Russian | German |
акт о возврате избыточного груза, ошибочно погружённого на судно в порту отправления | Overlanded-Manifest |
ангар для приёма грузов | Empfangsschuppen |
баржа для навалочных грузов | Schüttschleppe |
баржа для сыпучих грузов | Schüttschleppe |
буксируемый груз | Schleppladung |
вес груза в таре при погрузке на судно | Verschiffungsgewicht |
вес груза по заявлению отправителя | Abladergewicht |
взрывоопасный груз | explosivgefährliche Ladung |
взрывоопасный груз | explosivgefährliches Gut |
взрывоопасный груз | explosives Gut |
взрывоопасный груз | explosive Ladung |
взрывчатый груз | Sprenglast |
взятие проб груза | Ladungsprobeentnahme |
вид груза | Ladungssorte |
возмещение стоимости груза | Ersatz des Wertes der Ladung |
возмещение убытков за повреждённые грузы | Vergütung für beschädigte Ladung |
выбор по номенклатуре, виду, сорту груза | Option der Ladungsart |
высоконаложенный груз | hochgestaute Ladung |
газообразный груз | gasförmiges Gut |
газообразный груз | gasförmige Ladung |
генеральный груз | Stückladung |
генеральный груз | Stückgutladung |
генеральный груз | Stückfracht |
генеральный груз | Generalcargo |
глубокозамороженный груз | tiefgekühlte Ladung |
глубокозамороженный груз | tiefgefrorene Ladung |
горловина для штивки груза | Trimmluke |
груз в кипах | Ballenladung |
груз в кипах | Ballengut |
груз в контейнерах | Containerladung |
груз в контейнере | containerisiertes Gut |
груз в мешках | Sackladung |
груз в мешках | Sackgut |
груз в пакетах | Paketladung |
груз в состоянии покоя | ruhende Last |
груз в цистернах | Tankfüllung |
груз в ящиках | Kastenladung |
груз вниз по течению | Talfracht |
груз, выброшенный за борт для спасения судна | standtriftiges Gut |
груз, выброшенный с судна и плавающий на поверхности | seetriftiges Gut |
груз для отправки морем | seegehende Ladung |
груз-заполнитель | Fülladung |
груз-заполнитель | Stauluckenladung |
груз иностранных фрахтователей | Crosstrade-Ladung |
груз кокса | Koksladung |
груз конференции | Konferenzladung |
груз лёгких нефтепродуктов | Leichtölladung |
груз лёгких нефтепродуктов | Leichtöl-Fracht |
груз на буксируемых баржах | Schleppgut |
груз на гаке | Last am Haken |
груз на паллетах | palettisiertes Gut |
груз на площадках | palettisiertes Gut |
груз на поддонах | palettisiertes Gut |
груз на поддонах | palettisierte Ladung |
груз на трейлере | rollende Ladung |
груз на условиях фоб | fob-Ladung |
груз навалом | lose Ladung |
груз навалом | Massengutladung |
груз наливом | Tankladung |
груз наливом | Bulkladung |
груз насыпью | Schüttgut |
груз, находящийся в пути | unterwegs befindliche Ladung |
груз, не оплаченный таможенной пошлиной | unverzolltes Gut |
груз обратного рейса судна | Heimfracht |
груз открытого хранения | offene Ladung |
груз, отправленный морским путём | verschiffte Ware |
груз, перевозимый на короткое расстояние | Streckenlast |
груз, перевозимый по повышенным ставкам | Penaltyladung |
груз пиломатериалов | Schnittholzladung |
груз пиломатериалов | Schnittholzfracht |
груз по коносаменту | Konnossementsfracht |
груз, повреждённый морской водой | seewasserbeschädigte Ladung |
груз, подлежащий обложению таможенной пошлиной | zollbelangendes Gut |
груз, подлежащий обложению таможенной пошлиной | zollbares Gut |
груз, предназначенный для перевозки на судах с горизонтальным способом грузообработки | Ro-Ro-Ladung |
груз, прикреплённый к подъёмному канату | Seilgewicht |
груз регулятора | Schwungpendel |
