Russian | Japanese |
автономный траулер, работающий в северной части Тихого океана | 北転船 (ほくてんせん) |
агрегированное распределение в пространстве | 凝集的な分布 (напр. рыб, ぎょうしゅうてきな・ぶんぷ) |
аквакультура в прибрежных водах | 浅海養殖業 (せんかい・ようしょくぎょう) |
близнецовый траулер, промышляющий западнее 128°30' в.д. | 以西機船底曳船 (いせい・きせん・そこびきせん) |
варка в жидкой среде | 浮かし者 (うかしに) |
величина в пересчёте на сухое вещество | 風乾物換算値 (ふうかんぶつ・かんさんち) |
величина вылова в открытом море | 沖取漁獲量 (おきとり・ぎょかくりょう) |
величина вылова в прибрежной зоне | 沿岸漁獲量 (えんがん・ぎょかくりょう) |
величина запаса в штуках | 軌源頭数 (しげん・とうすう) |
величина пополнения в единицах | 添加個体数 (てんか・こたいすう) |
величина прироста в единицах | 添加個体数 (てんか・こたいすう) |
ветки, погружаемые в воду для привлечения рыбы | いか柴 (いかしば) |
вибриоз аю, выращиваемой в морской воде | 海産あゆのビブリオ病 (kaisan’ayu-no-biburio-byō) |
витамин В | アノイリン (anoirin) |
вода, удаляемая в процессе дегидратации | 脱水排水 (だっすい・はいすい) |
водоизмещение в тоннах | 排水トン数 (haisui-tonsū) |
возврат в родную реку | 母川回帰 (ぼせん・かいき) |
возвращение в порт | 帰港 (きこう) |
возраст вступления в промысловое стадо | 漁獲開始年令 (ぎょかく・かいし・ねんれい) |
время подъёма в реки | 溯上期 (そじょうき) |
Всеяпонская ассоциация удебного промысла кальмара в открытом море | 全国沖合いか釣漁業協会 (ぜんこく・おきあい・いかつり・ぎょぎょう・きょうかい) |
вход в ловушку ставного невода с открылками | 羽口 (haguchi) |
вылов в штуках | 漁獲個数 (ぎょかく・こすう) |
вылов рыбы в местах прикормки | 飼付け漁業 (かいつけ・ぎょぎょう) |
выпуск в водоём личинок, полученных в искусственных условиях | 人工孵化放流 (ぢんこうふか・ほうりゅう) |
высушивание в потоке холодного воздуха | 冷風乾燥法 (れいふう・かんそうほう) |
вяление в тени | 陰干し (かげぼし) |
горло в кутке трала | フラッパー (furappā) |
группа икринок оставшихся после нереста в яичниках | 放卵後の卵巣卵群 (ほうらんご・の・らんそう・らんぐん) |
группа ооцитов в яичнике до нереста | 放卵前の卵巣卵群 (ほうらんぜん・の・らんそう・らんぐん) |
группа ооцитов оставшихся после нереста в яичниках | 放卵後の卵巣卵群 (ほうらんご・の・らんそう・らんぐん) |
детёныш котика, перелинявший в серый мех | 灰色仔獣 (かいしょく・こじゅう) |
длина рыбы при вступлении в промысловое стадо | 漁獲開始体長 (ぎょかく・かいし・たいちょう) |
длина тела в момент метаморфоза | 変態時体長 (へんたいぢ・たいちょう) |
длина тела в момент формирования годового кольца | 標示形成体長 (на чешуе, ひょうし・けいせい・たいちょう) |
длительное хранение в замороженном состоянии | 長期凍結保存 (ちょうき・とうけつ・ほぞん) |
дрифтерные сети в сборе | 結合流し網 (сетной порядок, けつごう・ながしあみ) |
задержка в проявлении мутаций | 突然変異遅滞 (とつぜん・へん’い・ちたい) |
запас в весовом выражении | 資源重量 (しげん・じゅうりょう) |
запас в штуках | 資源尾数 (рыб, しげん・びすう) |
запас промыслового объекта в штуках | 漁獲対秦資源頭数 (ぎょかくたいしょう・しげん・とうすう) |
запирающее устройство в ловушке для угря | あげ |
изменение цвета на поверхности кусков рыбы в консервах при автоклавировании в результате неполного удаления воздуха | レトルト焼け (reto(ruto)-yake) |
икра в пелагической кладке | 凝集浮性卵 (ぎょうしゅう・ふせいらん) |
икра, плавающая в комках | 凝集浮性卵 (ぎょうしゅう・ふせいらん) |
инстинкт возвращения в место рождения | 回帰性 (かいきせい) |
искусственное концентрирование рыбы в местах, намеченных для лова | 魚寄せ (うおよせ) |
китобойный промысел в северной части Тихого океана | 北鯨 (ほくげい) |
колебание запасов в смежные годы | 経年資源変動 (けいねん・しげん・へんどう) |
количество икринок в яичнике | 卵巣卵数 (らんそう・らんすう) |
количество икринок в яичнике | 卵巣内卵数 (らんそうない・らんすう) |
