Russian | German |
абсолютный зазор в подшипнике | absolutes Lagerspiel |
амплитуда напряжения в шве | Nahtspannungsausschlag |
арматура, приводимая в действие от вспомогательного привода | hilfskraftbetätigte Armatur |
вал в системе вала | einheitlich gleichbleibende Welle |
вал, уложенный в подшипники в вертикальном положении | senkrecht gelagerte Welle |
вал, уложенный в подшипники в горизонтальном положении | waagerecht gelagerte Welle |
величина погрешности прибора, возникающая вследствие трения в опорах | Reibungsfehler |
вид в плане | Planansicht |
возможность перекоса в начале завинчивания | Verwinkelungsmöglichkeit beim Einschraubbeginn |
входить в зацепление | verzahnen |
входить в зацепление | kämmen |
вырез в во втулке | Nabeneinschnitt |
вырез в ступице | Nabeneinschnitt |
выступ на валу в виде призматической шпонки | passfederförmige Erhöhung |
гаечный ключ в виде шестигранного прутка, изогнутого под углом 90° | Stiftschlüssel |
гайка в виде втулки | Buchsenmutter |
гайка для паза в виде ласточкина хвоста | V-Nutmutter |
гарантированный зазор в подшипнике | garantierte Lagerluft |
герцевское контактное напряжение сжатия в полюсе зацепления | Hertzsche Pressung im Wälzpunkt |
гибкий вал в сборе | vollständige Biegewelle |
гидродинамическая муфта с замыканием циркуляцией жидкости в полости муфты | hydrodynamische Kupplung mit Umlaufsteuerung |
гнездо для тел качения в сепараторе | Käfigtasche |
давление в камере | Kammerdruck (напр., газового подшипника) |
давление в опоре | Stützdruck |
давление в соединении вогнутыми поясками | Bördeldruck |
давление в соединении выпуклыми поясками | Bördeldruck |
давление в стыке | Passfugendruck |
давление на зуб в нерабочем состоянии | Zahndruck in Ruhe |
давление на зуб в рабочем состоянии | Zahndruck im Betrieb |
давление на зуб, действующее в направлении линии зацепления | in Richtung der Eingriffslinie wirkender Zahndruck |
движущийся в одинаковом направлении | gleichläufig |
движущийся в одинаковом направлении | gleichlaufend |
деталь в виде прутка круглого сечения | Rundstabteil |
деталь в виде прутка плоского сечения | Flachstabteil |
деталь в виде стержня круглого сечения | Rundstabteil |
трубчатая деталь, в которую вставляется трубчатая деталь с вдавленным пояском | Eingriffsteil |
диск в форме плоского усечённого конуса | flachkegelige Ringscheibe |
диск в форме плоского усечённого конуса | flachkeglige Ringscheibe |
диск в форме усечённого конуса | kegelförmige Ringscheibe |
диск напр., фрикционной передачи, находящийся в контакте с другим телом качения | Gegenscheibe |
допускаемое герцевское контактное напряжение сжатия в полюсе зацепления | zulässige Hertzsche Pressung im Wälzpunkt |
допускаемое напряжение в сечении ремня | zulässige Riemenspannung |
допускаемое напряжение в шве | zulässige Nahtspannung |
единица в системе посадок ISA | i-Einheit des ISA Passungssystems |
заданное напряжение в сечении ремня | angegebene Riemenspannung |
задвижка с затвором в виде двутавровой балки | Einplattenschieber |
задвижка с затвором в виде двутавровой балки | Balkenschieber |
задерживающий элемент, ограничивающий движение в одну сторону | Richtsperrer |
зажим для деталей, перемещающихся в призматических направляющих | Gesperre für Prismenschubführung |
зажимное устройство с натягом в радиальном направлении | Radialspannvorrichtung |
зазор в гайке | Mutternspiel |
зазор в зубчатой передаче | Zahnspiel |
зазор в направляющей | Führungsspiel |
зазор в охлаждённом состоянии | Kaltspiel |