груз регулятора | Flachregier |
груз руды | Erzladung |
груз рыбы | Fischladung |
груз светлых нефтепродуктов | helle Ladung |
груз, свободный от оплаты фрахта | Pakotille (личное имущество членов экипажа) |
груз со специфическим запахом | geruchausströmende Ladung |
груз, создаваемый запасами | Vorratstlast |
груз танкера | Tankerladung |
груз тяжёлого топлива | Schwerölfracht |
груз тёмных нефтепродуктов | dunkle Ladung |
груз угля на обратный рейс | Kohlenrückladung |
груз центробежного регулятора | Fliehkraftgewicht |
грузовой теплоход для перевозки штучных грузов | Stückgutmotorfrachtschiff |
грузовой теплоход для перевозки штучных грузов | Stückgutmotorschiff |
грузовой теплоход для перевозки штучных грузов | Stückgutmotorfrachter |
грузооборот лесных грузов | Holzumschlag |
грузооборот штучных грузов | Stückgutumschlag |
грузы на приписном складе таможни | Zollgüter |
грузы на приписном складе таможни | Zolladungen |
декларация на груз | Warendeklaration |
декларация на груз | Frachterklärung |
декларация о транзитных грузах | Transitdeklaration |
дефектный груз | verdorbene Ladung |
деформирующий груз | Zertrümmungsgewicht |
дифферентовочный груз | Trimmgewicht |
договор морской перевозки грузов | Beförderungsvertrag für Güter auf dem Seeweg |
договор на перевозку генерального груза | Stückgutfrachtvertrag |
договор о займе капитану под залог грузов на судне | Großaventureivertrag |
договор о займе капитану под залог грузов на судне | Großaventurei |
договор о морской перевозке груза | Charterpartie |
договор о морской перевозке грузов | Chartervertrag |
документальный подсчёт груза | blinde Tallierung |
доля груза в общем весе судна | Frachtanteil |
дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlagprämie |
дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlaggebühr |
дополнительные танки для химических грузов | Chemikalien-Zusatzbehälter |
живой груз | lebende Ladung |
живой груз | Viehladung |
жидкий груз | Ladungsflüssigkeit |
жидкий груз | Flüssigladung |
жидкий груз | Flüssiggut |
завоз груза в другой порт из-за невозможности выгрузки вследствие неправильной укладки | Überstauung |
задержка с доставкой груза | Lieferungsverzögerung |
закладное право моряка на судно и груз | Seemannspfandrecht (в обеспечение зарплаты) |
закладное право на груз | Ladungspfandrecht |
застроплённый груз | gestroppte Ladung |
затонувший груз | Wrackgut |
захват для лесных грузов | Anschlaghaken für Holz |
заём под заклад груза | Ladungsbodmerei |
излишний груз | Überfracht |
измерение груза | Ladungsvermessung |
измерение груза | Frachtvermessung |
инструкция по отправке грузов на морских судах | Schiffsladungsversandvorschriften |
испарение груза | Ladungsdämpfe |
испытание падающим грузом | Fallgewichtsversuch |
испытание падающим грузом | Fallgewichtsprüfung |
испытание судна без груза | Freifahrtversuch |
килевой груз | Rückenblei |
киповый груз | Ballenladung |
количество груза | Ladungsmenge |
комплектование груза | Ladungskomplettierung |
компрессор системы охлаждения грузов | Ladekompressor |
коносамент на грузы, принятые для погрузки | Übernahmekonnossement |
коносамент на импортный груз | Importkonnossement |
коносамент на мелкий груз | Verteilkonnossement |
коносамент на мелкий штучный груз | Spediteursammeikonnossement |
коносамент на принятый к отправке груз | Konnossement "Empfangen zur Verschiffung" |
коносамент на штучный груз | Verteilkonnossement |
контейнер для навалочных грузов | Massengutcontainer |