количество растворённого в воде кислорода | 水中酸素量 (すいちゅう・さんそりょう) |
консервы в масле | 油漬かん詰 (あぶらづけ・かんづめ) |
консервы в стеклянной таре | 瓶詰 (びんづめ) |
контагиозное распределение в пространстве | 凝集的な分布 (напр. рыб, ぎょうしゅうてきな・ぶんぷ) |
кошельковый невод с наибольшей высотой стенки в центре | 中高網 (なかだかあみ) |
коэффициент попадания в сеть | 入網効率 (にゅうもう・こうりつ) |
краб, удаляющийся в море | 出蟹 (でがに) |
крутка прядей в нить | 上撚り (うわより) |
крыло ставного невода, направленное в сторону берега | 磯の垣網 (いそ・の・かきあみ) |
крючковый лов в расщелинах скал | 穴釣り (あなつり) |
куски бланшированной рыбы, предназначенные для укладки в консервную банку | ディスク (disuku) |
лосось, пойманный в приустьевых водах | ぎんけ |
марикультура в прибрежных водах | 浅海養殖業 (せんかい・ようしょくぎょう) |
массовая гибель водорослей в прибрежье | 磯焼け (いそやけ) |
метод привлечения рыб в убежище | 隠棲誘導法 (способ лова рыбы, いんせい・ゆうどうぼう) |
метод разведения рыбы в открытых бассейнах с проточной водой | 露池流水式 (ろち・りゅうすいしき) |
миграция в новый район | 入植回遊 (にゅうしょく・かいゆう) |
морской промысел в открытых водах Японии | 沖合漁業 (おきあいぎょぎょう) |
Научно-исследовательский институт рыбного хозяйства в дальних районах | 遠洋水産研究所 (えん’よう・すいさん・けんきゅうぢょ) |
окраска сетей в условиях высокой температуры | 煮染め (にぞめ) |
ооциты в яичнике до нереста | 放卵前の卵巣卵群 (ほうらんぜん・の・らんそう・らんぐん) |
открытие рыболовного сезона в прибрежных водах | 磯明け (いそあけ) |
отстаивание в омуте | 淀み (о рыбе, よどみ) |
охлаждение в жидкой среде | 液体冷却 (ekitai-reikyaku) |
паразитирование нематод в плавательном пузыре | ひょう線虫寄生 (ひょう・せんちゅう・きせい) |
подъём в верхнее течение реки | 溯河 (на нерест, そか) |
попадание в цель | 命中 (напр. при охоте на китов, めいちゅう) |
прибытие в порт | 黃港 (ちゃっこう) |
продолжительность периода нагула в днях | 摂餌日数 (せつぢ・にっすう) |
промысел в местах прикормки | 餌付け漁業 (えつけ・ぎょぎょう) |
промысел в открытом море | 外洋漁業 (がいようぎょぎょう) |
промысел рыбы донным тралом западнее 128°30' в.д. | 以西機船底引網漁業 (いせい・きせん・そこびきあみ・ぎょぎょう) |
промысел тралирующим орудием лова с использованием течения в качестве движущей силы | 潮打瀬網漁業 (しおうたせあみ・ぎょぎょう) |
проникновение сперматозоида в яйцеклетку | 精子進入 (せいし・しっにゅう) |
прочность фиксации узла в ячее | 目通強度 (もくつう・きょうど) |
пузырьки воздуха в воде | 泡 (あわ) |
рабочий, загружающий внутренности кита в котёл | 臓腑掛り (на китобазе, ぞうふがかり) |
разведение объектов промысла в реках | 河川増殖 (かせん・ぞうしょく) |
разведение карпа в проточной воде | 流水養鯉 (りゅうすい・ようり) |
разведение рыбы в сетных садках | 網生簀養魚 (あみいけす・ようぎょ) |
разведение угря в непроточной воде | 止水式ウナギ養殖 (shisuishiki-unagi-yōshoku) |
распределение личинок в пространстве | 分布洄游 (ぶんぷ・かいゆう) |
расфасовка в ящики | 箱詰め (hakozume) |
реформация сети при погружении в воду | 網成り (あみなり) |
рыба в возрасте до года | 当才歳魚 (とさいぎょ) |
рыба, маринованная в осадочной гуще сакэ | 粕漬 (かすづけ) |
рыба, разводимая в проточной воде | 流水養魚 (りゅうすい・ようぎょ) |
рыбоводство в геотермальных водах | 温泉養魚 (おんせん・ようぎょ) |
рыбоводство в проточной воде | 流水養魚 (りゅうすい・ようぎょ) |
рыбоводство в проточной воде | 流水式養魚 (りゅうすいしき・ようぎょ) |
рыболовство в 200-мильной экономической зоне | 二百海里水域漁業 (にひゃく・かいり・すいいき・ぎょぎょう) |
рыболовство в отдалённых районах | 遠洋漁業 (en'yō-gyogyō) |
рыболовство в пресных водах | 淡水漁業 (たんすいぎょぎょう) |
рыболовство в устьях рек | 河口漁業 (かこう・ぎょぎょう) |