зазор в рабочем состоянии | Arbeitsspiel |
заклёпочный шов с уменьшенным числом заклёпок в наружных рядах | verjüngte Nietung |
запорный рычаг, поворачивающийся в своих опорах | drehbar gelagerter Richtsperrer |
защёлка в виде крючка | Sperrhaken |
зубчатая цепь, работающая в масляной ванне | im Ölbad laufende Zahnkette |
зубчатое колесо, число зубьев которого стоит в знаменателе | Nennerrad (в формуле передаточного числа) |
зубчатое колесо, число зубьев которого стоит в числителе | Zählerrad (в формуле передаточного числа) |
зубчатые колёса, находящиеся в зацеплении | Zahnrädermiteinander im Eingriffstehende |
измерение в дюймах | Zollabmessung |
катаный в массе | massegewalzt (о фрикционных обкладках) |
кожух в форме стакана | topfförmiges Mantelteil |
кольцо, запрессованное в горячем состоянии | aufgeschrumpfter Ring |
кольцо, насаженное в горячем состоянии | aufgeschrumpfter Ring |
зубчатые колёса, находящиеся в зацеплении | im Eingriff befindliche Räder |
конец вала в форме короткого конуса | kurzes kegeliges Wellenende |
конец вала в форме короткого конуса | kurzes kegliges Wellenende |
конец шпильки в нарезанном отверстии | freigesenktes Gewindebolzenende |
конический штифт, забиваемый в продольном направлении | längs eingetriebener Kegelstift |
конструкция в общем виде | Gesamtkonstruktion |
контактное напряжение сжатия в полюсе зацепления | Wälzpunktpressung |
контактное напряжение сжатия в полюсе зацепления | Walzenpressung im Wälzpunkt |
контактное напряжение сжатия в точке зацепления ножки | Fußeingriffspunktpressung (зуба) |
контактное напряжение сжатия в точке зоны однопарного зацепления | Einzeleingriffspunktpressung |
концентрация напряжений в надрезе | Kerbspannung |
коэффициент пересчёта контактного напряжения сжатия для точки в зоне однопарного зацепления шестерни | Ritzeleinzeleingriffsfaktor |
коэффициент трения в резьбе | Gewindereibungszahl |
коэффициент трения в резьбе | Gewindereibungsbeiwert |
кран с большим проходным отверстием в пробке | Hahnschieber |
края листовых деталей, соединённые в фальц | gefalzte Blechränder |
крючкообразный прицеп пружины, образованный отгибом конца пружины на 90° в боковую плоскость | seitlich hochgestellte Hakenöse |
ламинарный поток в зазоре | laminare Spaltströmung |
максимальное напряжение в сечении ремня | maximale Riemenspannung |
материал, нечувствительный к концентрации напряжений в надрезе | kerbunempfindlicher Werkstoff |
механизм для преобразования возвратно-поступательного движения в периодически-поступательное | Getriebe zur Umwandlung einer hin- und hergehenden Bewegung in eine periodisch fortschreitende Bewegung |
микрогеометрия в продольном направлении | Längsrauigkeit |
многодисковая фрикционная муфта в ступичном исполнении | Lamellenkupplung in Nabenausführung |
многодисковая фрикционная муфта в фланцевом исполнении | Lamellenkupplung in Flanschausführung |
модуль в осевом сечении | Axialmodul |
момент в резьбе при завинчивании | Gewindeanzugsmoment (действующий по среднему диаметру резьбы) |
момент трения в резьбе | Gewindereibungsmoment |
муфта, выключаемая в ненагруженном состоянии | im unbelasteten Zustand ausrückbare Kupplung |
центробежная муфта с наполнителем в виде стальной дроби | Metalluk-Kupplung |
муфта свободного обгонная муфта с передачей крутящего момента в обоих направлениях | in beiden Drehrichtungen wirksame Klemmkörperfreilaufkupplung |
муфта свободного хода с передачей крутящего момента в обоих направлениях | in beiden Drehrichtungen wirksame Klemmkörperfreilaufkupplung |