контейнер для навалочных грузов | Bulkcontainer |
контейнер для навалочных грузов саморазгружающегося типа | Hoppercontainer |
контейнер для сыпучих грузов | Schüttgutcontainer |
контейнеропригодный груз | Containerladung |
контейнер-цистерна для жидких грузов | Flüssiggutcontainer |
контейнер-цистерна для жидких грузов | Flüssigkeitscontainer |
контейнер-цистерна для жидких грузов | Flüssigcontainer |
контейнер-цистерна для жидких грузов пониженной высоты | flacher Flüssiggutcontainer |
контроль за грузом | Ladungsüberwachung |
контрольный груз | Prüfmasse (напр., при балансировке) |
контрольный груз | Prüfgewicht (напр., при балансировке) |
корабельный груз | Fracht |
кран для штучных грузов | Stückgutkran |
креновый груз | Krängungsgewicht |
крюк для подъёма груза | Reff |
крюк для подъёма грузов | Reef |
лебёдка для тяжеловесных грузов | Schwergutwinde |
люк для штивки груза | Trimmlücke |
маршрут следования отправленных грузов | Speditionsweg |
маршрут следования отправленных грузов | Speditionsroute |
массовый груз | festes Massengut |
массовый груз | Massengutladung |
материал покрытия при загрузке сыпучим грузом | Belagwerkstoff |
место назначения груза | Ladungsbestimmungsort |
место сдачи груза | Güterablieferungsort |
место соприкосновения разных грузов | Ladungsanfall |
метод обработки грузов | Ladungshandhabungsmethode |
метод приёма груза | Methode des hinzukommenden Gewichts |
метод укладки груза | Staumethode |
морские грузы | Seegüter |
морские грузы | Überseegüter |
морские перевозки грузов | seewärtiger Güterverkehr |
морские перевозки штучных грузов | Seestückguttransport |
морской транзитный груз | Seedurchfuhrgut |
морской экспортный груз | Seeausfuhrgut |
надбавка к фрахту за перевозку грузов на мелководных участках | Kleinwasser-Zuschlag |
направлять груз | Ladung leiten |
направлять груз | Ladung lenken |
направлять груз | Ladung dirigieren |
небрежная укладка груза в трюмах | nachlässige Verstauung |
недостаток груза | Ladungsmangel |
недостающие грузы | fehlende Schiffsgewichte |
неправильная укладка груза в трюмах | unsachgemäße Verstauung |
несовместимые грузы | miteinander unverträgliche Güter |
нефтяной груз | Ladungsöl |
нефтяной груз на судне | Schiffsölladung |
оборудование для перевозки зерновых грузов | Getreideeinrichtungen |
оборудование для переработки груза | Güterumschlagsausrüstung |
обработка груза | Ladungshandhabung |
обработка груза | Ladungsbearbeitung |
обработка груза в порту | Hafenladungsbehandlung |
образец груза, отправленного морем | Seemuster |
обрешечённый груз | lattenversteifte Ladung |
обрыв груза | Lastabreiß |
обрыв груза | Abreißen der Ladung (с грузоподъёмного устройства) |
объём, занимаемый тонной определённого груза | Staukoeffizient |
объём, занимаемый тонной определённого груза | Staufaktor |
объёмный груз | Volumenladung |
объёмный груз | Messladung |
объёмный груз | Maßkontrolle |
объёмный груз | Kubaturladung |
обычный груз | einfache Ladung (не требует специальных ограничений при перевозке, перегрузке или хранении) |
обязанность погрузить груз в трюм | Stauungspflicht |
огнеопасный груз | entzündliche Ladung |
оговорка в страховом полисе об освобождении страховщика от ответственности в случае частичной порчи некоторых грузов | Memorandum-Klausel |
оговорка о залоговом праве на груз | Lienklausel |
опускание груза | Herunterlassen der Ladung |
опцион по номенклатуре, виду, сорту груза | Option der Ladungsart |
основной груз | Grundladung |
