DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Marketing containing las | all forms | exact matches only
SpanishGreek
actividad con arreglo a las cuentas de ordenστοιχεία εκτός ισολογισμού
activo neto de la empresaκαθαρό ενεργητικό της επιχείρησης
activo sensible a las variaciones de los tipos de interésστοιχείο ενεργητικού ευαίσθητο στις διακυμάνσεις των επιτοκίων
actuación monopolística de las sociedadesμονοπωλιακή συμπεριφορά των εταιρειών
acuerdo de cooperación en la industriaσυμφωνία συνεργασίας στη βιομηχανία
acuerdo entre las empresas de países tercerosσυμφωνία μεταξύ επιχειρήσεων τρίτων χωρών
acuerdo neutro desde el punto de vista de la competenciaσυμφωνία ουδέτερη από την άποψη του ανταγωνισμού
acuerdo relativo a la armonización de las normas de origen no preferencialΣυμφωνία σχετικά με την εναρμόνιση των κανόνων μη προτιμησιακής καταγωγής
acuerdo sectorial sobre créditos a la exportaciónτομεακή συμφωνία για τις εξαγωγικές πιστώσεις
acuerdo sobre el precio de los librosσυμφωνία σχετικά με την τιμή των βιβλίων
alterar las condiciones de competencia en el mercado comúnαλλοιώνουν τους όρους του ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς
amortización para el ejercicioποσόν για αποσβέσεις στη χρήση
amortización para el ejercicioκράτηση ετήσιας απόσβεσης
amortización para el ejercicioποσοστό ετήσιας απόσβεσης
amortización para el ejercicioέξοδα αποσβέσεων για τη χρήση
ampliación de la capacidad productivaδιεύρυνση παραγωγικού δυναμικού
animación de la cadena de franquiciaπολιτική ζωτικότητας του δικτύου
animación de la cadena de franquiciaπολιτική ζωτικότητας της αλυσίδας ενοποιημένης διανομής/franchise
animación de la redπολιτική ζωτικότητας της αλυσίδας ενοποιημένης διανομής/franchise
animación de la redπολιτική ζωτικότητας του δικτύου
animador de la redυπεύθυνος προώθησης του δικτύου
aparato automático para la ventaαυτόματος διανεμητής
aparato automático para la ventaαυτόματη συσκευή πώλησης προϊόντων
apreciación de la conformaciónεκτίμηση της διάπλασης
aprobar las cuentas semestralesκλείνω τους εξαμηνιαίους λογαριασμούς
asegurar la protección de los inversores de la sucursalδιασφάλιση της προστασίας των επενδυτών του υποκαταστήματος
asignación a la caja de pensionesπαρακρατήσεις υπέρ ασφαλιστικών ταμείων
asignación a la caja de pensionesεισφορές για ασφαλιστικά ταμεία
asignar los ingresos basándose en la causalidadκατανομή εσόδων με βάση την αιτιώδη σχέση
atracción para la ventaελκυστικό στην αγορά
atraer el capitalπροσελκύει κεφάλαια
auditoría de la planificación estratégicaέλεγχος του στρατηγικού προγραμματισμού
autoridad encargada de la contabilidadλογιστική υπηρεσία
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situaciónεπιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα
aviso de cobro de reembolso a la llegadaειδοποίηση πληρωμής
aviso de cobro de reembolso a la llegadaδελτίο πληρωμής
añadido en la industria manufactureraπροστιθέμενη αξία στη μεταποίηση
balance fiscal de la empresaφορολογικός ισολογισμός της επιχείρησης
beneficio neto de la sociedad matrizκαθαρό κέρδος αναλογούν στην εταιρεία ελέγχου του ομίλου
beneficio por cambio en el valor de las existenciasυπεραξία αποθεμάτων
cambio sustancial de la estructura de competenciaουσιώδης μεταβολή της διάρθρωσης του ανταγωνισμού
capacidad de comercialización de las empresasδυνατότητα εμπορίας των επιχειρήσεων
capital suscrito en acciones a desembolsar sin incluir las obligacionesκαλυφθέν προς καταβολή μετοχικό κεφάλαιο ελεύθερο από επιβαρύνσεις
capital valorado desde el punto de vista de la explotaciónκεφάλαιο θεωρούμενο από άποψη εκμετάλλευσης
capital valorado desde el punto de vista de la explotaciónκεφάλαιο αντιμετωπιζόμενο με επιχειρησιακούς όρους
Carta de las Cámaras de Comercio e IndustriaΧάρτης εμπορικών και βιομηχανικών επιμελητηρίων Eυρώπης
