DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human resources containing A | all forms | exact matches only
FrenchRussian
affecter àперевести в отдел (affecter quelqu'un à/dans (un poste). On affecte quelqu'un ou on reçoit une affectation à ou dans un poste, un ministère, etc.: Elle a été affectée à/dans un autre service de traduction. Il a été affecté à/dans un poste d’analyste des médias. Ils l’ont affecté au service à la clientèle Angelika.iv)
affecter àперевести на должность (affecter quelqu'un à/dans (un poste). On affecte quelqu'un ou on reçoit une affectation à ou dans un poste, un ministère, etc.: Elle a été affectée à/dans un autre service de traduction. Il a été affecté à/dans un poste d’analyste des médias. Ils l’ont affecté au service à la clientèle Angelika.iv)
appeler à une hausse du personnelпризвать к увеличению штатной численности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
appeler à une hausse notable du personnelпризвать к значительному расширению штатов (Alex_Odeychuk)
appeler à une hausse notable du personnelпризвать к значительному расширению штатов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
avoir plus de chances qu'un autreиметь большие шансы, чем кто-л. другой (Le Figaro, 2018)
avoir un emploi viableнайти нормальную работу (Alex_Odeychuk)
carrière à l'arrêtзашедшая в тупик карьера (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
communiquer au sujet des problèmes liés au lieu de travailобщаться по рабочим вопросам (Alex_Odeychuk)
dormir au bureau le week-endспать в офисе по выходным (Alex_Odeychuk)
exprimer vos souhaits en relation avec les compétences que vous avez développéesозвучивать свои пожелания в отношении навыков, которые вы выработали (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gérer efficacement la mise à niveau des compétences des travailleursэффективно управлять процессом повышения квалификации работников (Alex_Odeychuk)
gérer la mise à niveau des compétences des travailleursуправлять процессом повышения квалификации работников (Alex_Odeychuk)
il y a des difficultés de recrutementsнаблюдаются трудности с набором персонала (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
il y a là un problème de compétences auquel il faut remédier en investissant massivement dans la formationсуществует проблема навыков, которую нужно решать, вкладывая значительные средства в обучение (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
j'ai pris deux tafs à plein tempsя работал на двух работах на полную ставку
la mise à niveau des compétences des travailleursповышение квалификации работников (Alex_Odeychuk)
la présence des employés est obligatoire à toutes les réunionsприсутствие сотрудников на собрании обязательно (Alex_Odeychuk)
les personnes non-rattachées à un centre d'examenработники, не прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
les personnes rattachées à un centre d'examenработники, прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
l'importante réduction du temps nécessaire à la réalisation des tâchesзначительное сокращение времени, необходимого для выполнения задач
mettre fin à sa carrièreзакончить карьеру (Alex_Odeychuk)
montrer ce que vous pouvez apporter à l'entrepriseпоказать, какой вклад вы можете внести в деятельность компании (Le Figaro, 2018)
poste à pourvoirвакантная должность (traductrice-russe.com)
rechigner à prendre des stagiairesнеохотно принимать на стажировку стажёров (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
reprendre à mi-tempsпринимать на работу на половину рабочего дня (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
reprendre à mi-tempsпринимать на работу на полставки (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
toute ma vie, j'ai travaillé dur !всю свою жизнь я много работал! (Alex_Odeychuk)
travailler à l'étrangerработать за границей (Le Figaro, 2018)
vis-à-vis du personnelпо отношению к персоналу (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
à l'intention du fournisseurдля исполнителя
à plein tempsна полную ставку (j’ai pris deux tafs à plein temps - я работал на двух работах на полную ставку Alex_Odeychuk)