мёртвый зазор при входе профилей в зацепление | Flankeneintrittsspiel |
мёртвый ход при входе профилей в зацепление | Flankeneintrittsspiel |
нагрузка в приводе | Antriebsbelastung |
наибольшее давление в смазочном зазоре подшипника | höchster Lagerspaltdruck |
наибольшее напряжение в сечении ремня | maximale Riemenspannung |
наибольшее напряжение в шве | Nahtoberspannung |
нанесение размеров в виде цепочки | Maßeintragung in Kettenform |
нанесение размеров в виде цепочки | Kettenmaßen |
напряжение в ведомой ветви | Spannung im gezogenen Trum (напр., ремни) |
напряжение в ведущей ветви | Spannung im ziehenden Trum (ремня) |
напряжение в ветви | Trumspannung |
напряжение в заклёпке | Nietbeanspruchung |
напряжение в зоне сопряжения сечений | Randspannung |
напряжение в сварном шве | Schweißnahtspannung |
напряжение в сечении витка | Schubspannung (пружины) |
напряжение в сечении ремня | Riemenspannung (от натяжения) |
напряжение в спокойном состоянии | Ruhespannung |
напряжение в стержне | Kernbeanspruchung (напр., болта) |
напряжение в цепи | Kettenbeanspruchung |
напряжение в шпинделе | Spindelbeanspruchung |
напряжение среза в шве | Nahtschubspannung |
наружный радиус зуба в диаметральном сечении | Außenkehlung (напр., червячного колеса) |
насаженный в нагретом состоянии | aufgeschrumpft |
натяг в посадке | Passübermaß |
натяжение в спокойном состоянии | Ruhespannung |
находиться в зацеплении | verzahnen |
находиться в зацеплении | kämmen |
нейлоновая резьбовая втулка в металлическом корпусе | Nylongewindebuchse in Metallgehäuse |
непосредственное соединение в фальц | unmittelbare Falzverbindung |
нож в виде трёхгранной призмы | Dreikantschneide |
номинальный натяг в посадке | Nennpassübermaß |
обод колеса, насаженный в горячем состоянии | aufgeschrumpfter Radkranz |
общая нормаль к сопряжённым профилям в точке их касания | gemeinsame Berührungsnormale |
ограничитель движения в заданном направлении с зажимом | Klemmrichtgesperre |
опорная часть гайки в виде конуса | Senkansatz |
опорная часть гайки в форме конуса | Senkbund |
ось отверстия в стержне | Kernlochlinie |
отверстие в корпусе | Gehäusebohrung |
отверстие в системе отверстия | einheitlich gleichbleibende Bohrung |
отверстие в стержне | Kernöffnung (болта) |
отверстие в стержне | Kernloch (болта) |
отклонение боковой поверхности зуба около вершины в тело зуба | Profilrücknahme am Kopf |
отклонение боковой поверхности зуба от теоретической поверхности в тело зуба | Profilrücknahme |
отклонение переходной поверхности зуба в тело зуба | Profilrücknahme am Fuß |
отклонение профиля зуба в тело зуба | Profilrücknahme |
отклонения в системе допусков | Passungstoleranz |
отклонения в системе допусков | Passtoleranz |
относительный зазор в подшипнике | relatives Lagerspiel |
ошибка в зацеплении | Eingriffsfehler |
пара зубчатых колёс, находящихся в беззазорном зацеплении | spielfrei kämmendes Zahnradpaar |
первоначальный зазор в подшипнике | Anfangslagerluft |
пластмассовый приводной ремень, безопасный в отношении искрообразования | funkensicherer Kunststofftreibriemen |
погрешность в зацеплении | Eingriffsfehler |
подвижность в продольном направлении | Längsbeweglichkeit |
подшипник в масляной ванне | Ölflutlager |
подшипник качения в сборе | vollständiges Wälzlager |
подшипник, посаженный на вал в холодном состоянии | aufgesetztes kaltes Lager |
полезное напряжение в ремне | Riemennutzspannung |
положение, в котором монтируется деталь | Einbaulage (узел или агрегат) |