centralización contable de las estacionesκεντρικό σύστημα λογιστικής σταθμών
cerrar la contabilidadκλείνω τα λογιστικά βιβλία
certificación de las cuentasπιστοποιητικό ελέγχου
claridad de la oferta de franquiciaσαφήνεια της πρότασης συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
cláusula de prohibición de la asunción no autorizada de la hipotecaρήτρα μη ανάληψης
coeficiente de margen bruto de la cuenta de explotaciónσυντελεστής μικτού περιθωρίου
comercio de la cebadaκριθεμπόριο
comercio de la maltaεμπόριο βύνης
comisión ad-hoc de la cadena de franquiciaειδική επιτροπή του δικτύου
comisión funcional de la cadena de franquiciaεπιτροπή λειτουργίας του δικτύου
compensación entre sus beneficios y las pérdidasσυμψηφισμός των κερδών και των ζημιών
competencia de la carreteraοδικός ανταγωνισμός
complementar las reservasσυμπληρώνω τα ρευστά αποθέματα
componente de la red que no es sensible al tráficoσυστατικό μέρος του δικτύου όχι ευαίσθητο στην κίνηση
compra de la licencia de enseña o rótuloαγορά άδειας χρήσης διακριτικού συμβόλου
compuesto de la plataένωση του αργύρου
con las debidas reservasέκθεση ελεγκτών μᄉ επιφυλάξεις
concentración de la franquiciaαύξηση της πυκνότητας του δικτύου
concesión de la franquiciaπαραχώρηση δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
condición de mercado o que se aproxima a la condición de mercadoόρος της αγοράς ή παρεμφερής όρος
conformidad con el establecimiento de la empresaκατάστημα σύμφωνο προς τις προδιαγραφές
conformidad con el establecimiento de la empresaκανονικότητα της εγκατάστασης
conformidad con el servicio prestado u ofrecidoκαταλληλότητα των προσφερόμενων υπηρεσιών
conjunto de normas que rigen la explotación de la franquiciaεγχειρίδιο κανονισμών
conocimiento nominativo o a la ordenφορτωτική στο όνομα συγκεκριμένου προσώπου ή "εις διαταγήν"
consolidar la deuda a corto plazoπαγιοποιώ το βραχυπρόθεσμο χρέος
consolidar la deuda a corto plazoαναδιατάσσω το βραχυπρόθεσμο χρέος
contribuir a la obtención de los resultadosσυμβάλλω στη διαμόρφωση των αποτελεσμάτων
control de la liquidezέλεγχος ρευστότητας
control de las fuentes de capitalέλεγχος των πηγών των κεφαλαίων
control interno de la empresaεσωτερικός έλεγχος της επιχείρησης
coste de la deuda sin riesgoκόστος δανεισμού χωρίς κίνδυνο
coste de la deuda sin riesgoκόστος δανεισμού απαλλαγμένου κινδύνων
coste de la deuda sin riesgoκόστος μη επισφαλών χρεών
coste de la deuda sin riesgoκόστος δανεισμού άνευ κινδύνου
coste de las barreras comercialesκόστος των εμπορικών φραγμών
coste neto de la prestación de servicios a clientes inviablesκαθαρό κόστος της εξυπηρέτησης πελατών
costes de gestión de la redκόστος διαχείρισης δικτύου
costes de gestión de la redδιαχειριστικά έξοδα δικτύου
costes directos de la franquiciaάμεσο κόστος εγκατάστασης
costes indirectos de la franquiciaέμμεσο κόστος εγκατάστασης
costes nacionales en el Estado miembroοι εθνικές τιμές κόστους στο Kράτος μέλος
cotizaciones sociales personales del titular de la explotaciónεργοδοτικές εισφορές
crecimiento de la intensidad de competenciaεπίταση του ανταγωνισμού
cuentas que el operador tiene que presentar por leyεκ του νόμου απαιτούμενος λογαριασμός του φορέα εκμετάλλευσης
código de la Clasificación industrial estándarκώδικας Πρότυπης Βιομηχανικής Ταξινόμησης
código de la Clasificación industrial estándarκώδικας SIC
código de usos de los franquiciados de la redκώδικας συμπεριφοράς δικαιοδόχων του δικτύου
código profesional de la franquiciaκανόνες επαγγελματικού franchise
código relativo a las condiciones de entregaκωδικός για τους όρους παράδοσης
decisión sobre el tratamiento nacionalαπόφαση για την εθνική μεταχείριση
depósito a la vista en bancosοφειλές στην τράπεζα από αξιόγραφα
depósito a la vista en bancosυποχρεώσεις όψεως προς άλλες τράπεζες
depósito a la vista en bancosυποχρεώσεις από γραμμάτια,επιταγές,κ.λπ.
