Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Greek
Terms
for subject
Marketing
containing
o? ?????o
|
all forms
|
in specified order only
Spanish
Greek
acción a desembolsar
καταβαλλόμενη μετοχή
activo disponible o realizable a corto plazo
μετρητά και άλλα στοιχεία ενεργητικού άμεσα ρευστοποιήσιμα
activos a largo plazo
μακροπρόθεσμα στοιχεία ενεργητικού
anticipo a clientes
τραπεζικό δάνειο ως προκαταβολή για την προετοιμασία ή εκτέλεση έργου
anticipo a clientes
προκαταβολή πελατών
aplicación a reservas
παρακράτηση περιόδου
aplicación de bienes a una actividad no gravada
διάθεση αγαθού σε τομέα δραστηριότητας μη υπαγόμενο στο φόρο
asignación a provisiones internas generales
μεταφορά σε αποθεματικό λογαριασμό
asignación a reservas
επιμερισμός κεφαλαίου σε αποθεματικά
asociación informal de franquiciados a nivel regional o nacional
ένωση δικαιοδόχων
asociación informal de franquiciados a nivel regional o nacional
όμιλος δικαιοδόχων
beneficios a reservas
μη διανεμημένα κέρδη
beneficios a reservas
κέρδη εις αποθεματικό
cantidades a cobrar
δεδουλευμένες οφειλές
compra a crédito
αγορά επί πιστώσει
compra de la licencia de enseña o rótulo
αγορά άδειας χρήσης διακριτικού συμβόλου
condición de mercado o que se aproxima a la condición de mercado
όρος της αγοράς ή παρεμφερής όρος
confirmación de compra o de venta
επιβεβαίωση αγοράς ή πώλησης
conocimiento nominativo
o a
la orden
φορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου ή "εις διαταγήν"
contingencia o condición negativa
απρόβλεπτη αλλαγή των συνθηκών
convenio o acuerdo internacional de producto básico
διεθνής συμφωνία ή ρύθμιση προϊόντος
coste incremental medio prospectivo a largo plazo
μελλοντοστραφής μακροπρόθεσμη μέση οριακή δαπάνη
coste incremental medio prospectivo a largo plazo
μελλοντοστραφές μακροπρόθεσμο μέσο οριακό κόστος
créditos a largo plazo
μακροπρόθεσμες απαιτήσεις
cuenta a mitad
κοινός λογαριασμός
descuento concedido a revendedores
έκπτωση παρεχόμενη στους μεταπωλητές
deuda a corto plazo
βραχυπρόθεσμη οφειλή
dotación a reservas
μεταφορά εις αποθεματικά
dotación a reservas
επιμερισμός αποθεμάτων
el país de origen o de destino de los productos
το Kράτος προελεύσεως ή προορισμού των Προ2bόντων
elementos subliminales de reconocimiento de una marca o producto
στοιχεία "ψυχολογικής" αναγνώρισης
empréstitos y otras emisiones análogas a corto plazo
χρεόγραφα και επενδύσεις κινητών αξιών
equipo directivo de la franquicia y/o ejecutivo de la franquicia
διευθυντικό προσωπικό συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
fabricante de envases o embalajes
κατασκευαστής υλικών συσκευασίας
fianzas y depósitos constituidos a largo plazo
δοσμένες εγγυήσεις
franco a bordo
ελεύθερο επί του πλοίου
gasto fijado a tanto alzado
έξοδα που ορίζονται κατ αποκοπήν
inducir al consumidor a error
περιάζω σε αλάνη τον καταναλωτή
inducir al consumidor a error
παραπλανώ τον καταναλωτή
influir indirectamente en las importaciones o exportaciones entre los Estados miembros
επηρεάζει άμεσα τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές μεταξύ των Kρατών μελών
influir sensiblemente en las importaciones o exportaciones entre los Estados miembros
επηρεάζει άμεσα τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές μεταξύ των Kρατών μελών
ingresos a recibir
έσοδα προς είσπραξη
ingresos a recibir
έσοδα επόμενης χρήσης
la celebración de acuerdos o contratos a largo plazo
η σύναψη μακροπροθέσμων συμφωνιών ή συμβάσεων
la moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiario
το νόμισμα του Kράτους μέλους όπου έχει την κατοικία του ο πιστωτής ή ο δικαιούχος
limitar o controlar el mercado o el desarrollo técnico
ο περιορισμός ή ο έλεγχος της διαθέσεως ή της τεχνολογικής αναπτύξεως
los precios de compra o de venta
οι τιμές αγοράς ή πωλήσεως
mercado a término
προθεσμιακή αγορά
mercancía dirigida a domicilio
εμπόρευμα παραδοτέο κατ'οίκον
mercancía sujeta a competencia de transportes
εμπόρευμα υποκείμενο στον ανταγωνισμό
mercancías a exportar
εμπορεύματα για εξαγωγή
plazo de puesta a disposición
προθεσμία διάθεσης
población mínima necesaria para la apertura de un comercio tipo o modelo
αναγκαίος πληθυσμός για την εγκατάσταση πρότυπου καταστήματος
precios de compra o de venta no equitativos
μη δίκαιες τιμές αγοράς ή πωλήσεως
producto comercializado a granel
προϊόντα που πωλούνται χύμα
productos netos parciales sobre operaciones a largo plazo
αποδοτέο κέρδος από μακροπρόθεσμες συμβάσεις
programación a gran escala
προγραμματισμός στα μεγάλα
propuesta de asignación a reservas
προτεινόμενη διανομή σε αποθεματικά
proveedores de inmovilizado-efectos a pagar
γραμμάτια πληρωτέα
provisiones extraordinarias a favor del personal
πρόβλεψις υπαλληλικών αποδοχών
pérdidas o beneficios brutos de explotación
ακαθάριστo απoτέλεσμα εκμετάλλευσης
reconocimiento de la enseña o rótulo
αναγνώριση του διακριτικού συμβόλου
recuperaciones de amortizaciones o provisiones
απάλειψη απόσβεσης/πρόβλεψης
red de concesionarios de una empresa que explota un producto o servicio
δίκτυο διανομέων
riesgo de operaciones a plazo fijo, sobre títulos y metales preciosos
οφειλές από προθεσμιακές συναλλαγές χρεογράφων και πολυτίμων μετάλλων
saber hacer de una franquicia de servicio o de distribución
τεχνογνωσία συστήματος ενοποιημένης παροχής υπηρεσιών ή διανομής
saber hacer de una franquicia de servicio o de distribución
τεχνογνωσία franchise υπηρεσιών ή διανομής
socios-dividendos a pagar
μερίσματα πληρωτέα
suministro a domicilio
παράδοση στο σπίτι χωρίς επιβάρυνση
suministro a domicilio
διανομή κατ'οίκον ελεύθερη από έξοδα
tapa dotada de bisagra o charnela
αρθρωτό καπάκι
test del establecimiento piloto o modelo
δοκιμή του καταστήματος-πιλότου
transacción a distancia
τηλε-συναλλαγή
transacción a distancia
συναλλαγή εξ αποστάσεως
valoración f.o.b.
αποτίμηση φομπ
venta a crédito
πώληση επί πιστώσει
venta a domicilio por teléfono
τηλεφωνική προσέγγιση πελατών
venta a granel
χονδρική πώληση
venta a plazo
προθεσμιακή πώληση τίτλων
venta de un sistema de explotación rentable de un producto o servicio
πώληση αποδοτικού πακέτου
verificación de la notoriedad de la enseña o rótulo
επαλήθευση της αναγνωρισιμότητας του διακριτικού συμβόλου
Get short URL