полость в ступице | Nabenfutter (для смазки) |
полость в ступице | Nabenbüchse (для смазки) |
поперечное сечение в месте зажима | Einspannquerschnitt |
поперечное сечение в месте закрепления | Einspannquerschnitt |
посадка в сверлёное отверстие | Bohrlochpassung |
посадка в системе вала | Wellenpassung |
посадка в системе отверстия | Bohrungspassung |
посадка вала в корпус | Wellengehäusenpassung |
посадка с зазором в системе вала | Spielsitz nach Einheitswelle |
посадки в системе ISA | ISA-Passungen |
потеря на трение в зубьях | Zahnreibungsverlust |
поток в зазоре | Spaltströmung |
предохранительная муфта с ослабленным сечением разрушаемого элемента в месте разрушения | Brechkupplung mit Sollbruchstellen |
прессованный в массе | massegepresst (о фрикционных обкладках) |
прессовая посадка в системе ISA | ISA-Presspassung |
прессовая посадка 2-го класса точности в системе отверстия | Presssitz nach Einheitsbohrung |
припуск в отверстиях | Überweite (для последующей обработки) |
прицеп в виде двойного полного кольца | Doppelöse |
прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в касательную плоскость к пружине | seitlich hochgestellte deutsche Doppelöse |
прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в осевую плоскость пружины | doppelte Deutsche Öse |
прицеп в виде отогнутого крайнего витка | angebogene Öse |
прицеп в виде полного кольца, образованного отгибом крайнего витка на 90° в боковую плоскость, параллельную осевой плоскости пружины на расстоянии радиуса витка от неё | seitlich hochgestellte ganze Deutsche Öse |
прицеп в виде полного кольца, образованного отгибом крайнего витка на 90° в осевую плоскость пружины | ganze Deutsche Öse |
прицеп в виде полного кольца, отогнутого целым витком в осевую плоскость пружины | Englische Öse |
прицеп в виде полукольца, образованного отгибом крайнего полувитка на 90° в осевую плоскость пружины | halbe Deutsche Öse |
прогиб в точке приложения силы | Durchbiegung im Angriffspunkt |
проход в корпусе | Gehäusedurchgang |
проход в пробке | Kükenfenster |
пружина в свободном состоянии | unbelastete Feder |
пружина в сжатом состоянии | Federkörper (до соприкосновения витков) |
радиальный зазор в подшипнике | radiales Lagerspiel |
радиальный поток в зазоре | radiale Spaltströmung |
радиус кривизны в зоне зацепления | Krümmungshalbmesser im Eingriffsgebiet |
радиус кривизны в нормальном сечении | Krümmungshalbmesser im Normalschnitt |
радиус кривизны профиля зуба в полюсе зацепления | Walzenhalbmesser |
размеры в дюймах | Zollabmessung |
растягивающее сила натяжения в канате | Seilzugkraft |
растягивающее усилие в канате | Seilzugkraft |
резьба на детали в силовой передаче | Kraftgewinde |
роликоподшипник с витыми роликами с прорезью в наружном кольце | Federrollenlager mit geschlitztem Außenring |
ручка с головкой в виде звёздочки | Sterngriff |
ручка с головкой в виде многоугольника | Sterngriff |
рёбра жёсткости, расположенные в шахматном порядке | Zickzackverrippung |
сварка с образованием небольших полукруглых выступов в виде головок заклёпок | Nietkopfschweißung |
сдвиг в осевом направлении | Axialschub |
сдвоенная многодисковая фрикционная муфта в ступичном исполнении | Doppellamellenkupplung in Nabenausführung |
сечение в зоне статического разрушения | Restquerschnitt |
поперечное сечение вала в средней части подшипника | Wellenquerschnitt im Lagermitte |
сила в передаче | Getriebekraft |
сила, действующая в радиальном направлении | radiale Kraftwirkung |
