English | Russian |
active control unit of a ship | средство активного управления судном (Словарь нац. стандарта РФ MingNa) |
added moment of inertia | присоединённый момент инерции |
added moment of inertia | момент инерции присоединённой массы |
after-piece of rudder | задняя часть пера руля (в корму от оси вращения) |
ahead of schedule | досрочный |
American Bureau of Shipping | Американское бюро судоходства (классификационное общество судостроения в США) |
amount of hog | стрелка перегиба |
amount of hog | стрелка погиби |
amount of rudder | угол отклонения руля |
amount of rudder the ship is carrying | угол нейтрального положения руля |
amount of rudder to use | необходимый угол перекладки руля |
amount of sag | стрелка прогиба |
amplitude of swell | амплитуда волны |
angle of attack for effect of bound vortices | угол атаки при влиянии пограничных вихрей |
angle of attack for effect of free vortices | угол атаки при влиянии свободных вихрей |
angle of attack for zero lift | угол атаки при нулевой подъёмной силе |
angle of attack from lifting-surface effect | угол атаки, полученный исходя из влияния несущей поверхности |
angle of flare | угол уклона (мачты, форштевня и т. п.) |
angle of lead | угол сдвига щёток с нейтрали (у генератора) |
angle of obliquity | угол наклона шатуна по отношению к оси цилиндра |
angle of pitch | угол наклона лопасти винта |
angle of propeller blade setting | угол установки лопасти винта |
angle of slew | угол поворота |
angle of the strand | угол спуска прядей (троса) |
angle of traverse | угол обстрела (орудия) |
angle of traverse | угол поворота (орудия) |
apron of the stem | фалстем (ФАЛСТЕМ (stem doubler) – составная часть форштевня деревянного судна: штука дерева, идущая параллельно стему. В речном деревянном судостроении встречается термин фальштевень – накладка с внутренней стороны штевня. bucanero) |
arc of circle | дуга круга |
arc of fire | дуга обстрела |
arc of oscillation | амплитуда колебания |
arc of training of the guns | угол обстрела орудий |
arc of training of the guns | горизонтальный обстрел |
arm of bracket | плечо кронштейна |
arm of crankshaft | колено мотыля |
arrangement of axles | направление координатных осей |
arse of block | нижняя часть блока |
attain the required number of degrees of "helm" | поворачиваться на необходимый угол (the pump ceases to deliver oil when the rudder has attained the required number of degrees of "helm'. Насос прекратит подачу масла как только руль повернется на необходимый (заданный) угол. Naval Maritime Engineering Practice, p.201. Повернуть, положить, переложить, перекладка, кладка (руля) заложенный. This arrangement of levers is called the 'hunting gear', and ensures that when, for instance, five degrees of "helm" is applied by the helmsman at the steering wheel, the rudder will turn five degrees only. BorisKap) |
attitude of the joint | позиция шва |
attitude of the joint | состояние шва |
attitude of the joint | свойство шва |
augment of resistance | увеличение сопротивления корпуса вследствие работы винта |
axial component of induced velocity | осевая составляющая вызванной скорости |
axis of deflection | ось отклонения |
axis of reference | исходная ось |
azimuth of the point | истинный пеленг |
azimuth of the point | азимут пункта |
back of the boiler | задняя стенка котла |
back piece of rudder | перо руля |
balance of torpedo | маятник (торпеды) |
band of frequencies | диапазон частот |
be out of one's bearings | сбиться с курса |
be out of one's bearings | идти по неправильному направлению |
be out of commission | выйти из строя |
beam of the instanteneous surface | ширина поверхности в данный момент (при погружении носовой оконечности судна в воду) |
bearing of the target | курсовой угол цели |
bed of the bowsprit | пяртнерс бушприта |
bees of the bowsprit | усы бушприта |
bias of a circuit | перевес тока в цепи |
Board of Trade | Министерство торговли в Англии |
boss of the propeller post | выкружка старнпоста |
bottle of a screw | стержень винта |
bottom end of stroke | нижнее положение поршня |
bottom of the shell side | поддон парогенератора (в тепловом реакторе) |
