpeller clearance
протравливать и выбирать шкотыwork the sheets
работа в портовых бассейнах и докахdocking work
работающий на сжатие и растяжениеpush-and-pull
радио и штурманская рубкаradio-chart room
раздел нагрузки корабля – снабжение, команда и провизияgeneral equipment
размер соединений и арматуры для железных и стальных трубiron pipe size
разметка заклёпочных отверстий и малокship-fitting
разметчик заклёпочных отверстий и малокshipfitter
разность между диаметрами установившейся и неустановившейся циркуляцииtransfer
разность между наблюдаемым и вычисленным зенитным расстояниемintercept
разность между объёмом помещения и объёмом грузовbreakage
расположение главных механизмов и движителейpropulsion arrangement
расстояние между увеличенной экстраполированной границей и истинной границей ядерного реактораaugmentation distance
раствор для уничтожения и предупреждения образования котельной накипиboiler composition
Расчёт освещённости помещений и пространствCalculation of illumination intensity for compartments and spaces (Anewtta)
реактор для производства плутония и энергииplutonium-and-power reactor
реактор с графитовым замедлителем и натриевым охлаждениемsodium graphite reactor
руководство по методам и устройствамprocedures and arrangements manual (Anewtta)
рулевой привод с зубчатым погоном и зубчаткойrack-and-pinion steering gear
рулевые штыри, крюки и петлиkeys of the rudder
ручная лебёдка для спуска и подъёмаlowering drum (шлюпок)
рядовой и старшинский состав механической частиengine-room ratings
рядовой и старшинский состав электромеханической частиengine-room ratings
с высоким носом и кормойmoonsheered (о судне)
с высоким полубаком и полуютомdeep-waisted
с латунным гнездом, тарелкой, штоком и крышкойbrass mounted (о клапане)
с острыми носом и кормойdouble-ended (о шлюпке)
с симметричными образованиями носа и кормыdouble-bowed
с тяжёлыми надстройками и рангоутомtop-heavy
сварное соединение наложенных друг на друга и совпадающих кромками деталейedge joint weld
свидетельство об исправности якорей и цепейanchor and chain certificate
сепаратор масляной трюмной и балластной водыbilge and ballast oily water separator
сигналы для входа в порт и выхода из портаentering and leaving signals
система взбучивания и обмываsediment resuspension and flushing system (для цистерн сточных вод; e. g., by creating high-speed flushing waves for cleaning accumulated sludge and debris on the tank floor and transporting them downstream MingNa)
система наблюдения и связиcommunication system
система погрузки и выгрузки двумя неподвижными стреламиBurton system
служба наблюдения и связиcommunication service
служба содержания и ремонта корпусаhull department (на корабле)
снабжение и комплектованиеmaintenance
состояние "в балласте" с израсходованным топливом и запасамиburnt-out condition
состояние судна с полным грузом, но с израсходованными топливом, водой и запасамиspent condition
список командного состава и кораблей военно-морского флотаNavy List
сплав меди и никеляcupro-nickel
спускаться под воду, получая смесь кислорода и гелияdive on gas (о водолазе)
средняя надстройка, открытая в нос и в кормуopen bridge house
стопорный механизм, состоящий из храпового колеса и собачкиratchet-gear
стоянка на двух бочках с носа и кормыfore-and-aft mooring
стоянка на двух якорях с носа и кормыfore-and-aft mooring
стрела для подъёма и спуска шлюпокboat boom
строевые рядовые и старшиныupper-deck ratings
судно для перевозки боезапаса, вооружения и снаряженияammunition ship
судно модульного типа, выполняющее функции танкера и сборщика разливов нефтиmodular capture vessel (MCV mashik88)
судно с высоким носом и кормойmoonsheered vessel
судостроительные заводы и верфиshipbuilding facilities
суточное расписание вахт и нарядовwatch and duty list
таблица соответствия между числом оборотов и скоростью ходаspeed revolution table
танкер, перевозящий сырую нефть и мазутdirty ship
технические требования армии и флота СШАJAN specifications
толстый и короткийsquat
топ нижней мачты с блоками и шкивами для грузовых стрелtable top
угол между направлением компасной стрелки и корабляcompass heading
угол поворота магнитов под компасом для одновременного уничтожения девиации от продольной и поперечной силыstarboard angle
удаление золы, шлака и мусораash disposal
удаление стапель-блоков и подставsplitting out (спуск)
удержание на заданной глубине под действием горизонтальных рулей и ходаrunning balance
указатель опасного пеленга и сигнала тревогиdanger bearing and alarm indicator (воздушной)
указатель погружения и бортовой качкиdepth indicator
укомплектованный личным составом и вооружённый для плаванияcommissioned (корабль)
управление маяков и лоцманской службыTrinity House (организация, ведающая в Англии маяками, лоцмейстерской службой, навигационной обстановкой и т. п.)
условный объём отделений главных механизмов и коридора гребного вала, вычитаемый из полной вместимости при вычислении чистой вместимостиpropelling power deduction
установка вех и береговых знаковbeaconage
устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепиdevice to secure and release chain inboard end (Himera)
устройство для обнаружения и подъёма подводного кабеляpicking-up gear
устройство для подъёма и погрузки снарядовshell lifting and lowering gear
цилиндр, расположенный над своим шатуном и кривошипомinverted cylinder
циферблат расстояния и курсового углаrange and bearing dial
части мачты и стеньги между эзельгофтом и лонгасалингомdoubling of a mast
чертежи и сметыdraughts and estimates
чертёж среднего и доковых килейdocking plan
шаланда для вывоза вычерпанной земли и мусораdredger barge
широкий и низкийsquat
шкаф для пожарных костюмов и средств индивидуальной защитыfire locker (youtube.com amorgen)
штурманский мостик и рубкаnavigation space
штуртросы из стальных прутьев и цепейrod and chain steering gear
эквивалентность массы и энергииmass-energy equivalent
элемент решёток фермы, работающий на растяжение и на сжатиеcounter-strut
якорные снасти и принадлежностиground tackles
якорь со штоком и поворотными лапамиclose stowing anchor