Russian | English |
вознаграждение за досрочную выгрузку | dispatch money |
вознаграждение за досрочную погрузку | dispatch money |
вознаграждение за спасение грузов | civil salvage |
вознаграждение за спасение корабля | salvage (на море) |
волна за кормой | backwash |
выбрасывание груза за борт | jettison (для спасения судна) |
груз, выброшенный за борт | jettison (для спасения судна) |
груз, не принятый из-за недостатка места | shut-out cargo |
джутовые плетёнки, выбрасываемые за борт | fenders (для предохранения судна от трения о пристань) |
катер-охотник за подводными лодками | motor antisubmarine boat |
количество груза, поднимаемое за один приём | hoist |
наблюдение за огнём | fire control |
напряжения за пределом текучести | upper yield stresses |
не давать ноку гафеля выходить за борт | keep the peak aboard |
обнести якорный трос за пятку верпа | becue (кошки) |
оступиться и упасть за борт | wade over board |
отлитый за одно целое | cast integral |
отрыв клапана от толкателя за счёт действия пружины | valve surge |
охотник за подводными лодками | anti-submarine destroyer |
ошибка за счёт системы | systematic error (напр., в радионавигации) |
ошибки за счёт скорости распространения | velocity of propagation errors |
переход за нормальный предел | over-run |
переход за установленный предел | over-run |
плата за провоз товара | freight |
площадь сечения элемента за вычетом болтовых отверстий | net area (в металлических конструкциях) |
площадь сечения элемента за вычетом болтовых отверстий в металлических конструкциях | effective area |
площадь сечения элемента за вычетом заклёпочных отверстий | net area (в металлических конструкциях) |
площадь сечения элемента за вычетом заклёпочных отверстий в металлических конструкциях | effective area |
полное число нейтронов, включая запаздывающие, за один акт деления | neutrons per fission |
пост наблюдения за стрельбой | spotting station |
премия за досрочное окончание работы | dispatch money |
премия за досрочную погрузку | dispatch |
премия за досрочную погрузку | despatch |
премия за досрочную разгрузку | dispatch |
премия за досрочную разгрузку | despatch |
причал, закреплённый за определённой компанией | appropriated berth |
расход топлива за время стоянки в резерве | stand-by fuel consumption |
расход топлива за время стоянки на приколе | stand-by fuel consumption |
сбор за стоянку судна на пристани | quay rate |
связки фашин, выбрасываемые за борт | fenders (для предохранения судна от трения о пристань) |
сигнальщик, наблюдающий за движением шлюпок на рейде | boatman |
следить за тем, чтобы ошибки не превышали допустимой величины | keep any error in the inside |
способность снаряда поражать за прикрытием | searching power |
спустить кранец за борт | break out a fender |
стрела, вынесенная за борт | yard boom |
стрела, вынесенная за борт | yard-arm derrick (при работе двумя неподвижными стрелами) |
струя за гребным винтом | propeller wave |
струя за кормой | eddy water (судна) |
торпедная стрельба из следящего за целью аппарата | moving-tube method |
трос, взятый серьгой за петлю якорной цепи | easing away line (при заводке фертоинговой скобы) |
трос с гаком для выпуска за борт расклёпанной якорной цепи | easing out line |
удаление воды с палубы за борт | overboard deck discharge |
удаление за борт | outboard delivery |
уход за паровыми котлами | working of boilers |
ход хронометра за несколько суток | epoch |
числить за | charge to |
штраф за простой судна, вагона и т. п. вследствие слишком медленной выгрузки | demurrage |
штраф за простой судна, вагона и т. п. вследствие слишком медленной погрузки | demurrage |