bow of the shackle | спинка скобы |
break of the poop | передняя оконечность полуюта |
breaking load of the chain cable | разрывная нагрузка якорной цепи (минимальная разрывная нагрузка, установленная IACS для калибра и категории прочности рассматриваемой якорной цепи Natalya Rovina) |
breeding of atomic fuel | воспроизводство ядерного горючего |
bridge of ships | непрерывное движение транспортов через океан |
bridge of ships | непрерывное движение судов через океан |
bring to one side of the ship | сместить к одному борту корабля |
British Corporation of Shipping and Aircraft | Британская корпорация для классификации судов и самолётов |
building of cutters | катеростроение |
building of motor ships | теплоходостроение |
buoyancy of water | сила поддержания воды |
burden of a radioisotope | содержание радиоизотопа |
Calculation of illumination intensity for compartments and spaces | Расчёт освещённости помещений и пространств (Anewtta) |
captain of the hold | заведующий кладовой |
captain of the mess | старший по столу |
center of buoyancy abscissa | абсцисса центра величины (Himera) |
center of gravity abscissa | абсцисса центра тяжести (Himera) |
centre of buoyancy above moulded base | ЦВ (BorisKap) |
centre of buoyancy above moulded base | положение центра величины по высоте над основной плоскостью (термина "центр высоты" не существует! Есть "положение центра величины по высоте над основной плоскостью" BorisKap) |
centre of communication | центральный пост связи |
centre of effort | точка приложения какой-либо силы |
centre of lateral resistance | центр бокового сопротивления |
centre of thrust | центр давления |
centre of thrust | центр тяги |
certificate of measurement | свидетельство об обмере судна |
certificate of navigation | свидетельство на годность к плаванию |
certification of fitness | свидетельство о пригодности |
check the way of a ship | погасить инерцию хода корабля |
chief yeoman of signals | сигнальный старшина высшей категории |
chief yeoman of signals | главный старшина-сигнальщик |
churning of water | бурление воды |
circle of gyration | циркуляция |
circuit of action | район действия (корабля) |
civil branch of the navy | вольнонаёмная часть военно-морского флота |
clear of | свободный от (чего-либо) |
clear of | без |
clear of | исключая |
clear of | на расстояние от (чего-либо) |
clearing of a fault | устранение повреждения |
clinch the point of a rivet | образовать замыкающую головку заклёпки |
clinch the point of a rivet | образовывать замыкающую головку заклёпки |
cloth of a sail | полотнище паруса |
clues of a hammock | шкентросы |
coast of difficult access | малодоступный берег |
cocking of parts | перекос деталей (BorisKap) |
coefficient of admission | коэффициент наполнения цилиндра |
coefficient of displacement | коэффициент общей полноты водоизмещения |
coefficient of drag resistance | коэффициент сопротивления при протаскивании цепи по грунту (спуск) |
coefficient of fineness | коэффициент полноты водоизмещения |
coefficient of performance | пропульсивный двигательный коэффициент |
coefficient of temperature | температурный коэффициент |
composition of the fleet | состав флота |
cone of burst | конус разлёта (осколков снаряда) |
cone of light | луч (прожектора) |
continuity of strength | непрерывная прочность |
cost of upkeep | стоимость содержания (машины) |
creep of metals | ползучесть металлов |
critical angle of radiation | предельный угол излучения |
cross the bows of a ship | обрезать корму (пройти на минимальном расстоянии от носа или за кормой другого судна) |
cross the bows of a ship | обрезать нос (пройти на минимальном расстоянии от носа или за кормой другого судна) |
curve of areas | строевая по шпангоутам |
curve of areas of transverse sections | кривая площадей шпангоутов (BorisKap) |
curve of buoyancy | кривая плавучести |
curve of centres of buoyancy | кривая центров величины |
curve of cross sectional areas | строевая по шпангоутам |
curve of fore-and-aft moments | кривая продольных моментов |
curve of righting arms | полярная диаграмма остойчивости |
curve of stability | диаграмма Рида |