основной груз | Basisfracht |
остатки груза | Ladungsrückstände |
остатки груза | Ladereste |
остатки груза в трюме | Ablagerungen |
отпотевание груза | Schwitzwasserbildung an der Ladung |
отпотевание груза | Feuchtwerden der Ladung |
отправка грузов морским путём | Güterverschiffung |
отправка навалочных грузов | Massengutverschiffung |
отправка партии груза | Teilsendung |
отрыв груза | Losreißen der Last (напр., от палубы) |
отсек для сыпучих грузов | Speicher |
отчуждение груза | Konfiskation der Ladung |
отчуждение груза | Enteignung der Ladung |
охлаждаемый груз | gekühltes Gut |
охлаждение груза | Ladungskühlung |
пакетирование грузов | Palettisierung |
палетизированный груз | palettisierte Ladung |
парсельный груз | Parzelladung (мелкие партии груза) |
переборка у отсека для насыпных грузов | Kornschott (шифтинг борд) |
перевалка грузов | Ladungsumschlag |
перевалка лесных грузов | Holzumschlag |
перевалка штучных грузов | Stückgüterumschlag |
перевалка штучных грузов | Stückgutumschlag |
перевозка груза в одну сторону | Hinfrachttransport |
перевозка груза в прямом направлении | Hinfrachttransport |
перевозка грузов иностранных фрахтователей | Crosstrade |
перевозка грузов иностранных фрахтователей | Beförderung im Grosstrade |
перевозка грузов на баржах | Schutenanlieferung |
перевозка грузов на линии | Linienverkehr |
перевозка грузов на поддонах | Palettenverkehr |
перевозка грузов навалом | loser Transport |
перевозка жидких грузов | Flüssigkeitstransport |
перевозка лесных грузов | Holztransport |
перевозка навалочным грузом | Transport von Massengütern |
перевозка навалочных грузов | Schüttguttransportsystem |
перевозка навалочных грузов | Massengutverschiffung |
перевозка навалочных грузов | Massenguttransport |
перевозка навалочных грузов | Massengutbeförderung |
перевозка наливных грузов | Flüssigkeitstransport |
перевозка опасных грузов | Transport gefährlicher Güter |
перевозка опасных грузов | Beförderung gefährlicher Güter |
перевозка штучных грузов | Stückguttransport |
перевозка штучных грузов | Stückgutverkehr |
перевозка штучных грузов | Stückgutbeförderung |
перевозки грузов | Gütertransport |
перевозки пакетированных грузов | Paketladungsverkehr |
перегружать грузы на лихтеры | leichtern |
передвигать груз | Ladung überschießen |
перелив жидкого груза | Überströmen |
переменный груз | Wechselladung |
переместить груз | umstauen |
перемещать груз | Ladung überschießen |
перенос грузов | Verschieben |
переработка груза вручную | manueller Güterumschlag |
поверхность груза | Ladungsoberfläche |
повреждение груза | Ladungsschaden |
повреждение груза | Ladungsbeschädigung |
повреждение груза | Beschädigung der Ladung |
повреждение судового груза | Schiffsladungsbeschädigung |
погруженный груз | Staulast |
подбор партий груза | Zusammenstellung der Ladungspartien |
подвешенный груз | aufgehängtes Gut |
подвешенный груз | aufgehängte Ladung |
подвижной груз | bewegliche Ladung |
подкладка под груз | Stauloch |
подмочка груза | Anfeuchten der Ladung |
подогрев груза | Ladungsheizung |
подогрев нефтяного груза | Ladungsölheizung |
подсчёт груза | Zählen der Ladung |
подсчёт груза | Tallierung |
подсчёт грузов, загруженных через люк | Lukentally |
полис, по которому застрахованы судно и перевозимый груз | Schiffs- und Frachtpolice |
положение в грузу | Beladungszustand |
положение в грузу | Ladezustand |
получатель груза непосредственно с судна | Geradeausempfänger |