сила, приложенная к подвижному элементу напр., фрикционного останова для ввода его в фиксирующую впадину | Einrastkraft |
силы, действующие в винтовом соединении | Schraubenmechanik |
скорость зубчатого колеса в зоне зацепления | Zahnradgeschwindigkeit an der Eingriffsstelle |
скорость скольжения в конце зацепления | Gleitgeschwindigkeit am Eingriffsende |
скорость скольжения в начале зацепления | Gleitgeschwindigkeit am Eingriffsbeginn |
смазка погружением в смазочную ванну | Tauchbadschmierung |
собачка в виде плоской нажимной пружины | Blattfederdruckklinke |
собачка в виде плоской натяжной пружины | Blattfederzugklinke |
соединение "в ласточкин хвост" | Einschwalbung |
соединение в фальц при помощи вспомогательных деталей | mittelbare Falzverbindung |
соединитель концов ремня в виде зигзагообразной сшивки | Zickzackverbinder |
соединитель концов ремня в виде металлической накладки | Plattenverbinder |
соединитель концов ремня в виде металлической накладки с заклёпками | Grecent-Verbinder |
соединитель в виде накладных угольников | Winkelverbinder |
соединитель концов ремня в виде металлической накладки с винтами и шипами | Jackson-Plattenverbinder |
средний борт в виде шейки | Hals (напр., внутреннего кольца двухрядного радиального штампованного шарикоподшипника) |
средняя величина зазора в подшипнике | Lagerspielmittelwert |
стопорение за счёт повышения сил трения в резьбе | kraftschlüssige Sicherung |
стопорение за счёт повышения сил трения в резьбе | kraftschlüssige Schraubensicherung (на опорных торцах головок винтов или болтов и т. д.) |
стопорение за счёт повышения сил трения в резьбе | Kraftschlusssicherung |
наибольшее суммарное напряжение в ремне | Riemengesamtbeanspruchung |
радиальный сферический роликоподшипник, закреплённый в осевом направлении | axial festgespanntes Pendelrollenlager |
схема расположения заклёпок в шве | Nietbild |
тарелка в форме плоского усечённого конуса | flachkegelige Ringscheibe |
тарелка в форме плоского усечённого конуса | flachkeglige Ringscheibe |
тарелка в форме усечённого конуса | kegelförmige Ringscheibe |
тарелки, сложенные в одном направлении | gleichsinnig geschichtete Teller |
тарельчатая пружина в двойном наслоении | Tellerfeder in zweifacher Schichtung |
тарельчатая пружина в одинарном наслоении | Tellerfeder in einfacher Schichtung |
тарельчатая пружина в тройном наслоении | Tellerfeder in dreifacher Schichtung |
тарельчатая пружина с двумя 1+1 дисками в секции | Tellerfeder in einfacher Schichtung |
тарельчатая пружина с двумя 1 + 1 дисками в секции | Einfachtellerfeder |
тарельчатая пружина с четырьмя 2+2 дисками в секции | Tellerfeder in zweifacher Schichtung |
тарельчатая пружина с шестью 3+3 дисками в секции | Tellerfeder in dreifacher Schichtung |
тепло, выделяющееся в подшипнике | Lagerwärme |
теплота трения в подшипнике | Lagerwärme |
толщина зуба по хорде в нормальном сечении | Zahndickensehne im Normalschnitt |
тормозящий зажим для деталей, вращающихся в опорах | Bremsgesperre für Lagerungen |
точка в зоне однопарного зацепления шестерни | Ritzeleinzeleingriffspunkt |
трение в дорожке качения | Bahnreibung |
трение в подшипнике качения | Wälzlagerreibung |
трение в подшипнике скольжения | Gleitlagerreibung |
трение в резьбе | Gewindereibung |
трение в уплотнении вала | Wellenabdichtungsreibung |
трение в шпоночной канавке | Keilnutenreibung |
углубление под ключ в головке | Kopfaussparung (напр., винта) |
углубление с плоскими стенками, в которые упираются грани гайки | formschlüssige Vertiefung (в результате чего при ввинчивании болта гайка не проворачивается) |
