French | Russian |
abandonner à son sort | бросить на произвол судьбы |
abdiquer ses droits à la couronne | отречься от престола |
abdiquer ses droits à la couronne | отрекаться от престола |
abdiquer à la couronne | отречься от престола |
abdiquer à la couronne | отрекаться от престола |
abjurer ses renoncer à | отречься от своих взглядов |
abjurer ses renoncer à | отрекаться от своих взглядов |
accessible à tous | общедоступный |
accession à la puissance nucléaire | доступ к ядерному оружию |
accéder à une proposition | соглашаться на предложение |
adhérer à | присоединиться |
adhérer à | присоединяться |
adhérer à la déclaration | присоединиться к заявлению |
adresser un appel à | обратиться с воззванием |
affecter à | предназначить |
affecter à | предназначать |
agir à ses risques et périls | действовать на свой страх и риск |
aide à fonds perdu | бескорыстная помощь |
aide à fonds perdus | бескорыстная помощь |
aider à | содействовать |
aider qn à faire | оказать содействие (кому-л., qch) |
aider qn à faire | оказывать содействие (кому-л., qch) |
allouer des milliards de ... à | выделять миллиарды на ... |
amener à | породить (привести) |
amener à | порождать (привести) |
amener à la catastrophe | привести к катастрофе |
amener à la raison | образумить (кого-л.) |
annexer à | присоединить |
annexer à | присоединять |
appartenance à | членство |
appartenir à la compétence de | входить в чью-л. компетенцию |
appartenir à une classe | принадлежать к какому-л. классу |
appartenir à une couche sociale | принадлежать к какому-л. классу |
appeler à | выступить с призывом |
appeler à | выступать с обращением |
appeler à | призвать |
appeler à | призывать |
appeler à | выступать с призывом |
appeler à la rescousse | призвать кого-л. на помощь |
application à la production | внедрение в производство |
apporter sa contribution à | внести вклад |
apporter son attention à | обратить внимание |
assimiler à | приравнять |
assimiler à | приравнивать |
assister à | присутствовать |
assister à la conférence | присутствовать на конференции |
assister à une séance | присутствовать на заседании |
associer les intérêts personnels à ceux de la société | сочетать личные интересы с общественными |
associé à part entière | полноправный компаньон (пайщик) |
attacher du prix à | придать значение |
attacher du prix à | придавать значение |
attaché à la liberté | свободолюбивый |
attaque à main armée | вооружённое наступление |
atteinte à la souveraineté | попрание суверенитета |
atteinte à la sécurité | посягательство на безопасность |
atteinte à la sécurité | подрыв безопасности |
attenant à | смежный |
attenter à | посягать |
au vu et au su à la vue de tous | на виду у всех |
autant parler à un sourd | с ним говорить как об стенку горох |
avion à réacteur | реактивный самолёт |
avoir accès à des ressources de première main | иметь доступ к информации из первых рук (KiriX) |
avoir confiance à | доверить |
avoir confiance à | доверять |
avoir des prétentions à | иметь притязания |
avoir recours à | прибегнуть |
avoir recours à | прибегать |
avoir recours à la force | применять силу |
barrer la route à | преградить путь |
barrer le chemin à | преградить путь |
basé à terre | ракета наземного базирования |
billet à ordre | вексель (простой) |
but facile à atteindre | легко достижимая цель |
causer un dommage à | наносить ущерб |
causer un préjudice à | наносить ущерб |
chaque médaille a son revers | у каждой медали есть своя оборотная сторона |
commencer à | приступить (начать) |
commencer à | приступать (начать) |
comparer à | уподобить |
conduire à la victoire | вести к победе |
confier la direction à | возлагать руководство на |
confier à | доверить |
confier à | доверять |
confiner à | граничить с |
conforme à la loi | закономерный |
conformer la théorie à la pratique | соединить теорию с практикой |
conformité à la loi | закономерность |
conférer droit à | давать право |
connaître à fond | знать все ходы и выходы |
consentir à | согласиться |
consentir à | соглашаться |
continuer à | продолжить |
continuer à | продолжать |
contraire à la science | антинаучный |
contrairement à | в отличие |
coordonner la théorie à la pratique | увязать теорию с практикой |
coordonner la théorie à la pratique | увязывать теорию с практикой |
courir à sa perte | идти на верную гибель |
crier à gorge déployée | кричать во всё горло |
crier à pleine gorge | кричать во всё горло |
destiner à | предназначить |
disparaître à jamais | кануть в вечность |
droit à la défense | право на защиту |
droit à la sécession | право на отделение |
