Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Latin
Russian
Scottish Gaelic
Ukrainian
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
Auf
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Ableichterung
auf
Reede
рейдовая лихтеровка
alle Mann
auf
Deck
Все наверх аврал
Anker
auf
den Grund fieren
стравить якорь на грунт
Anlegen
auf
See
швартовка в море
Annäherung
auf
Kollisionskurs
опасное сближение, угрожающее столкновением
Annäherung
auf
Schiff
сближение с судном
Annäherung
auf
Schiff
сближение к судну
Anspruch
auf
Bergungslohn
требование о выплате вознаграждения за спасение на море
auf
Deck überkommende See
волна, вкатывающаяся на палубу
auf
dem Holzwege sein
быть на неверном пути
auf
dem Prüfstand
на тормозе
auf
dem Prüfstand
на стенде
auf
dem Wasser
на плаву
auf
den Wellen reiten
качаться на волнах
auf
der Hand liegen
быть ясным
auf
der Seite liegen
лежать на борту
auf
die Helling strecken
закладывать на стапеле
auf
die Seite legen
кренговать
auf
die Seite legen
килевать
auf
die Waage legen
обсуждать
auf
die Waage legen
взвешивать
auf
die Wage legen
обсуждать
auf
die Wage legen
взвешивать
auf
diese Weise
таким способом
auf
Dock legen
поставить в док
auf
Druck
на сжатие
auf
Druck
при давлении
auf
Druck
на давление при сжатии
auf
Druck beanspruchen
работать на сжатие
auf
ebenem Kiel
осадка на ровный киль
auf
etwas hinauskommen
ссылаться на
auf
etwas hinauskommen
сводиться к
auf
Freiwache
свободный от вахты
auf
Gegenkurs fahren
идти встречным курсом
auf
Gegenkurs laufen
идти встречными курсами
auf
Gehenkurs gehen
идти встречным курсом
auf
Gehrung
под углом
auf
Grund
на дне
auf
Grund auflaufen
садиться на грунт
auf
Grund kommen
садиться на грунт
auf
Grund laufen
садиться на грунт
auf
Haltern montieren
закреплять в держателях
auf
Kiel gebautes Schiff
килеватое судно
auf
Kiel gelegtes Schiff
заложенное судно
auf
Kiel legen
закладка корабля
auf
Leistung kommen
давать мощность
auf
Sandbank laufen
сесть на мель
auf
Stapel legen
закладывать корабль на стапеле
auf
Strand laufen
выбрасываться на берег
auf
- und abbewegen
двигать вверх и вниз
auf
Zug
при растяжении
auf
Zug
на растяжение
auf
Zug gestellte Mine
фугасная мина
auf
Zug gestellte Mine
мина замедленного действия
Aufenthaltsdauer
auf
See
время пребывания судна в море
aufs
Steuer stampfen
черпать воду кормой
aufs
Steuer stampfen
нырять
Aufschlagen des Vorschiffes
auf
die See
слеминг
beansprucht werden
auf
испытываться на
Beförderungsvertrag für Fahrgäste
auf
dem Seeweg
договор морской перевозки пассажиров
Beförderungsvertrag für Güter
auf
dem Seeweg
договор морской перевозки грузов
Beschädigung
auf
See
повреждение в море
Bezug nehmen
auf
ссылаться на
Biegemoment
auf
Wellenberg
изгибающий момент на вершине волны
Biegemoment
auf
Wellental
изгибающий момент на подошве волны
bis
auf
den heutigen Tag
доныне
Breite
auf
Hauptspant
ширина на миделе
Breite
auf
KWL
ширина по КВЛ
Breite
auf
Ladewasserlinie
ширина по грузовой ватерлинии
Deplacement
auf
Lademarke
водоизмещение по грузовую марку
Deplacement in
auf
rechter Lage
водоизмещение в спрямлённом положении
Druck
auf
Vorkante Schlitten
баксовое давление
eingehen
auf
остановиться на
eingehen
auf
согласиться на
eingehen
auf
вдаваться в подробности
Erprobung
auf
Manövrierfähigkeit
испытание на манёвренность
es kommt
auf
дело касается
es soll nachstehend eingegangen werden
auf
ниже следует остановиться на
Fahrspur
auf
einem Autodeck
полоса проезда на автомобильной палубе
(парома)
Fahrspur
auf
einem Autodeck
колея на автомобильной палубе
(парома)
frei
auf
Kai
франко-причал
Gangzahl
auf
1 Zoll
число ниток на дюйм
(резьба Витворта)
Geschwindigkeit
auf
See
эксплуатационная скорость
Hilfeleistung
auf
See
оказание помощи в море
im Hinblick
auf
принимая во внимание
im Hinblick
auf
ввиду
im Hinblick
auf
в отношении
IMO-Code für Schallpegel
auf
Schiffen
Кодекс ИМО по уровню шума на судах
in Bezug
auf
в отношении
in Bezug
auf
относительно чего-либо
in Hinsicht
auf
относя к
in Hinsicht
auf
в отношении
Kapitän
auf
kleiner Fahrt
капитан малого плавания
Kühlmittel-Massenstrom
auf
Primärseite
расход теплоносителя
Kühlmittel-Massenstrom
auf
Sekundärseite
расход питательной воды
Lage
auf
Wellenberg
положение
судна
на вершине волны
Lebensrettung
auf
See
спасание жизни на море
