DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Human resources containing по | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агентство по временному трудоустройствуtemping agency (aestero)
баллы по шкале STENsten score (proz.com princess Tatiana)
бухгалтер по работе с подотчётными лицамиAccountant – Travel Expenses (Метран)
бюро по работе с региональными представительствамиSales Office Support Group (Метран)
ведущий инженер по подготовке производстваPrincipal Pre-production Engineer (Метран)
ведущий специалист по закупкамlead buyer (в рамках проекта ВосьМой)
ведущий специалист по закупкамsenior buyer (в рамках проекта ВосьМой)
вице-президент по информационным технологиямVice President of IT (Alex_Odeychuk)
вице-президент по развитию личностного разнообразия и учёту индивидуальных особенностей персоналаvice president of diversity and inclusion (Alex_Odeychuk)
владение материалом по заявленной темеsubject knowledge (Alex_Odeychuk)
владение материалом по теме работыmaterial knowledge (Alex_Odeychuk)
внештатный специалист по устойчивому развитиюindependent sustainability professional (Alex_Odeychuk)
Всего по ДепартаментуTotal Department (англ. термин взят из документа, составленного в США Alex_Odeychuk)
всего по отделамTotal Divisions (Alex_Odeychuk)
высококвалифицированные специалисты по искусственному интеллектуAI talent (cnn.com Alex_Odeychuk)
главный директор по исследованиямchief research officer (New York Times Alex_Odeychuk)
главный директор по исследованиям и стратегииchief research and strategy officer (New York Times Alex_Odeychuk)
главный директор по стратегииchief strategy officer (New York Times Alex_Odeychuk)
главный директор по стратегическим вопросамchief strategy officer (New York Times Alex_Odeychuk)
директор по оборудованиюchief equipment officer (igisheva)
директор по персоналуHR Principal (pred-olga)
директор по персоналуHR Director (pred-olga)
директор по производствуchief production officer (igisheva)
директор по управлению цепочками поставокChief Supply Chain Officer (Miyer)
зам.директора по персоналу и адм.вопросамDeputy HR & Administration Director (Метран)
заместитель главного бухгалтера по налогамDeputy Chief Accountant – Taxation (Метран)
затраты, сидящие по кабинетамcosts, warming their seats in the offices (Надо активнее сокращать расходы и уволить весь этот баласт, эти затраты, сидящие по кабинетам! — We need to take a more aggressive stance on cost reduction and dismiss all employees who are just dead weight – those who are merely costs, warming their seats in the offices!)
заявлять о наличии знаний поclaim knowledge in (Alex_Odeychuk)
знания по работе с системами искусственного интеллектаAI expertise (cnn.com Alex_Odeychuk)
инженер по качествуQuality Engineer (Метран)
инженер по метрологииMetrology Engineer (Метран)
инженер по обеспечениюProcurement Engineer (Метран)
инженер по патентной работеPatents Engineer (Метран)
инженер по подготовке производстваPre-production Engineer (Метран)
инженер по технике безопасностиHealth and Safety Engineer (Метран)
инспектор по кадрамHR staff member (Alex_Odeychuk)
инспектор по кадрамtalent professional (Alex_Odeychuk)
инспектор по подбору кадровtalent acquisition manager (Alex_Odeychuk)
инспектор по подбору персоналаhiring manager (Alex_Odeychuk)
инспектор по привлечению клиентовhunter (Alex_Odeychuk)
инспектор по работе с клиентамиcustomer relationship manager (Alex_Odeychuk)
инспектор по работе с клиентамиrelationship manager (Alex_Odeychuk)
история продвижения по карьерной лестницеsuccess story (Alex_Odeychuk)
кампания по набору персоналаrecruitment campaign (Time Alex_Odeychuk)
коллеги по работеco-workers (Alex_Odeychuk)
Комиссия по отбору персоналаSSC (STAFF SELECTION COMMISSION Alex Lilo)
компания по подбору менеджеров высшего звенаexecutive search company (talsar)
консультант по вопросам развития карьерыcareer advisor (Alex_Odeychuk)
консультант по подбору персоналаrecruitment consultant (Trident)
консультант по развитию карьерыcareers consultant (Alex_Odeychuk)
консультант по трудоустройству и развитию карьерыcareers consultant (Alex_Odeychuk)
личный листок по учёту кадровpersonal data sheet (dimock)
менеджер по кооперацииCooperation Engineer (Метран)
менеджер по отношениям с клиентамиcustomer relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по отношениям с партнёрамиpartner relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по отношениям с партнёрами и клиентамиpartner and customer relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по персоналуHR Generalist (Метран)
менеджер по работе с клиентамиcustomer relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по работе с партнёрамиpartner relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по работе с партнёрами и клиентамиpartner and customer relationship manager (Alex_Odeychuk)
менеджер по финансовому обеспечениюFinancial Support Specialist (Метран)
найти работу по специальности "архитектура"find work in the architecture profession (Alex_Odeychuk)
найти работу по специальности "архитектура"find work in the architecture profession (CNN Alex_Odeychuk)
начинать кампанию по набору персоналаlaunch a recruitment campaign (англ. цитата – из статьи в Time Alex_Odeychuk)
недостаток квалификации по инженерно-техническим специальностямskills shortage in the tech industry (CNN Alex_Odeychuk)
независимый специалист по устойчивому развитиюindependent sustainability professional (Alex_Odeychuk)
обзор по вопросам развития карьерыcareer development overview (Alex_Odeychuk)