décider à | побудить |
décider à | побуждать |
déclaration destinée à la presse | заявление для печати |
déférer à la justice | предать суду |
déférer à la justice | предавать суду |
délibérer à propos | рассуждать (мыслить, de qch) |
dénier le droit à | отказывать в праве |
dérogation à la loi | отступление от закона |
dérogation à la loi | нарушение закона |
déroger à la règle | отступить от правила |
déroger à la règle | отступать от правила |
déroger à ses principes | поступиться принципами |
déroger à ses principes | поступаться принципами |
désigner des candidats à | выдвинуть кандидатов в |
désigner un candidat à | выставить кандидата в |
désigner à un emploi | назначить на должность |
désigner à un emploi | назначать на должность |
détachement à destination spéciale | отряд специального назначения |
déterminer à | побудить |
déterminer à | склонить (уговорить) |
déterminer à | склонять (уговаривать) |
déterminer à | побуждать |
dévouement à toute épreuve | беззаветная преданность |
dévouement à toute épreuve | безграничная преданность |
effet à long terme | долговременный эффект |
engager à | призвать |
engager à | склонить (уговорить) |
engager à | склонять (уговаривать) |
engager à | призывать |
engager qn à faire | обязать (qch) |
engager qn à faire | обязывать (qch) |
engager à la lutte | мобилизовать на борьбу |
entretien à table ronde | встреча за круглым столом |
Etat attaché à la paix | миролюбивое государство |
Etats à régimes sociaux différents | государства с различным общественным строем |
Etats à systèmes sociaux différents | государства с различным общественным строем |
exciter à | подстрекать |
exposer à des radiations | облучить |
exposer à des radiations | облучать |
exposer à un danger | ставить под удар |
exprimer sa préoccupation face à | выражать озабоченность в связи с |
exprimer son appui à | выразить свою поддержку |
exprimer son appui à | выражать свою поддержку |
exprimer son soutien à | выразить свою поддержку |
exprimer son soutien à | выражать свою поддержку |
exécuter à la chaise électrique | казнить на электрическом стуле |
fabrication à la main | ручное производство |
face à face | лицом к лицу |
face à la menace | перед лицом угрозы |
facile à écouler | ходкий (о товаре) |
faire affront à | допускать выпады |
faire appel à | обратиться с воззванием |
faire appel à | апеллировать |
faire attention à | обратить внимание |
faire confiance à | доверить |
faire honneur à sa réputation | держать марку |
faire honte à | пристыдить |
faire incliner à | склонить (уговорить) |
faire incliner à | склонять (уговаривать) |
faire obstacle à | чинить препятствия |
faire participer à | втянуть |
faire participer à | втягивать |
faire sa contribution à | внести вклад |
faire son apport à | внести вклад |
faire du tort à | вредить |
faire un accueil à | встретить |
faire un accueil à | встречать |
faire une grande publicité à | разрекламировать (что-л.) |
faire qch à tête reposée | делать что-л. на свежую голову |
faire échec à | сорвать (провалить) |
faire échec à | срывать (провалить) |
fournir des financements à | финансировать |
garder son quant-à soi | остаться при своём мнении |
garder son quant-à soi | оставаться при своём мнении |
glissement à droite | сползание вправо |
glissement à droite | поправение |
glissement à gauche | сдвиг влево |
grâce à | посредством |
il a la langue bien pendue | он за словом в карман не лезет |
il est habilité à déclarer | он уполномочен заявить |
il est à bout de patience | у него лопнуло терпение |
il est à remarquer que | следует заметить, что |
il y a partage égal des voix | голоса разделились поровну |
il y a prescription | за сроком давности |
il y a prescription | истёк срок давности |
inciter à | побудить |
inciter à | подстрекать |
inciter à | спровоцировать |
inciter à | провоцировать |
inciter à | побуждать |
inciter à la révolte | подстрекать к бунту |
incliner à | склониться (согласиться, поддаться) |
infraction à la discipline | нарушение дисциплины |
initier à la culture | приобщить к культуре |
intervenir à la conférence | выступать на конференции |
intervenir à la session | выступать на сессии |
inviter à | призвать |
inviter qn à | пригласить |
inviter à | призывать |
inviter qn à | приглашать |
inviter qn à pour | пригласить |
inviter qn à pour | приглашать |
journal tiré à ... exemplaires | газета тиражом в ... экземпляров |
journal à tendance radicale | газета радикальной направленности |
journal à tendance réactionnaire | газета реакционной направленности |
kiosque à journaux | газетный киоск |
