DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing главное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
артиллерия главного калибраmain armament
артиллерия главного калибраanti-ship armament
батарея главного калибраmain battery
башня командно-дальномерного поста главного калибраmain director tower
буквенное изображение главных румбовcardinal lettering
вентиляционная трубка главной цистерныmain tank vent
вес главных механизмов с водойengineering wet
высота борта до главной палубыdepth to main deck (Himera)
главная артиллерияmain armament
главная магистральmain piping
главная опораmain leg (мачты)
главная осушительная системаmain drain
главная палубаB-deck (I. Havkin)
главная паровая магистральsteam main
главная паровая магистральmain steam pipe
главная переборкаstructural bulkhead
главная переборкаstrength bulkhead
главная составная часть смазочного маслаbody of lubricant
главная энергетическая установкаmain propulsion machinery (особ. в характеристиках судов 4uzhoj)
главное вооружениеprimary armament
главные двигателиmain propulsion unit
главные двигателиmain engines
главные механизмыmain propelling machinery
главные механизмыmain power
главные размеренияmain particulars
главные румбы компасаcardinal points
главные теоретические размерения суднаmoulded dimensions
главные элементы набора корпусаmain hull stiffening members
главный броневой поясmain armour belt
главный валdrive shaft
главный водонепроницаемый отсекwatertight division
главный впускной клапанmain injection valve
главный гирокомпасmaster gyro
главный двигательmain driving
главный кондукторchief warrant officer
главный конструктор проектаproject chief designer (PCD Тагильцев)
главный корабельный плотникwarrant carpenter
главный корабельный фарватерmain ship channel
главный машинный старшинаmachinist's mate
главный питательный насос для котлаmain boiler feed pump
главный пост управленияforward director post
главный пост управления механизмамиmain control point for the equipment (в атомной установке)
главный пост управления огнёмchief fire control
главный привод продольно-строгального станкаdriving and reversing mechanism
главный старшина боцманской командыchief boatswain's mate
главный старшина высшего разрядаchief warrant officer
главный старшина-артиллеристchief gunner's mate
главный старшина-мотористchief motor machinist's mate
главный старшина-сигнальщикchief yeoman of signals
главный стопорный клапанhead valve
главный трубопровод теплоносителяmain coolant piping
главный турбозубчатый агрегатmain geared turbines
главный щит с пусковыми кнопкамиmaster push-button panel
ГУП-главный упорный подшипникmain thrust bearing (Val_Ships)
дизель-электрические главные механизмыoil-electric drive
конструкция главных частей корпусаstructural arrangement
корабль с главной артиллерией крупного калибраall big gun ship
марс командно-дальномерного поста главного калибраmain fire control top
машинное отделение главных машинmain engine room
машинное отделение главных механизмовmain engine room
насос главного теплоносителяmain coolant pump
насос, связанный с главным двигателемattached pump
нижняя головка главного шатунаconnecting rod big end
орудия главного калибраmain battery guns
отделение главных генераторовpower room (на дизель-электрическом судне)
отделение главных рубильниковmain switch room
прибор управления огнём главного калибраheavy director
расположение главных механизмов и движителейpropulsion arrangement
рубильник главного двигателяpower switch
снаряд главного калибраanti-ship shell
удаление разведки от главных силscouting range
условный объём отделений главных механизмов и коридора гребного вала, вычитаемый из полной вместимости при вычислении чистой вместимостиpropelling power deduction
формула для определения мощности главных механизмовKirk's analysis
шестерня главного валаbull gear (при турбине с зубчатой передачей)
ширстрек главной палубыmain-deck sheer strake