curve of stability | кривая остойчивости |
curve of tons-per-inch immersion | кривая изменения водоизмещения на 1 дюйм осадки |
curve of water-plane areas | строевая по ватерлиниям |
curve of weights | эпюра весовой нагрузки судна |
customs of the port | портовые обычаи (установленные в порту правила прохождения судов, погрузки, разгрузки и т. д.) |
cylinders of cast iron | трубы мягкого железа для уничтожения четвертной девиации компаса |
declivity of blocking | уклон верхних граней стапель-блоков |
declivity of the keel | уклон киля |
degree of admission | величина наполнения |
delivery side of pump | нагнетательная сторона насоса |
density of nuclei | плотность ядер |
density of steam | насыщенность пара |
Department of Navy | министерство военно-морских сил США |
Department of Scientific and Research Experiments | научно-исследовательский отдел |
descent of piston | глубина опускания поршня |
detachment of shock wave | отражение ударной волны (при взрыве) |
deterioration of the fuel material | выгорание ядерного горючего |
deviation curve of residual magnetism | кривая остаточной девиации |
device to secure and release the inboard end of cable | устройство отдачи коренного конца якорной цепи (Himera) |
diagram of loading | график нагрузки |
diagram of strains | эпюра усилий |
difference of potentials | разность электрических потенциалов |
difference of potentials | электрический потенциал |
dip of a mine | погружение якорной мины (под влиянием течений) |
dip of the needle | магнитное склонение |
directing force of the card | направляющая сила картушки |
direction of the ship's head | курс корабля |
Director of Dockyard | начальник управления кораблестроительных верфей и доков |
Director of Instruction | начальник учебной части |
Director of Merchant Ship Repairs | начальник управления ремонта торговых судов |
Director of Merchant Shipbuilding | начальник управления торгового судостроения |
Director of Naval Equipment | начальник управления вооружения кораблей ВМФ |
Director of Naval Ordnance | начальник морского артиллерийского управления |
Director of Navigation | начальник штурманского управления |
Director of Scientific Research | начальник научно-исследовательского отдела |
Director of Small Vessels Pool | начальник отдела объединённого резерва малых судов |
Director of Trade Division | начальник управления торгового мореплавания Адмиралтейства |
Director of Wreck Dispersal Department | начальник отдела по уборке разбитых судов |
dispersal of the thrust column | искажение потока вследствие обтекания корпуса корабля |
displacement of water | водоизмещение |
distant control of course | телеуправление курсоуказателя |
doubling of a mast | части мачты и стеньги между эзельгофтом и лонгасалингом |
downstream end of the pile | выход охладителя из реактора |
draft of water | углубление штевней |
drifts of ice | плавучие льды |
duration of peak | продолжительность пика (давления) |
duty of boiler | мощность котла |
duty of boiler | паропроизводительность котла |
ease of steering | послушность рулю |
effective area of antenna | действующая площадь антенны |
efficiency of control | эффективность контроля |
elastic foundation effect of the bent plate | упругая заделка, создаваемая изогнутым листом |
electrical tightening of bolts | электронагрев болтов для затягивания |
emergency blowing by powder system of solid fuel | аварийное продувание пороховой системой твёрдого топлива (Himera) |
end of sweep trace | конечная точка линии |
end of the ways | порог стапеля (спуск) |
end of the ways | порог спускового фундамента |
engineer's theory of bending | техническая теория изгиба |
entire balance of the fleet | весь флот |
equipment of spaces | оборудование помещений |
escapement type of fuze | дистанционный взрыватель с часовым механизмом |
evaporation of electrons | испускание электронов |
evaporation of electrons | электронная эмиссия |
evolution of heat | восполнение тепла (в реакторе) |
expansion of shell plating | растяжка наружной обшивки |
extent of the error | величина погрешности |
eyes of a ship | носовая оконечность корабля |