обработка данных по кадрамpersonnel processing (Alex_Odeychuk)
обработка данных по персоналуpersonnel processing (Alex_Odeychuk)
оператор по набору текстаcomputer typesetter (Alex_Odeychuk)
опыт работы по специальностиprofessional experience (Alex_Odeychuk)
отдел по работе с сотрудникамиemployee engagement (при отделе кадров; занимается инструктажем, в том числе вопросами условий труда, оплаты, страхования, льготами и т.д. при найме новых сотрудников ART Vancouver)
оценивание кандидата по достижениямmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по достижениямmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по достижениямmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по достижениямmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по достижениямmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по заслугамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по заслугамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по заслугамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по заслугамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по заслугамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по имеющимся заслугамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по имеющимся заслугамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по имеющимся заслугамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по имеющимся заслугамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по имеющимся заслугамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетентностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетентностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетентностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетентностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетентностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетенциямmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетенциямmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетенциямmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетенциямmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по компетенциямmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профессиональным качествамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профессиональным качествамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профессиональным качествамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профессиональным качествамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профессиональным качествамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профпригодностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профпригодностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профпригодностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профпригодностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по профпригодностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по результативностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по результативностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по результативностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по результативностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценивание кандидата по результативностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по достижениямmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по достижениямmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по достижениямmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по достижениямmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по достижениямmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по заслугамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по заслугамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по заслугамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по заслугамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по заслугамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по имеющимся заслугамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по имеющимся заслугамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по имеющимся заслугамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по имеющимся заслугамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по имеющимся заслугамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетентностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетентностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетентностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетентностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетентностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетенциямmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетенциямmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетенциямmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетенциямmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по компетенциямmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профессиональным качествамmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профессиональным качествамmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профессиональным качествамmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профессиональным качествамmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профессиональным качествамmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профпригодностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профпригодностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профпригодностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профпригодностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по профпригодностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по результативностиmerit-based evaluation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по результативностиmerit-based assessment of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по результативностиmerit-based review of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по результативностиmerit-based estimation of the candidate (Ivan Pisarev)