la guerre a éclaté | война разразилась |
la guerre a éclaté | разразилась война |
le journal prend à partie | газета нападает на |
le Palais à facettes | Грановитая палата (в московском Кремле) |
le scandale a éclaté | скандал разразился |
le travail marche à toute allure | работа идёт полным ходом |
livrer à la publicité | предавать гласности |
livrer à la publicité | предавать огласке |
manquement à | уклонение |
manquements à la discipline | недисциплинированность |
manquer à | уклониться от обязанностей |
manquer à | уклоняться от обязанностей |
manquer à la discipline | нарушать дисциплину |
manquer à sa parole | нарушить слово |
manquer à sa parole | нарушить своё обещание |
manquer à sa parole | нарушать слово |
manquer à sa promesse | нарушить своё обещание |
manquer à sa promesse | не выполнить своего обещания |
manquer à ses devoirs | пренебрегать своими обязанностями |
manquer à ses devoirs | пренебречь своими обязанностями |
manquer à ses devoirs | манкировать своими обязанностями |
manquer à ses engagements | не выполнять свои обязательства |
manquer à ses obligations | не выполнять свои обязательства |
manquer à ses obligations | манкировать своими обязанностями |
manquer à son devoir | нарушить свой долг |
membre à part entière | полноправный член |
mesures visant à | меры, направленные на |
mobiliser à la lutte | мобилизовать на борьбу |
mêlé à | сопричастный |
ne faire grâce à personne | не давать никому пощады |
ne pas apprécier à sa juste valeur | недооценить |
ne pas apprécier à sa juste valeur | недооценивать |
ne pas céder à la panique | не впадать в панику |
ne pas être à même de faire | не быть в состоянии сделать (что-л., qch) |
nommer à un emploi | зачислить на работу |
nommer à un emploi | назначить на должность |
nommer à un emploi | зачислять на работу |
non sujet à | неподлежащий |
non-recours à la guerre | отказ от войны |
notion à double sens | растяжимое понятие |
nuire à | вредить |
obéir à la loi | соблюдать закон |
obéir à la loi | подчиняться закону |
obéir à un ordre | подчиняться приказу |
organisme à participation de capitaux étrangers | организация с участием иностранного капитала |
ouvrage bon à mettre au panier | макулатура |
ouvrier à la journée | подённый рабочий |
ouvrier à la tâche | рабочий-сдельщик |
paiement à la pièce | аккордная оплата труда |
paiement à tempérament | оплата в рассрочку |
papier à en tête | бланк |
par rapport à | по отношению (к кому-л.) |
par à-coups | скачками |
par-dessus à la diable | халатно |
parer à la menace | предотвращать угрозу |
participer à | принять участие |
participer à | принимать участие в |
participer à | принимать участие |
participer à la conférence | участвовать в конференции |
participer à une discussion | участвовать в дискуссии |
partisan travaillant à domicile | надомник |
parvenir à | достичь |
parvenir à | достигать |
parvenir à un compromis | идти на компромисс |
passage de la quantité à la qualité | переход количества в качество |
passage à la qualité | переход количества в качество |
peuples attachés à la paix | миролюбивые народы |
politique entre des Etats à régimes sociaux différents | политика государств с различным социальным строем |
politique entre des Etats à systèmes sociaux différents | политика государств с различным социальным строем |
politique à double tranchant | двурушническая политика |
politique à la limite de la guerre | политика на грани войны |
politique à long terme | долговременная политика |
porter atteinte à | наносить ущерб |
porter atteinte à | нарушить (права, интересы) |
porter atteinte à | причинять ущерб |
porter atteinte à | причинить ущерб |
porter atteinte à | посягать |
porter atteinte à | наносить урон |
porter atteinte à | нарушать (права, интересы) |
porter atteinte à la souveraineté | ущемлять суверенитет |
porter préjudice à | причинить ущерб |
porter préjudice à | наносить ущерб |
porter préjudice à | наносить урон |
porter préjudice à | причинять ущерб |
porter préjudice à | вредить |
porter secours à | оказывать кому-л. помощь |
porter à croire | привести к мысли |
porter à croire | приводить к мысли |
porter à la connaissance | уведомить (de qn) |
porter à la connaissance | уведомлять (de qn) |
poser la candidature de qn à la députation | выдвинуть кого-л. в депутаты |
poser la candidature de qn à la députation | выдвигать кого-л. в депутаты |
position à courte vue | близорукая позиция |
pourvoir à un emploi | назначить на должность |
pourvoir à un emploi | назначать на должность |
pousser à | побудить |
pousser à | склонять (уговаривать) |
