DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Human resources containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бонус за увольнение с прежнего места работыBuy-out bonus (Payment or award which may be agreed at hiring to compensate for a forfeiture / loss as a result of resignation from the previous employer: Hiring related one-time payments such as Sign-on and Buy-out bonus or guarantees may only be granted to new hires with an indefinite contract or a mandate greater than two years. Clint Ruin)
грязные, сложные, опасные и скучные рабочие места4D (Alex_Odeychuk)
забрать свои вещи с рабочего местаclear out his desk (перед увольнением // CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
забрать свои вещи с рабочего местаclear out her desk (перед увольнением // CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
квотируемое рабочее местоquota job (MichaelBurov)
квотируемое рабочее местоjob under the quota system (MichaelBurov)
конкуренция за рабочие местаcompetition for jobs (It's full here. Rent is rising. High car insurance costs. Housing crisis and a severe lack of affordable housing. There's too much competition for jobs and companies are just taking resumes and not calling. (Twitter) • Самый высокий уровень конкуренции за рабочие места за последние годы был зафиксирован в сентябре 2022 года — порядка 9 резюме на одну вакансию. (из рус. источника) ART Vancouver)
многообразие кадрового состава и интеграция на рабочих местахdiversity and inclusion (traductrice-russe.com)
на предыдущем месте работыin his previous job (sap.com Alex_Odeychuk)
оптимизация численности персонала на местахlocal headcount optimization (англ. термин взят из документа корпорации Intel Alex_Odeychuk)
переходить на новое место работыgo through the transition (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
привести в порядок своё рабочее местоclear out his desk (перед увольнением // CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
привести в порядок своё рабочее местоclear out her desk (перед увольнением // CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
привлекательное место работыattractive place to work (Alex_Odeychuk)
программа стажировки на рабочем местеapprenticeship program (Alex_Odeychuk)
проходить производственное обучение на рабочем местеlearn on the job (Alex_Odeychuk)
работа с обучением по месту работы без отрыва от производстваjob with on-the-job training (Washington Post Alex_Odeychuk)
рабочее местоworking office (Washington Post Alex_Odeychuk)
рабочее место низкоквалифицированного работникаprocess-driven job (low-skilled job; рабочее место на участке поддержки технологического процесса Alex_Odeychuk)
рабочее место низкоквалифицированного работникаlow-skilled job (Alex_Odeychuk)
развитие на рабочем местеon-the-job development (el360)
сменить место работыchange his place of employment (from ... – c ... | to ... – на ... defense.gov Alex_Odeychuk)
содействие увольняемым в трудоустройстве на новом месте работыoutplacement employment help (Alex_Odeychuk)
создавать дополнительные рабочие местаgenerate employment
создавать новые рабочие местаgenerate employment
сохранить за собой рабочее местоhave remained at work (defense.gov Alex_Odeychuk)
спор, возникший на рабочем местеwork-place dispute (Alex_Odeychuk)
стажировка на рабочем местеapprenticeship (Alex_Odeychuk)
уволить с места работыterminate one's employment (ART Vancouver)
характеристика с последнего места работыreference from the last place of employment (Soulbringer)
характеристика с последнего места работыreference from last place of work
эргономически привлекательное рабочее место оператораergonomic-friendly workspace (оператора Alex_Odeychuk)