помещение компрессоров системы охлаждения грузов | Ladekompressorraum |
попутный груз | Zwischenladung |
попутный груз | Gelegenheitsladung |
порт ввоза импортных грузов | Einfuhrhafen |
порт для тяжеловесных грузов | Schwerguthafen |
порт доставки груза | Lieferungshafen |
порт, доступный для судов в полном грузу | vollschiffiger Hafen |
порт перегрузки навалочных грузов | Massengüterhafen |
порт по выгрузке импортного груза | Importhafen |
порт происхождения груза | Herkunfthafen |
портовый кран для штучных грузов | Hafenstückgutkran |
порча груза | Beschädigung der Ladung |
потеря груза | Ladungsverlust |
правила перевозки опасных грузов | Vorschriften über Transport von gefährlichen Gütern |
предварительно неохлаждённый груз | nicht vorgekühlte Ladung |
предварительно охлаждённый груз | vorgekühlte Ladung |
предложение груза для морской перевозки | Seefrachtofferte |
предъявление грузов для таможенного досмотра | Zolldarlegung |
претензия по грузу | Ladungsbeanstandung |
принимать груз | einnehmen |
приём груза | Ladungsübernahme |
приём груза | Ladungsabnahme |
приём груза | Ladungsaufnahme |
приём груза | Abnahme der Ladung |
приём груза из собственных транспортных средств отправителя | Überbordnehmen |
приём груза на судно | Anbordnehmen eines Gewichts |
приём груза у борта | Längsseitsübernahme |
приём грузов | Güterannahme |
приём грузов на борт | Anbordnehmen von Gewichten |
приём грузов на судно | Anbordnehmen von Gewichten |
продольная переборка для сыпучих грузов | Getreideschott |
промежутки между грузом | Einlagerungslücken |
процесс перевалки грузов | Umschlagsvorgang |
процесс перевалки грузов | Umschlagsprozess |
пылящий груз | staubbildende Ladung |
разгонный груз | Anlasslast (в опытовом бассейне) |
разгонный груз | Anlauflast (в гравитационном опытовом бассейне) |
разжижение груза | Lockerung von Ladung |
разрешение на вывоз залоговых грузов | Pfandladungs-Ausfuhrschein |
разрешение на выдачу груза | Freigabeschein |
разрешение таможни на погрузку грузов | Zollfreischein |
разрушающий груз | Zertrümmungsgewicht |
разрыхление груза | Lockerung von Ladung |
расписка в приёме грузов | Ladungsschein |
расписка в приёме грузов | Ladungsempfangschein |
расположение груза | Stauanordnung |
расположение груза | Ladungsanordnung |
расположение грузов | Stauung |
распределение груза | Unterbringung |
распределение груза | Ladungsverteilung |
расходы по перегрузке грузов в портах | Umschlagspesen |
расходы по хранению грузов в портовых складах | Hafenstauereikosten |
рефрижераторный груз | Kühlladung |
рефрижераторный груз | Schiffskühlladung |
рефрижераторный груз | gekühlte Ladung |
рефрижераторный груз | gefrorenes Gut |
рефрижераторный груз | Schiffskühlfracht |
рефрижераторный груз | Kühlfracht |
рефрижераторный груз | Gefrierladung |
род груза | Ladungsart |
самораспределитель грузов | Trimmer |
сбор за обработку грузов | Pauschalrate |
сборная партия грузов | Sammelladungspartie |
сборный коносамент на мелкий штучный груз | Sammelladungskonnossement |
сборный коносамент на мелкий штучный груз | Sammelkonnossement |
сброшенный в море груз | Wrackgut |
свидетельство на перевозку лесного груза | Holzfahrtzeugnis |
свидетельство о качестве груза | Qualitätszertifikat |
свидетельство о правильной укладке груза | Trimmzeugnis |
свидетельство о происхождении груза | Ursprungsschein |
свидетельство о происхождении груза | Ursprungszeugnis |
свидетельство о происхождении груза | Ursprungszertifikat |