оценка кандидата по результативностиmerit-based approach to the candidate (Ivan Pisarev)
оценка персонала по методу "360 градусов"360-degree appraisal (Trident)
по виду занятостиby employment type (MichaelBurov)
по договорам ГПХunder civil contracts (MichaelBurov)
по договору ГПХunder a civil contract (MichaelBurov)
по линии работы с кадровым резервомin the succession pipeline (Alex_Odeychuk)
по надуманным основаниямfor weak reasons (Alex_Odeychuk)
по работе сin charge of (Alex_Odeychuk)
по собственному желаниюon his own volition (напр., he left on his own volition – он уволился по собственному желанию Alex_Odeychuk)
по состоянию здоровьяbecause of ill health (BBC News Alex_Odeychuk)
по форме занятостиby employment type (MichaelBurov)
подниматься дальше вверх по карьерной лестницеpursue higher-level careers (Alex_Odeychuk)
помощь по больничному листуsick leave allowance (Poleena)
попасть в отрасль по рекомендации работающих в ней друзейenter the business through referrals from friends who have been in the business (Alex_Odeychuk)
пособие по материнству / отцовствуchildbirth allowance
препятствия для продвижения по службеcareer repercussions (вследствие чего-л.: Heseltine also addressed the reluctance of pilots and ground crew to report UAP sightings due to fear of ridicule or career repercussions, which points to the need for confidentiality in reporting mechanisms. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
прирождённый специалист по информационным технологиямdigital native (Alex_Odeychuk)
проводить набор квалифицированных кадров по специальностям, не связанным с промышленностью программной продукцииbe sourcing for non-technology talent (New York Times Alex_Odeychuk)
Программа по наращиванию потенциалаCDP (Capacity Development Program OlCher)
продвижение по службеcareer advance (MichaelBurov)
продвижение по служебной лестницеmovement upwards in the hierarchy of the positions (pred-olga)
работа с обучением по месту работы без отрыва от производстваjob with on-the-job training (Washington Post Alex_Odeychuk)
работать в подразделении по связям с клиентамиbe working in client relations (New York Times Alex_Odeychuk)
работать не по расписаниюkeep odd hours (сверхурочно Alex_Odeychuk)
работать по вечерам и на выходныхbe working in the evenings and at weekends (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk)
работать по графику двое суток через двоеwork a couple of days on, a couple off (т.е. двое суток работать, двое – отдыхать; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
работать по другой специальностиpursue another occupation (Alex_Odeychuk)
работать по специальностиwork on his speciality (financial-engineer)
работать по шесть часов в суткиbe working six hours out of the twenty-four (financial-engineer)
работающий по долгосрочному договоруemployed under a long-term contract (MichaelBurov)
работающий по долгосрочному договоруemployed under an indefinite contract (MichaelBurov)
работающий по долгосрочному договоруhired on a permanent basis (MichaelBurov)
работающий по срочному договоруemployed under a fixed-term contract (MichaelBurov)
работающий по срочному договоруhired on a fixed-term basis (MichaelBurov)
работник, обладающий знаниями по работе с системами искусственного интеллектаworker with AI expertise (cnn.com Alex_Odeychuk)
расчётный листок по заработной платеpayroll slip (Ася Кудрявцева)
руководство по этикеethics handbook (Метран)
семинар по вопросам личностного многообразия и учёта индивидуальных особенностей персоналаdiversity and inclusion session (Alex_Odeychuk)
служба по подбору кадровrecruitment services (напр., в крупном государственном ведомстве ART Vancouver)
специалист по вопросам развития карьерыcareer development professional (организует мероприятия по развитию профессиональных качеств, публикации, исследования, размещение публичной информации, оценивает соответствие профессиональным стандартам Alex_Odeychuk)
специалист по закупкамbuyer (ВосьМой)
специалист по кадрамHR Specialist (Метран)
специалист по кадровой работеHR BP (сокр. от "HR business partner" Alex_Odeychuk)
специалист по кадровой работеHRBP (сокр. от "HR business partner" Alex_Odeychuk)
специалист по кадровой работеHR business partner (Alex_Odeychuk)
специалист по кадровой работеbusiness partner (Alex_Odeychuk)
специалист по медицинскому страхованиюmedical insurance manager (Alex_Odeychuk)
специалист по найму персоналаHR pro (Alex_Odeychuk)
специалист по найму персоналаhiring manager (Alex_Odeychuk)
специалист по найму персоналаrecruitment specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по организации закупокbuyer (ВосьМой)
специалист по отношениям с клиентамиcustomer relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по отношениям с партнёрамиpartner relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по отношениям с партнёрами и клиентамиpartner and customer relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по повышению квалификацииtalent manager (Alex_Odeychuk)
специалист по повышению квалификации кадровtalent manager (Alex_Odeychuk)
