DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Securities containing in | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-in costполная стоимость (Общая стоимость секьюритизации для эмитента или спонсора (включая выплаты процентов, расходы на андеррайтинг и другие расходы, в том числе расходы на юридическое сопровождение и подготовку документации), амортизированная исходя из предполагаемого среднего срока погашения выпуска. ОксанаС.)
bond maturing in September 2009облигация со сроком погашения в сентябре 2009 г. (англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
bond putable in 3 yearsоблигация с офертой через 3 года (Ремедиос_П)
bonds in dollarsоблигации в долларах США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
certificated securities in bearer formдокументарные ценные бумаги на предъявителя ('More)
changes in par valueизменения номинальной стоимости (Alex_Odeychuk)
deemed interest in sharesкосвенное владение акциями (Сингапур; The Companies Act requires a director of a Singapore company to make disclosures of his dealings in the company's securities. This includes not only securities in which he has a direct interest, but also securities in which he has a deemed interest. A "deemed interest" is one which may not be held in the name of a director but which the law regards as being attributable to him. ambw)
first-in-first-out principleпринцип учета по стоимости первых по времени приобретений ценных бумаг (CrackedSmile)
held in book-entry formсуществующий в бездокументарной форме (англ. цитата – из документа U.S. Securities and Exchange Commission; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
held in collective safe custodyс централизованным учётом прав (Ремедиос_П)
held in collective safe custodyс обязательным централизованным хранением (Ремедиос_П)
held in custody withнаходящийся на хранении у (Ремедиос_П)
hold in safe custodyсодержать на ответственном хранении (Alexander Matytsin)
in bulkпакетами (о покупке акций sankozh)
in dematerialized formв безналичной форме (securities алешаBG)
issue of and trading inэмиссия и обращение (Alexander Demidov)
License of a professional participant of the securities market for carrying out activity in managing securitiesЛицензия профессионального участника рынка ценных бумаг на осуществление деятельности по управлению ценными бумагами (aht)
locked-in sharesразмещённые акции не в свободном обращении (Ремедиос_П)
locked-in stockразмещённые акции не в свободном обращении (Ремедиос_П)
maturing in 2030со сроком погашения в 2030 году (Bloomberg; говоря об облигациях Alex_Odeychuk)
maturing in three yearsсо сроком погашения через три года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
maturing in three yearsсо сроком обращения в три года (контекстуальный перевод; говоря об облигациях; Bloomberg Alex_Odeychuk)
maturing in three yearsс трёхлетним сроком обращения (контекстуальный перевод; говоря об облигациях; Bloomberg Alex_Odeychuk)
membership inучастие в (igisheva)
on a first in, first out basisв порядке поступления (Nyufi)
paid in kindоплаченный имуществом (Nyufi)
prevent specific individuals and companies from trading in securitiesзапрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами (Alex_Odeychuk)
prohibit trading in the securities of a companyзапрещать торговлю ценными бумагами эмитента (Alex_Odeychuk)
reclassification of financial assets in rare circumstancesпереклассификация финансовых активов при чрезвычайных обстоятельствах (The deterioration of the world's financial markets that has occurred during the third quarter of 2008 is a possible example of rare circumstances cited in IAS 39 and IFRS 7; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk)
reclassification of securities in rare circumstancesпереклассификация ценных бумаг при чрезвычайных обстоятельствах (The deterioration of the world's financial markets that has occurred during the third quarter of 2008 is a possible example of rare circumstances cited in IAS 39 and IFRS 7; перевод термина на русский язык выверен по терминологии, используемой в Указаниях ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk)
Regional Office of the Federal Financial Markets Service of Russia in the Central Federal DistrictРО ФСФР России в ЦФО (Ker-online)
required to be held in collective safe custodyс обязательным централизованным хранением (Ремедиос_П)
restrictions on clearing and settlement activities in the primary or secondary securities marketsограничения на расчётно-клиринговую деятельность на первичном и вторичном рынках ценных бумаг (Alex_Odeychuk)
resume trading in mortgage securitiesвозобновить торги ипотечными ценными бумагами (Bloomberg Alex_Odeychuk)
securities in book-entry formценные бумаги в бездокументарной форме (U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk)
share in somethingакция (чего-либо igisheva)
share issued in book-entry formакция, выпущенная в бездокументарной форме (kondorsky)
shares in the bankакции банка (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
skin in the gameвыделенный капитал центрального контрагента (собственные средства центрального контрагента, которые в соответствии с правилами клиринга предназначены для покрытия возможных потерь, вызванных неисполнением или ненадлежащим исполнением участником клиринга своих обязательств, до использования средств, внесенных добросовестными участниками клиринга в коллективное клиринговое обеспечение: Skin-in-the-Game" – This is a European Union (EU) requirement for a Central Counterparty Clearing House (CCP) to place 25% of its total minimum capital ahead of non-defaulting clearing members within the default waterfall. CCPs in Europe must maintain minimum capital requirements that are either a minimum EUR7.5m or, in aggregate, sufficient to ensure an orderly winding down (at a minimum six months of operating costs) and to provide adequate protection to the CCP against credit, counterparty, market, operational, legal and business risk. Skin-in-the-Game represents an additional 25% on top of the total minimum capital. 'More)
trade in securitiesторговать ценными бумагами (алешаBG)
transaction in bondsсделка с облигациями (Ремедиос_П)
transaction in sharesоперация с акциями (из текста Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk)
Undertaking for Collective Investment in Transferable Securitiesорганизация коллективного инвестирования в переводные ценные бумаги (talsar)