pousser à | склонить (уговорить) |
pousser à | побуждать |
pousser à des dépenses | ввести в расходы |
pousser à des dépenses | вводить в расходы |
pousser à la guerre | втягивать в войну |
prendre qn à partie | напасть (на кого-л.) |
presse à gages | продажная пресса |
presse à la solde | продажная пресса |
procédé à haute intensivité de travail | трудоёмкий (процесс) |
profiter à | принести пользу |
proportionner ses dépenses à ses ressources | соразмерить расходы с финансовыми возможностями |
proportionner ses dépenses à ses ressources | соразмерять расходы с финансовыми возможностями |
propre à | соответствующий свойственный (чему-л.) |
provoquer à | подстрекать |
prédestiner à | предназначить |
prédestiner à | предназначать |
prêter secours à | оказывать кому-л. помощь |
prêter son attention à | обратить внимание |
puiser ses renseignements à diverses sources | черпать сведения из разных источников |
punir conformément à la loi | покарать по закону |
punir conformément à la loi | карать по закону |
question venue à maturité | назревший вопрос |
question à discuter | дискуссионный вопрос |
qui a du fond | содержательный |
ramener à la vie | возродить к жизни |
ramener à la vie | возрождать к жизни |
rapporter a une époque | приурочить |
rapporter a une époque | приурочивать |
rattacher à | присоединить (территорию) |
rattacher à | присоединять (территорию) |
rechercher la solution à | добиваться решения |
rechercher la solution à | искать решения |
recourir à | обратиться |
recourir à | прибегать |
recourir à | обращаться |
recourir à la force | применять силу |
remettre à | отложить |
remettre à | откладывать |
remettre à sa place | поставить кого-л. на место |
renoncement à la guerre | отказ от войны |
renoncer à la course aux armements | отказаться от гонки вооружений |
renoncer à sa religion | отречься от своей веры |
renoncer à sa religion | отрекаться от своей веры |
renoncer à ses fonctions | отказаться от своих функций |
renoncer à ses idées | отречься от своих идей |
renoncer à ses idées | отрекаться от своих идей |
renonciation à | отступничество |
responsabilité vis-à-vis de la société | ответственность перед обществом |
ressembler à | уподобиться |
rester sourd à | остаться глухим |
rester sourd à | оставаться глухим |
réagir à la critique | реагировать на критику |
résister à | противостоять (кому-л., чему-л.) |
résister à | дать отпор |
résister à | противодействовать |
résister à | противиться (чему-л.) |
résister à | воспротивиться |
sa fortune a été la proie des spéculateurs | его состояние стало лёгкой добычей для спекулянтов |
salaire à la pièce | сдельная плата |
saut de la quantité à la qualité | переход количества в качество |
se cogner à des difficultés | сталкиваться с трудностями |
se conformer à la loi | руководствоваться законом |
se convertir a | обратиться (принять какую-л. веру) |
se convertir a | обращаться (принять какую-л. веру) |
se dresser à la défense de | встать на защиту |
se dresser à la défense de | вставать на защиту |
se dérober à | скрыться |
se dérober à la responsabilité | уходить от ответственности |
se dérober à ses devoirs | уклониться от обязанностей |
se dérober à ses devoirs | уклоняться от обязанностей |
se dérober à ses obligations | уклониться от обязанностей |
se dérober à ses obligations | уклоняться от обязанностей |
se fier à | доверить |
se fier à | доверять |
se heurter à des difficultés | встретить затруднения |
se heurter à des difficultés | сталкиваться с трудностями |
se heurter à des difficultés | встречать затруднения |
se heurter à la routine | сталкиваться с рутиной |
se heurter à une riposte | получить отпор |
se jeter à corps perdu | броситься очертя голову |
se joindre à | присоединяться |
se joindre à | примкнуть |
se joindre à | присоединиться |
se joindre à | примыкать |
se joindre à la déclaration | присоединиться к заявлению |
se laisser aller à la panique | поддаваться панике |
se lever à la défense de | встать на защиту |
se lever à la défense de | вставать на защиту |
se livrer à la course aux armements | осуществлять гонку вооружений |
se livrer à la course aux armements | вести гонку вооружений |
se meler à la foule | смешаться с толпой |
se meler à la foule | смешиваться с толпой |
se mettre à | приступить (начать) |
se mettre à | приступать (начать) |
se mettre qn à dos | настроить против кого-л. против себя |
se mettre qn à dos | настраивать против кого-л. против себя |
se mettre à la besogne | взяться за работу |
se mettre à la tête de | стать во главе |
se mettre à la tête de | возглавить |