свидетельство о происхождении груза | Ursprungsbescheinigung |
свидетельство о происхождении груза | Ursprungsattest |
свинцовый груз | Bleigewicht |
свободный подвижный груз в цистерне | freibewegliche Tankfüllung |
сепарировать груз | Ladung separieren |
система морских перевозок грузов | Seefrachttransportsystem |
система охлаждения груза | Ladekühlsystem |
система перевозки навалочных грузов | Massenguttransportsystem |
система перевозки штучных грузов | Stückguttransportsystem |
система перевозки штучных грузов | Einheitsladungstransportsystem |
система подогрева груза | Ladungsheizanlage |
система подогрева судовых грузов | Schiffsladungsvorwärmungssystem |
склад для приёма грузов | Empfangsschuppen |
склад для хранения сборных партий груза | Sammelschuppen |
склад навалочных грузов | Schüttgutlager |
склад навалочных грузов | Massengutlager |
склад приёма грузов | Empfangslagerhaus |
склады грузов | Sammelstelle (в гавани) |
скоропортящийся груз | leicht verderbliches Gut |
скоропортящийся груз | leichtverderbliche Ladung |
скоропортящийся груз | empfindliche Ladung |
скорость в грузу | Geschwindigkeit in beladenem Zustand |
скорость в полном грузу | Geschwindigkeit voll beladen |
скорость судна на ходовом испытании в полном грузу | Probefahrtgeschwindigkeit voll beladen |
смесь паров груза и воздуха | Ladungsdampf-Luft-Gemische |
смещение груза | Ladungsfluss |
смещение груза | Übergehen der Ladung |
смещение груза | Ladungsverschiebung |
смещение груза | Gewichtsverschiebung |
смещение навалочного груза | Neigung der Ladungsoberfläche |
соглашение об отправке груза | Ladungsabkommen |
сортировщик грузов | Gütersortierer |
сортировщик грузов | Güterbeschauer |
состав груза | Ladungszusammensetzung |
состав груза | Ladungskomposition |
состояние в грузу | Ladezustand |
состояние судна в полном грузу | voll getauchter Zustand |
спасение судна и грузов, когда одна спасательная партия продолжает спасательные работы, начатые другой | Sukzessivrettung |
спасённый груз | geborgenes Gut |
специальные грузы | Spezialgüter (напр., ценные или ломкие) |
список грузов | Verladungsblatt |
список грузов | Ladungsliste |
срок доставки груза | Liefertermin einer Ladung |
срок доставки груза | Auslieferungstermin einer Ladung |
срок поставки груза | Liefertermin einer Ladung |
срочный груз | Expressladung |
срочный груз | Eilladung |
ставка фрахта для навалочных грузов | Massengutrate |
статья в страховом полисе об условиях возмещения только убытков по грузу в случае столкновения | Frachtkollisionsklausel |
страхование груза | Cargoversicherung |
страхование грузов | Seegüterversicherung |
страхование грузов | Ladungsversicherung |
страхование морских судов и грузов | Seetransportversicherung |
страхование опасных грузов | Versicherung für gefährliche Güter |
страхование палубного груза | Decksladungsversicherung |
страховщик груза | Ladungsversicherer |
страховщик грузов | Güterversicherer |
судовой груз в мешках | Schiffssackgut |
судовые грузы | Schiffsladegüter |
судоходная линия по перевозке штучных грузов | Stückgutlinie |
схема крепления палубного лесного груза | Befestigungsplan für Holzdecksladung |
схема расположения груза | Stauungsplan |
танки для химических грузов | Chemikalien-Vorratsbehälter |
тариф за хранение сборных партий груза | Sammelschuppengebühr |
тариф на перевозку груза судами | Konferenztarif (судоходной конференции) |
тариф на перевозку груза судами | Konferenzrate (судоходной конференции) |