face of joint | выступ фланца |
face of joint | поверхность, прилегающая к прокладке |
face of joint | напуск фланца |
face of rivet hole | внутренняя поверхность заклёпочного отверстия |
face of tooth | очертание зубца |
factor of subdivision | коэффициент безопасности (при расчёте допустимого расстояния между переборками) |
factor of true resistance | коэффициент истинного сопротивления |
fairing of the lines | согласование чертежа |
fall of ship's deck | покатость палубы корабля |
fatigue of stress | перенапряжение |
fatigue point of metal | предел усталости металла |
fining of the ship | заострение обводов корпуса корабля |
first order of solution | первое приближение |
fix by bearing and distance of one's object | определять место корабля по пеленгу и расстоянию |
flag of distress | сигнал бедствия |
flat of a ship's deck | настил палубы судна |
flat of bottom | плоская часть днищевой обшивки корпуса |
flat of bottom | плоскость дна судна |
flexural rigidity of sheet | цилиндрическая жёсткость листа |
flooring in the hold of a vessel | стлань |
flush of water | быстроток |
flush of water | смывающая струя воды |
following-up type of control | непрерывно действующий привод управления |
follow-up type of control | непрерывно действующий привод управления |
foot of the boom | пятка укосины |
forces of buoyancy | силы поддержания |
frame of an engine | машинная рама |
free-piston type of gas-turbine plant | газотурбинная установка со свободно-поршневым генератором |
friction of rest | начальное трение (при пуске машины) |
friction of rest | трение покоя (при пуске машины) |
full mass of incandescence | полный жар (в топке) |
gain of antenna | коэффициент направленности антенны |
gain of antenna | выигрыш антенны |
gaping of joints | расхождение стыков |
gaping of joints | расхождение швов |
General Council of British Shipping | Генеральный совет английского торгового мореплавания |
General Specifications for the Building of Ships for the USA | общие спецификации для постройки кораблей военно-морского флота США |
General Specifications for the Building of Ships for the USA | общие спецификации постройки кораблей военно-морского флота США |
generation of neutrons | поколение нейтронов |
get out of control | выйти из повиновения |
grip of a rivet | длина стержня заклёпки после склёпки |
ground control of interception | наземное управление перехватом |
ground control of interception | наземная станция для наведения перехватчиков |
ground control of interception | наведение |
group of mines | минная банка |
halliard of the jib | кливер фал |
head of a mast | верхушка мачты |
head of a piston | головка поршня |
head of a ship | носовая часть судна |
head of a torpedo | зарядное отделение торпеды |
head of a torpedo | головная часть торпеды |
health of the reactor | нормальное состояние реактора |
heart of plate strain | деформация срединной поверхности |
heart of plate stress | напряжение в срединной поверхности |
heaving of the sea | беспорядочное волнение моря |
height of drop | высота падения (модели) |
high angle of fire | навесная стрельба |
hollow of a wave | впадина волны |
hollow of a wave | подошва волны |
horn of mine | колпак мины |
hostility class of craft | тип кораблей, возникший во время войны |
hostility class of craft | класс кораблей, возникший во время войны |
Howden system of draught | дутьё горячим воздухом под колосниковую решётку |
Howden system of draught | искусственная тяга системы Хоудена |
hydrostatic pressure at section in feet of water | гидростатическое давление в сечении в футах водяного столба |
identification of friend or foe | опознавание самолётов или кораблей "свой-чужой" (прибор, используемый совместно с радиолокационной станцией для опознавания своих самолётов или кораблей) |
in case of emergency | в случае необходимости |
in command of | под командованием |
in order of size | по размерам |
in the automatic mode of operation | при автоматическом управлении (При виде управления "автомат" (о руле); обратить внимание, не control, а operation BorisKap) |
in the face of | перед лицом |
in the face of | учитывая (что-либо) |