консервированные сардины и анчоусы в масле | いわし油漬かん詰 (いわし・あぶらづけ・かんづめ) |
сбавка в пять ячей | 五目落とし (ごめ・おとし) |
сектор донного тралового промысла в северных водах | 北方底びき班 (Управления океанического рыболовства Департамента рыбного хозяйства, ほっぽう・そこびきはん) |
сектор донного тралового промысла в южных водах | 南方底びき班 (отдела океанического рыболовства Управления океанического рыболовства, なんぽう・そこびきはん) |
сектор международного сотрудничества в области рыбного хозяйства | 海外漁業協力室 (Управления океанического рыболовства, かいがい・ぎょぎょう・きょうりょくしつ) |
сетная ловушка в форме крыла | 羽瀬 (はせ) |
сетная ловушка, используемая в пресных водоёмах | 網签 (あみうけ) |
смертность в раннем онтогенезе | 初期減耗 (しょき・げんもう) |
сообщество в климаксовом состоянии | 極相 (きょくそう) |
сохранение в жидком состоянии | 液状保存 (えきじょう・ほぞん) |
сохранение в жидком состоянии при низких температурах | 液状低温保存 (えきじょう・ていおん・ほぞん) |
способ хранения в охлаждённом виде | 冷却貯蔵法 (れいきゃく・ちょぞうほう) |
стабильная стадия в сукцессии сообщества | 安定期 (あんていき) |
стандартная планктонная сеть, применяемая в северной части Тихого океана | 北太半洋標準プランクトンネット (сеть Norpac, kitataiheiyō-hyōjun-purankutonnetto) |
стойкость в хранении | 貯蔵性 (ちょぞうせい) |
сушка в потоке воздуха | 気流乾燥 (きりゅう・かんそう) |
сушка в сушилке барабанного типа | ドラム乾燥 (doramu-kansō) |
сушка в тоннельных аппаратах | トンネル乾燥 (tonneru-kansō) |
температура рыбы в центре блока | 中央部魚体芯温 (ちゅうおうぶ・ぎょたい・しん’おん) |
тепловодное рыбоводство в помещении | ハウス温水式養殖 (hausu-onsuishiki-yōshoku) |
трал, приводимый в движение мускульной силой, ветром или течением | 打瀬網 (うたせあみ) |
трал, разрешённый к использованию восточнее 128°30' в.д. | 以東底曳網 (いとう・そこびきあみ) |
тралирующее орудие лова, приводимое в движение дрейфом судна под влиянием ветра | 風打瀬網 (かぜ・うたせあみ) |
тралирующее орудие лова, приводимое в движение мускульной силой | 艫打瀬網 (ろうたせあみ) |
траловый промысел западнее 128° 30'в.д. | 以西トロール網漁業 (isei-torōruami-gyogyō) |
убыль в раннем онтогенезе | 初期減耗 (しょき・げんもう) |
углубление дна в рыболовном пруду | 魚溜り (для концентрации рыбы, うおだまり) |
угреводство в сетных садках | 網生簀式うなぎ養殖 (あみいけすしき・うなぎ・ようしょく) |
улов в весовых единицах | 漁獲重量 (ぎょかく・じゅうりょう) |
улов в штуках | 漁獲尾数 (ぎょかく・びすう) |
улучшенный бочковый посол в натуральном тузлуке | 改良立塩漬 (かいりょう・たたしおづけ) |
усадка в пять ячей | 五目落とし (ごめ・おとし) |
усилие переползания нити в узле ячеи | 目通強度 (もくつう・きょうど) |
форма сети, погружённой в воду | 網成り (あみなり) |
хранение в замороженном состоянии | 凍結貯蔵法 (とうけつ・ちょぞうほう) |
хранение в замороженном состоянии | 凍蔵 (とうぞう) |
хранение в замороженном состоянии | 冷凍貯蔵法 (れいとう・ちょぞうほう) |
хранение в охлаждённом состоянии | 冷蔵法 (れいぞうほう) |
хранение в подмороженном состоянии | 半冷凍法 (между точками замерзания и эвтектики, はんれいとうほう) |
хранение в регулируемой газовой среде | ガス貯蔵 (gasu-chozō) |
хранение в рефрижераторе | 冷艙 (на судне, れいそう) |
хранение в солёном виде | 塩蔵 (enzō) |
хранение в условиях охлаждения и регулирования газового состава среды | 空調冷蔵 (くうちょう・れいぞう) |
хранение в условиях регулируемой газовой среды | CA貯蔵 (しぃ・ええ・ちょぞう) |
хранение в условиях регулируемой температуры | 調温貯蔵 (ちょうおん・ちょぞう) |
хранение рыбы в живом виде | 生簀 (いけす) |
число дней питания в году | 年間捕食日数 (ねんかん・ほしょく・にっすう) |
шаг ячеи в дели | 肢,脚,足 |