тариф на перевозку грузов водным транспортом | Schiffahrtstarif |
тариф на перевозку грузов на линиях | Frachttarif |
тариф от стоимости груза | Werttarif |
тарифное наименование груза | Tarifbezeichnung |
тарный груз | verpackte Ladung |
трамповый груз | Trampladung |
трамповый груз | Trampfracht |
требования к знакам опасности грузов, перевозимых на судне | Etikettierungsvorschriften der gefährlichen Güter |
тяговый груз | Zuggewicht |
тяжёлый груз | Schwergutladung |
тяжёлый груз | Schwerladung |
тяжёлый груз | Schwergut |
убытки от подмачивания грузов водой | Wasserschaden |
угол естественного откоса сыпучего груза | Schüttwinkel |
угол ската груза | Böschungswinkel der Ladung |
угол смещения поверхности груза | Verschiebewinkel |
удельный вес груза | Staugewicht |
удельный объём груза | Ladungsumfang |
удельный погрузочный объём груза | Stauvolumen der Ladung |
укладка груза | Trimmen |
укладка груза | Trimmung |
укладка груза в трюме | Vertrimmung |
укладка груза в трюмы | Stauen |
укладка груза на судне | Stauen eines Schiffes |
укладка груза по вертикали | Hochstauung |
укладка грузов | Stauung |
укладка грузов в трюмы | Ladungsstellen |
укладчик груза | Trimmer |
уложенный груз | Staulast |
уложенный груз | gestaute Ladung |
уложенный груз | Staugut |
уравновешивающий груз | Ballast |
уровень воды в канале, при котором судно может идти в полном грузу | vollschiffiger Wasserstand |
условие в страховом полисе о недопущении на судно некоторых грузов | Ladungseinschränkung |
условие в страховом полисе относительно участия страховщика в расходах по спасению груза | Gerichtskosten- und Arbeitslohnklausel |
условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта и груза для погрузки | Optionsklausel |
условие о виде тары для грузов | Übernahmeklausel |
условие об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на судно или с судна на портовых плавучих средствах | Leichtfahrzeugklausel |
условие, предусматривающее перевозку груза на судне, имеющем класс классификационного общества | Klassifikationsklausel |
условие страхования груза на складе | Lagerversicherungsklausel |
условия о подмоченных грузах | Seeschädigungsklausel |
условия о подмоченных грузах | Seebeschädigungsbedingungen |
формирование партий груза | Bildung von Ladungseinheiten |
фрахт генеральных грузов | Stückgutfracht |
фрахт, исчисленный от стоимости груза | Ad-valorem-Fracht |
фумигация груза | Durchgasung der Ladung |
химически активный груз | chemisch aggressive Ladung |
химические грузы | Chemikalien |
химический груз | chemische Ladung |
ход без груза | Freifahrt |
ход без груза | Ballastfahrt |
ход судна в полном грузу | Vollastfahrt |
ход судна при избытке груза | Überlastfahrt |
ходовое испытание в полном грузу | Probefahrt in voll abgeladenem Zustand |
ходовые испытания в полном грузу | Vollasterprobung |
цена груза | Ladungswert |
ценность груза при отправке | Verladungswert |
ценный груз | Wertladung |
центр переработки грузов | Ladungsumschlagsteuerzentrale |
центр тяжести груза | Massenschwerpunkt der Ladung |
центр тяжести груза | Ladungsmittelpunkt |
чартер для перевозки генеральных грузов | Stückgutcharter |
чартерное количество груза | chartermäßige Ladungsmenge |
чартерный груз | Charterladung |
часть груза | Teilpartie |
часть груза | Teilladungspartie |
часть груза в общем весе судна | Frachtanteil |
штерто-груз | Vorlauflot |
штерто-груз | Voreilgewicht |
штучный груз | Stückgutladung |
штучный груз | Stückfracht |
штучный груз | Einheitsladung |