in the region of | около (MingNa) |
in the wind of a ship | на ветре у другого судна |
in virtue of | в силу (по праву чего-либо) |
in way of | в месте прохождения (The shaft sleeve should be examined for wear especially in way of the packing BorisKap) |
inboard end of chain | коренной конец якорной цепи (Himera) |
inclination of the grooves | крутизна нарезки |
inclination of ways | наклон спусковых дорожек стапеля |
inclination to the line of bearing | угол относительно линии пеленга |
increment of roll | увеличение угла крена при качке |
insertion of tubes | загонка труб |
Inspector of Naval Machinery | инспектор механической части ВМФ |
instant of slamming | момент удара (киля о воду) |
Institute of Marine Engineers | Институт морских инженеров-механиков |
Institute of Marine Engineers Incorporated | Объединённый институт морского машиностроения |
Institution of Naval Architects | Институт корабельных инженеров (в Лондоне) |
interception of ash | золоулавливание |
internally fired boiler of the return fire-tube type | оборотный котёл с внутренней топкой |
inventory of fixtures | инвентарная опись арматуры |
inventory of fixtures | перечень арматуры |
jacket of the compass bowl | кожух котелка компаса |
jaw of shackle | лапка скобы |
jaw of the connecting rod | вилка шатуна |
jaws of a beam | усы гика |
jaws of the gaff | пятка гафеля |
jaws of the gaff | шпор гафеля |
jet nozzle of carburettor | жиклёр карбюратора |
jingling of the telegraph | звонки машинного телеграфа |
keep the speed of the fleet | держать эскадренный ход |
keys of the rudder | рулевые штыри, крюки и петли |
law of comparison | закон подобия (Фруда) |
law of similitude | закон подобия (Фруда) |
lay the keel of a ship | закладывать корабль |
lead of thread | шаг винтовой резьбы |
least possible amount of rudder | возможно меньшее отклонение руля |
leg of a channel | полка швеллера |
legend of weights | весовой журнал |
length of shafting | длина линии валов |
length of shafting | длина валопровода |
length of vitality | срок службы |
life of reactor | срок службы реактора |
lift of yard | топенант |
limit of endurance | предел усталости |
line of battle | боевой фронт |
line of battle ship | линейный корабль |
line of flotation | грузовая ватерлиния |
line of permanent immersion | ватерлиния, не выходящая из воды при крене |
line-of-sight stabilization | стабилизация линии прицеливания (от качки) |
lip end of torpedo-tube | козырёк торпедного аппарата |
list of components | состав комплекта (Natalya Rovina) |
list of equivalents | перечень эквивалентных замен (РМРС MingNa) |
location of components | размещение деталей |
locking of propellers | стопорение винтов |
longitudinal centre of buoyancy | абсцисса центра величины |
longitudinal centre of buoyancy | положение центра величины по длине корабля |
longitudinal distribution of weights | распределение нагрузки по длине корабля |
lump of fuel | топливный элемент |
lump of fuel | топливный блок |
lumper of uranium | урановый блок |
marks of immersion | марки погружения |
maximum camber of mean line | максимальная кривизна средней линии |
method of nuclear recoil | метод отдачи ядра |
module of elasticity | модуль Юнга |
module of elongation | модуль упругости |
module of elongation | коэффициент растяжения |
module of elongation | коэффициент удлинения |
module of resistance | коэффициент прочности |
module of resistance | модуль сопротивления |
module of rigidity | модуль среза |
module of rigidity | модуль сдвига |
moment of inertia coefficient | коэффициент момента инерции |
moulded line of frames | наружная кромка шпангоутов |
moulding of beam | размер бимса по контуру |
natural period of pitching | собственный период килевой качки |
nest of water tubes | группа водогрейных трубок (в котле) |
neutral spot of ship | нейтральная ось корабля |
next in order of size | следующий по размерам |
next in order of size | следующий по величине |
nominal size of the windlass | номинальный размер брашпиля (размер, выраженный через калибр якорной цепи в миллиметрах, категорию якорной цепи и удерживающее усилие