se mettre à la tête de | возглавлять |
se montrer prêt à | выразить готовность |
se montrer prêt à | выражать готовность |
se présenter à la députation | выставить свою кандидатуру на выборах |
se rallier à | присоединиться (примкнуть) |
se rallier à | присоединяться (примкнуть) |
se refuser à | отказаться |
se refuser à | отказываться |
se refuser à donner une réponse | уклоняться от ответа |
se soustraire à | скрыться (уклоняться от) |
se soustraire à la responsabilité | уклониться от ответственности |
se soustraire à la responsabilité | уклоняться от ответственности |
se soustraire à ses devoirs | уклониться от обязанностей |
se soustraire à ses devoirs | уклоняться от обязанностей |
se soustraire à ses obligations | уклониться от обязанностей |
se soustraire à ses obligations | уклоняться от обязанностей |
se tenir à sa place | знать своё место |
se trouver de passage à | находиться проездом |
se trouver à court de temps | попасть в цейтнот |
se trouver à la conférence | присутствовать на конференции |
seringue à jeter | одноразовый шприц |
servir à | принести пользу |
silo à grains | хранилище зерна |
société à participation de capitaux étrangers | организация с участием иностранного капитала |
société à responsabilité limitée | товарищество с ограниченной ответственностью (ТОО, SARL) |
société à responsabilité limitée | предприятие с ограниченной ответственностью |
soumettre à des expériences | подвергнуть эксперименту |
soumettre à la critique | подвергать критике |
soumettre à la discussion | представить на обсуждение |
soumettre à la délibération | представить на обсуждение |
soumettre à la signature | представлять на подпись |
soumettre à une expertise | подвергнуть экспертизе |
soumission à la loi | подчинение закону |
suite à ce qui a été dit | в добавление к сказанному |
survivre à | уцелеть |
tarder à | медлить |
tendre à | стремиться |
tendre à | гнуть (клонить к чему-л.) |
toucher à la perfection | достичь совершенства |
toucher à la perfection | достигать совершенства |
toucher à sa fin | быть на исходе |
transférer à la gestion comptable | переводить на хозрасчёт |
transition à la qualité | переход количества в качество |
trouver une issue à | найти выход из |
trouver une solution à | найти выход из |
tête-à-tête | встреча с глазу на глаз |
tête-à-tête | беседа с глазу на глаз |
un contentieux difficile à régler | спор, который трудно разрешить |
un homme à principes | принципиальный человек |
unir la théorie à la pratique | соединить теорию с практикой |
unir la théorie à la pratique | соединять теорию с практикой |
vacataire payé à l'heure | почасовик |
vendre à crédit | продать в кредит |
vendre qch à crédit | продавать что-л. в кредит |
venir en aide à | оказывать кому-л. помощь |
venir en aide à la rescousse | приходить кому-л. на помощь (de qn) |
venir à la conclusion | прийти к заключению |
vol vis à vis des clients | обман покупателей |
vouer à | обречь на |
vouer à | обрекать на |
vouloir en venir à | гнуть (клонить к чему-л.) |
à chacun selon ses mérites | каждому по заслугам |
à contrecoeur | скрипя сердце |
à détruire | подлежать уничтожению |
à fond de train | полным ходом |
à grande vitesse | полным ходом |
à huis clos | закрытое собрание |
à la une un | крупный заголовок в газете, привлекающий внимание; обычно на первой полосе (Kasakin) |
à raison de | посредством (чего-л.) |
à raison de | ценой (чего-л.) |
à tête reposée | трезво (разумно) |
à un rythme accéléré | ускоренными темпами |
école de cadres rattachée à une entreprise | учебный комбинат |
école à enseignement renforcé du français | школа с углубленным изучением французского языка |
élections à deux tours | выборы в два тура |
élections à la proportionnelle | выборы по пропорциональной системе |
élever à la papauté | удостоить папского сана |
élever à une dignité | посвятить в сан |
élever à une dignité | посвящать в сан |
émission à destination de | радиопередача на |
évoluer à droite | праветь |
être dévoué à | служить верой и правдой |
être à bonne école | пройти хорошую школу |
être à confisquer | подлежать конфискации |
être à la limite | быть на грани (чего-л., de qch) |
être à la pièce | работать сдельно |
être à la portée | быть доступным (кому-л., de qn) |
être à la recherche | гнаться (de qch) |
être à la en retraite | быть на пенсии |
être à la tête | стоять во главе (чего-л., de qch) |
être à la tête | быть во главе (чего-л., de qch) |
être à la tête de la délégation | возглавить делегацию |
être à la tête de la lutte | возглавить борьбу |
être à même | быть в состоянии сделать (что-л.) |