специалист по повышению квалификации персоналаtalent manager (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору кадровhiring manager (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору кадровrecruitment specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору кадровtalent acquisition consultant (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору кадровtalent professional (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору персоналаtalent acquisition consultant (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору персоналаrecruitment specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору персоналаrecruiter (TermCommittee)
специалист по подбору персоналаhiring manager (Alex_Odeychuk)
специалист по подбору персонала в сфере информационных технологийIT recruiter (Alex_Odeychuk)
специалист по привлечению пассивных кандидатовtalent sourcer (участвует в поиске кандидатов на заполнение вакансий, требующих высокой квалификации: Talent sourcers attract hard-to-find passive candidates and initiate the relationship with them. hrtalentiq.com Alex_Odeychuk)
специалист по работе с кадрамиHR BP (сокр. от "HR business partner" Alex_Odeychuk)
специалист по работе с кадрамиHRBP (сокр. от "HR business partner" Alex_Odeychuk)
специалист по работе с кадрамиbusiness partner (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с кадрамиHR business partner (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с кадрамиHR pro (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с клиентамиcustomer relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с партнёрамиpartner relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по работе с партнёрами и клиентамиpartner and customer relationship specialist (Alex_Odeychuk)
специалист по развитию потенциала сотрудниковtalent manager (SEIC ABelonogov)
специалист по табельному учётуTime-keeping Specialist (Метран)
Специалист по ТКПProposal Specialist (comakillah)
специальные знания по управлению финансамиfinancial management expertise (Alex_Odeychuk)
среднесписочная численность персонала по форме занятости, человекaverage headcount by employment type, people (MichaelBurov)
старший специалист по подбору персоналаsenior recruiter (Alex_Odeychuk)
старший специалист по подбору персонала в сфере информационных технологийsenior IT recruiter (Alex_Odeychuk)
убыль персонала по инициативе работодателяinvoluntary attrition (two basic types of IA: being "fired" (dishonorable; sign of failure) and "laid off." 2eastman)
уволиться по личным обстоятельствамresign for personal reasons (ART Vancouver)
уволиться по собственному желаниюresign voluntarily (He was asked to voluntarily resign from his senior management job. ART Vancouver)
увольнение по инициативе работодателяemployer-initiated termination (YanYin)
увольнение по собственному желаниюvoluntary termination of employment (YanYin)
увольнение по собственному желаниюvoluntary attrition (Samura88)
увольнение по собственному желаниюresignation (Метран)
услуги по предоставлению персоналаoutstaffing (Такие отношения носят трёхсторонний характер. Лицо, предоставляющее работников (исполнитель), заключает с принимающей стороной (заказчиком) договор о предоставлении персонала. При этом исполнитель подписывает с сотрудниками трудовой договор. Такие отношения регулируются новыми главой 53.1 ТК РФ и статьей 18.1 Закона РФ от 19.04.1991 № 1032-1 "О занятости населения в РФ" Alex_Odeychuk)
услуги по предоставлению работников другим лицамoutstaffing (Такие отношения носят трёхсторонний характер. Лицо, предоставляющее работников (исполнитель), заключает с принимающей стороной (заказчиком) договор о предоставлении персонала. При этом исполнитель подписывает с сотрудниками трудовой договор. Такие отношения регулируются новыми главой 53.1 ТК РФ и статьей 18.1 Закона РФ от 19.04.1991 № 1032-1 "О занятости населения в РФ" Alex_Odeychuk)
услуги по предоставлению труда работниковoutstaffing (Такие отношения носят трёхсторонний характер. Лицо, предоставляющее работников (исполнитель), заключает с принимающей стороной (заказчиком) договор о предоставлении персонала. При этом исполнитель подписывает с сотрудниками трудовой договор. Такие отношения регулируются новыми главой 53.1 ТК РФ и статьей 18.1 Закона РФ от 19.04.1991 № 1032-1 "О занятости населения в РФ" Alex_Odeychuk)
должность учётчик по закупкамpurchase ledger (refer to the position advertised on jobs web-site Aiman Sagatova)
фирма по предоставлению персоналаemployment business (понятие из инструкции 2003 г., во исполнение закона от 1973 г. Employment Agencies Act 1973, подраздел 13(3): (3) For the purposes of this Act "employment business" means the business (whether or not carried on with a view to profit and whether or not carried on in conjunction with any other business) of supplying persons in the employment of the person carrying on the business, to act for, and under the control of, other persons in any capacity Farrukh2012)
форма поощрения сотрудников, очень распространённая в стартапах. право покупать ограниченное количество акций компании по фиксированной цене, если акции быстро растут в цене, сотрудник может за несколько лет получить значительную суммуstock options
Форум по развитию организацииODF (Organizational Development Forum rauzan)
центр по оценке безопасности и подготовке персоналаsecurity assessment and training center (Alex_Odeychuk)
Центр по разработке программного обеспеченияSoftware Center (Метран)
эксперт по вопросам оценки персонала, повышения квалификации и карьерного ростаexpert in personnel appraisal and career development (Alex_Odeychuk)