ПРИМЕР:100/3/45 – размер брашпиля для цепи калибром 100 мм категории 3 по классификации МАКО 1) с удерживающим усилием, составляющим 45 % от разрывной нагрузки цепи. iso.org Natalya Rovina) |
nominal speed of hoisting | номинальная скорость подъёма (Скорость, при которой лебедка способна поднимать номинальную нагрузку Natalya Rovina) |
on a displacement of | при водоизмещении в |
orbital velocity of the wave | орбитальная скорость частиц воды (теория волн) |
ordinate of mean line | ордината средней линии |
ordinate of section | ордината сечения |
out of commission | в вооружённом резерве |
out-of-pile equipment | оборудование, находящееся вне реактора |
partial drop of pressure | местное падение напора |
percent of rating | процентов от номинального (7,5 % от номинального – 7.5 % of rating BorisKap) |
period of encounter | период встречи с волной |
period of oscillation | период качки |
period of rolling | период качки |
pitch of thread | ход винтовой линии |
pitch of thread | ход нарезки |
pitch of twist | шаг закрутки |
place and date of build | год и место постройки (судна Himera) |
place of built | место постройки судна (Val_Ships) |
port of choice | порт приписки (vgsankov) |
port of reference | порт приписки |
Problems of Plane Elasticity | плоская задача теории упругости |
put out of action | вывести из действия |
quantity of electricity | заряд |
race of the propeller | круг вращения винта |
range of change of bearing | скорость изменения пеленга |
range of fire | угол обстрела |
range of fire | угол прицела |
range of stability | протяжённость диаграммы остойчивости |
rate of evaporation | форсировка котла |
rate of following | скорость слежения |
rate of following | скорость сопровождения |
rate of revolution | число оборотов |
rate of speed | нарастание скорости |
rate of strain | относительная деформация (удлинение, укорочение) |
reach of a crane | радиус действия крана |
reaction of the support | опорная реакция |
reflow of water | обратный приток воды |
Register of Shipping | список судов гражданского флота |
Register of Shipping | классификационное общество |
Register of Shipping | Регистр судостроения |
Register of Shipping of the USSR | Регистр СССР |
Registry of Shipping | классификационное общество |
relay of radar data | передача радиолокационных данных |
release of steam | выход пара |
reversal of stress | симметричный цикл напряжений |
rise of a pile | нарастающий режим реактора |
rise of tide | прилив |
round of ammunition per gun | количество снарядов на пушку |
rule of the road | правила предупреждения столкновения судов |
Rules for the cargo handling gear of sea-going ships | Правила по грузоподъёмным устройствам морских судов (РМРС Himera) |
Rules for the Cargo Handling Gear of Sea-Going Ships | Правила по оборудованию, грузоподъёмным устройствам и о грузовой марке морских судов (РМРС Himera) |
Rules for the Equipment of Sea-Going Ships | Правила по оборудованию морских судов (РМРС Himera) |
sagging of the load | оседание груза |
sagging of the load | усадка груза |
section of shear | площадь среза |
sequence of equations | ряд уравнений |
set of blades | комплект лопаток (турбины) |
set of coordinates | система координат |
set of sails | парусность |
set off the lines of a ship | составлять теоретический чертёж корабля |
sharp rise of floor | большой подъём флора |
shear centre of beam | центр сдвига балки |
sheet of water | поверхность воды |
shell of a boat | корпус лодки |
shell of a torpedo | корпус торпеды |
shell of a torpedo | корпус мины |
shifting of the helm | перекладка руля |
ship flying the flag of | судно под флагом (государства; country MingNa) |
ship out of exploitation | вывод судна из эксплуатации (Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно не должно использоваться по назначению opengost.ru Natalya Rovina) |
ship's certificate of registry | судовое свидетельство |
shock mounting of equipment | амортизатор |
short bursts of speed | большая скорость на короткие периоды времени |
side of nozzle | щека сопла |
siding of beam | ширина балки |
skeleton of a ship | корпус судна (без обшивки) |
skeleton of a ship | шпангоуты |