угол клина клинового ремня в недеформированном состоянии | Herstellungswinkel |
угол зацепления в нормальном сечении | Wälzeingriffswinkel im Normalschnitt |
угол зацепления в нормальном сечении | Normaleingriffswinkel (косозубого цилиндрического колеса) |
угол зацепления в нормальном сечении | Eingriffswinkel im Normalschnitt (косозубого цилиндрического колеса) |
угол зацепления в торцовом сечении | Stirneingriffswinkel (зубчатого колеса) |
угол зацепления в точке начальной окружности | Eingriffswinkel am Wälzkreis |
угол подъёма линии витка червяка в средней части витка | Steigungswinkel in Zahnmitte |
угол подъёма линии витка червяка в средней части зуба | Steigungswinkel mittlerer |
угол подъёма нитки червяка в средней части зуба | Steigungswinkel mittlerer |
угол подъёма нитки червяка в средней части зуба | Steigungswinkel in Zahnmitte |
угол скоса в 45° | Gehrungswinkel |
удельное скольжение в конце зацепления | Schlupf am Eingriffsende |
удельное скольжение в начале зацепления | Schlupf am Eingriffsbeginn |
укладывать в подшипники | auflagern (о вале) |
унифицированная винтовая резьба в англо-американской системе мер | UST-Gewinde |
унифицированная винтовая резьба в англо-американской системе мер | Unified Screw Thread Gewinde |
унифицированная винтовая резьба с углом профиля 60° в англо-американской системе мер | Inch-Einheitsgewinde |
унифицированный профиль винтовой резьбы в англо-американской системе мер | UST-Profil |
унифицированный профиль винтовой резьбы в англо-американской системе мер | Einheits-Inch-Profil |
унифицированный профиль винтовой резьбы в англо-американской системе мер | Unified Screw Thread Profil |
уплотнительное кольцо с буртиком в верхней части | Sitzring von oben umgebördelter |
усилие в передаче | Getriebekraft |
усилие в соединении болт-гайка | Schraubeneinheitskraft |
усилие, необходимое для приведения в действие органов управления | Bedienkraft |
усилие, под действием которого происходит возвращение детали в исходное положение | rückstellende Federkraft |
устанавливать в опорах | lagern |
устанавливать в подшипниках | lagern |
установочное кольцо с пазом в виде ласточкина хвоста | Laufring mit Schwalbenschwanznut |
фальцовка в три сгиба | Dreibruch |
фланец в плоскости разъёма | Längsflansch |
цапфа ролика в роликоподшипнике с цилиндрическими длинными роликами, вставляемая в отверстие шайбы сепаратора | Führungszapfen |
цепная передача, работающая в масляной ванне | im Ölbad laufender Kettentrieb |
цепь, заключённая в картер | gekapselte Kette |
цепь, заключённая в кожух | gekapselte Kette |
цилиндрическая выточка в отверстии | Bohrungseindrehung (напр., под палец) |
цилиндрический просечной штифт, забиваемый в продольном направлении | längs eingetriebener Zylinderkerbstift (детали) |
часовая резьба в англо-американской системе мер | British-Association-Gewinde |
часовая резьба в англо-американской системе мер | BA-Gewinde |
число зубьев в нормальном сечении эквивалентного зубчатого зацепления | Zähnezahl im Normalschnitt der Ersatzverzahnung |
число зубьев в нормальном сечении эквивалентного зубчатого колеса | Zähnezahl im Normalschnitt der Ersatzverzahnung |
шпонка в форме ласточкина хвоста | Schwalbenschwanzkeil |
шпонка в форме ласточкина хвоста | Schwalbenschwanzfeder |
шпонка, поставленная в ненапряжённом состоянии | einwandfrei eingesetzte Feder |
штифт, поставленный в наклонном положении | schräg angeordneter Stift |
эскиз в масштабе | Maßskizze |