Leichterung
auf
Reede
рейдовая распаузка
Leichterung
auf
Reede
лихтеровка на рейде
Lieferung
auf
dem Wasserwege
поставка водным путём
Lieferung
auf
dem Wasserwege
доставка водным путём
Liegezeit
auf
Reede
время стоянки на рейде
Längsschnitt im Linienriss
auf
1/4 Breite
средний батокс на 1/4 ширины судна
Löschung
auf
Reede
выгрузка на рейде
mit Rücksicht
auf
учитывая
mit Rücksicht
auf
принимая во внимание
Moment bezogen
auf
eine Achse
момент относительно оси
Moment bezogen
auf
Hauptspant
момент относительно миделя
Nachtanken
auf
See
приём топлива в море
Nachtanken
auf
See
заправка топливом в море
Nachtanken
auf
See
бункеровка в море
Probefahrt
auf
der Messmeile
испытание на мерной миле
Rechnung tragen
auf
учитывать
Rechnung tragen
auf
считаться с
Recht
auf
Durchfahrt
право прохода
Recht
auf
Festhaltung eines Schiffes
право задержания судна
Recht
auf
Fischfang
право на ведение рыболовного промысла
Reduktion
auf
Kartennull
приведение к нулю глубин
Reduzierung
auf
Meeresspiegel
приведение к уровню моря
Regulieren
auf
Mitte
центровка
Reparatur
auf
See
ремонт на плаву
Rücksicht nehmen
auf
учитывать
Rücksicht nehmen
auf
иметь в виду
Rücksicht nehmen
auf
принимать во внимание
Schiff
auf
die Seite legen
накренить судно
Schiff
auf
ebenem Kiel
судно на ровном киле
Schiff
auf
seinen Pass geladenes
судно с нормальным грузом
Schweißung
auf
Gehrung
сварка под углом
Schwimmen
auf
der Entlüftung
плавание на "подушках"
Sicherheit
auf
See
безопасность на море
Stabilität
auf
mitlaufender Welle
остойчивость на попутной волне
Stapellauf
auf
einem Mittelschlitten
спуск по одной дорожке
Stapellauf
auf
geneigter Bahn
спуск по наклонным дорожкам
Stapellauf
auf
Kugeln
спуск на шарах
Stapellauf
auf
Rollen
спуск на катках
Stapellauf
auf
Schlitten
спуск на салазках
Stapellauf
auf
zwei Ablaufbahnen
спуск по двум дорожкам
Steuermann
auf
Großer Fahrt
штурман дальнего плавания
(
Abete
)
Tankprüfung
auf
Dichtheit
испытание цистерны на непроницаемость
Tankprüfung
auf
Üldichtigkeit
испытание цистерны на нефтенепроницаемость
Tiefgang
auf
ebenem Kiel
осадка на ровный киль
Tiefgang
auf
Frischwasserfreibord
осадка по грузовую марку для пресной воды
Tiefgang
auf
Lademarke
осадка по грузовую марку
Tiefgang
auf
Mindestfreibord
осадка при минимальном надводном борте
Tiefgang
auf
Schwimmwasserlinie
осадка по действующую ватерлинию
Tiefgang
auf
Sommerfreibord
осадка по летнюю грузовую марку
Tiefgang
auf
Sommerfrischwasserfreibord
осадка по летнюю грузовую марку для пресной воды
Tiefgang
auf
Tropenfrischwasserfreibord
осадка по тропическую грузовую марку для пресной воды
Tiefgang
auf
Tropenseewasserfreibord
осадка по тропическую грузовую марку
Tiefgang
auf
Winterfreibord
осадка по зимнюю грузовую марку
Tiefgang
auf
Winternordatlantikfreibord
осадка по зимнюю грузовую марку для Северной Атлантики
Transport
auf
Reede
рейдовый подвоз
Transport
auf
Reede
доставка на рейд
Transport
auf
Wasserwegen
перевозка по водным путям
Treibstoffnachbunkerung
auf
See
бункеровка в море
Umrechnung von Modell
auf
Großausführung
пересчёт с модели на натуру
Umschlag
auf
dem Leichter
распаузка
Umschlag
auf
dem Leichter
перегрузка на лихтеры
Umschlag
auf
dem Leichter
лихтеровка
Umschlag
auf
der Reede
перегрузка на рейде
Umschlag
auf
der See
перегрузка в море
Umsteuerung von Fahrt voraus
auf
Fahrt zurück
реверс с переднего на задний ход
Verdrängung
auf
Außenhaut
водоизмещение с обшивкой
Verdrängung
auf
Lademarke
водоизмещение по грузовую марку
Verdrängung
auf
Sommerfreibord
водоизмещение по летнюю грузовую марку
Verdrängung
auf
Spanten
теоретическое водоизмещение
Verkehrsgang
auf
Deck
проход на палубе
Verladung
auf
Ladelinie
погрузка по грузовую ватерлинию
Verletzung
auf
See
повреждение в море
verzichten
auf
отказаться
Wachegehen
auf
der Brücke
вахта на мостике
Wasserlinie bei Fahrt
auf
Tragflügeln
ватерлиния в эксплуатационном режиме
Zeit
auf
See
время пребывания судна в море
Zeit
auf
See
время перехода
Zeitverfügbarkeit
auf
See
коэффициент использования времени
Zulaufen
auf
Schiff
сближение с судном
Zulaufen
auf
Schiff
подход к судну
zurückführen
auf
.
относиться к
Ölbohrung
auf
See
бурение нефти на шельфе
Ölverteilung
auf
der Wasseroberfläehe
распределение нефти на поверхности воды
Übergabe
auf
See
сдача в море
Get short URL