skeleton of a ship | остов судна (без обшивки) |
slowness of destruction | живучесть |
slowness of destruction | медленность разрушения |
spacing of rivets | шаг заклёпочного шва |
speed of advance | поступательная скорость гребного винта |
speed of advance | скорость в диске винта |
speed of advance | поступь винта |
speed of engine | число оборотов двигателя |
spread of ways | протяжённость дорожек |
spread of ways | длина дорожек |
stability at large angles of inclination | остойчивость на больших углах крена |
stability at small angles of inclination | остойчивость на малых углах крена |
stability of motion | устойчивость на курсе |
staple type of clip | сложный обделочный угольник |
steel of moulded section | профильная фигурная сталь |
Straits of Dover | Ламанш |
stream-lined resistance of the hull | сопротивление формы судна |
stroke of admission | период впуска горючего |
stroke of admission | период впуска пара |
submerged centre of buoyancy | центр величины подводной лодки в погружённом состоянии |
surge of the ship | вертикальная качка корабля |
system of powering | род двигателя |
tactical diameter of turning circle | тактический диаметр циркуляции |
tail shaft of a torpedo | хвост торпеды |
take care of | на случай (This clutch was designed especially to take care of pulsating drive or load. BorisKap) |
tangential component of induced velocity | тангенциальная составляющая вызванной скорости |
tell-tale of rudder | аксиометр |
the fitting of handrails to a bridge | опериливание |
throat of weld | шейка сварного шва |
throw of the pointer | величина отклонения стрелки |
tightness of joint | плотность соединения |
time behaviour of the reactor | временный режим реактора |
torque of instrument | вращающий момент измерительного прибора |
total number of persons accommodated by life-saving appliance | количество спасательных мест (Himera) |
trail action of the propeller | след действующего винта |
transverse action of screw race | сила набрасываемой струи |
trim of masts | оптимальное размещение мачт и парусов |
trough of the sea | подошва волны |
trunk of funnel | кожух дымовой трубы |
tuning up of machinery | регулировка механизмов |
turn of the bilge | закругление скулы |
turn of the bilge | подворот скулы |
turning of ships | циркуляция (кораблей) |
turning of ships | поворотливость (кораблей) |
type of ship | класс судна (wikipedia.org tha7rgk) |
unmarked end of the needle | южный конец магнитной стрелки |
use a small amount of rudder | класть руль на небольшой угол |
use large amounts of rudder | класть руль на большие углы |
vane of instrument | визирная прорезь |
vane of instrument | визир |
variation of instrument reading | вариация показания прибора |
velocity of propagation | скорость распространения (волн) |
velocity of propagation errors | ошибки за счёт скорости распространения |
vessel of full scantlings | полнонаборное судно |
voltage of the system | линейное напряжение |
volume of displacement | объём вытесненной воды |
wake of a hatch | пайол под просветом люка |
wash of the sea | прибой у берега |
waterplane area center of gravity abscissa | абсцисса центра тяжести площади ватерлинии (Himera) |
wave of translation | одиночная волна перемещения |
weather portion of deck | открытая часть палубы |
web of wheel | ступица диска колеса |
wedge of emersion | клиновидный объём всплытия |
wedge of emersion | выходящий клиновидный объём (остойчивость) |
wedge of immersion | клиновидный объём погружения |
wedge of immersion | входящий клиновидный объём (остойчивость) |
weight of metal | вес залпа |
wheel of the helm | штурвал |
working load of the windlass | тяговое усилие брашпиля (тяговое усилие на звездочке, определенное с учетом калибра и категории прочности якорной цепи iso.org Natalya Rovina) |
worm type of propeller | гребной винт червячного типа |
yaw out of line | выйти из строя |
zone of action | полоса действия |
zone of fire | дальность огня |
zone of fire | сфера огня |
zone of frictional disturbance | зона возмущённых частиц |
zone of incandescence | зона накаливания |
zone of the chain reaction | зона цепной ядерной реакции |