depósito a la vista en bancosλογαριασμός όψεως
depósito a la vista en un bancoαπαιτήσεις όψεως από άλλες τράπεζες
depósito a la vista en un bancoαπαιτήσεις όψεως
depósito a la vista en un bancoαπαιτήσεις από αξιόγραφα
depósito especial para el servicio de empréstitosειδική κατάθεση προς εξυπηρέτηση δανεισμού
desaparición de los signos distintivos de la franquiciaεξαφάνιση διακριτικών χαρακτηριστικών του δικτύου
desarrollo de la cadenaανάπτυξη του δικτύου
desarrollo de la cadenaανάπτυξη της αλυσίδας
desarrollo de la enseñaανάπτυξη του διακριτικού συμβόλου
desarrollo lineal de la franquiciaγραμμική επέκταση του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
desembolso obligatorio de las accionesπληρωμή μετοχικών υποχρεώσεων
desembolso obligatorio de las accionesαποδοχή εταιρικών υποχρεώσεων
desnaturalización de la franquiciaψευδής ενοποιημένη διανομή
desviación de la franquiciaαπόκλιση του δικτύου
diferencial entre las opciones de financiaciónδιαφορά των χρηματοδοτικών επιλογών
disimular la mercancía defectuosaδείχνω την καλή όψη εμπορεύματος
disminución de las existenciasέξοδος από τα αποθέματα
documentación de venta de la franquiciaέγγραφα πώλησης δικαιώματος συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/ franchise
dossier de venta de la franquiciaφάκελος προσφοράς συμμετοχής στο δίκτυο
dotación a la provisión para insolvencias de créditos a corto plazoπρόβλεψη υποτίμησης χρηματοοικονομικών στοιχείων
dotación a la provisión para insolvencias de créditos a largo plazoπρόβλεψη υποτίμησης χρηματοοικονομικών στοιχείων
dotación a la provisión para insolvencias de tráficoπροβλέψεις ζημίας τρεχούμενων στοιχείων
dotación a la provisión para insolvencias de valores negociables a corto plazoπρόβλεψη υποτίμησης χρηματοοικονομικών στοιχείων
dotación a la provisión para insolvencias de valores negociables a largo plazoπρόβλεψη υποτίμησης χρηματοοικονομικών στοιχείων
el país de origen o de destino de los productosτο Kράτος προελεύσεως ή προορισμού των Προ2bόντων
el principio de reciprocidadη αρχή της αμοιβαιότητος
el régimen que se otorguen entre síτο καθεστώς που διέπει τις μεταξύ τους σχέσεις
el saber no hacerαρνητική τεχνογνωσία
el saber recibirικανότητα μάθησης
elementos de identificación de la marcaστοιχεία αναγνώρισης του διακριτικού τίτλου
elementos de identificación de la marcaστοιχεία αναγνώρισης της εμπορικής ταυτότητας
eliminar la competenciaκατάργηση του ανταγωνισμού
embalaje destinado a la exportación de productosσυσκευασία εξαγωγών
embalaje industrial para la exportaciónσυσκευασία εξαγωγών
empresa otorgante de la franquiciaδικαιοπάροχος επιχείρηση του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
empresa que dificulta el acceso a los mercadosρυθμιστικός παράγων της συμπεριφοράς της αγοράς
empresas de la red de distribuciónεπιχειρήσεις του δικτύου διανομής
en la misma fechaσυγχρόνων
en las condiciones y dentro de los límites que a continuación se prevénυπό τις προϋποθέσεις και εντός των ορίων που προβλέπονται κατωτέρω
engorde a base de forraje de la propia explotacionπάχυνση με προϊόντα του αγροκτήματος
equipo directivo de la franquicia y/o ejecutivo de la franquiciaδιευθυντικό προσωπικό συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
escalonamiento de la disminución de valorκλιμάκωση της απόσβεσης
escalonamiento de la disminución de valorκατανομή της απόσβεσης
estado de la contabilidadτήρηση λογιστικών βιβλίων
estado de la mercancíaκατάσταση του εμπορεύματος
estrategia de atracción de la franquiciaστρατηγική "pull"
estrategia de desarrollo de la franquiciaστρατηγική ανάπτυξης του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
estructura de diálogo de la franquiciaοργάνωση της κυκλοφορίας των πληροφοριών στο σύστημα
estructura de diálogo de la franquiciaδομή του διαλόγου στο σύστημα
etapas de la vida de una red de franquiciaστάδια της ζωής του δικτύου
evaluación completa sobre el carácter de la ayudaπλήρης ποιοτική αξιολόγηση της βοήθειας
evento de la llamadaσυμβάν κλήσης
exceder el plazo de entregaυπέρβαση της προθεσμίας παράδοσης
exclusividad de la enseña dentro de una zona otorgada a un franquiciadoαποκλειστικότητα χρήσης διακριτικού συμβόλου
exclusividad de la marcaεγκυρότητα του σήματος
exclusividad de la marcaεγκυρότητα της εμπορικής ταυτότητας
expansión de la cadenaανάπτυξη της αλυσίδας
expansión de la cadenaανάπτυξη του δικτύου
expansión de la enseñaανάπτυξη του διακριτικού συμβόλου
explotación de la actividad franquiciadaλειτουργία της επιχείρησης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
explotación de la actividad franquiciadaεκμετάλλευση της επιχείρησης ενοποιημένης παρουσίας/franchise
exportación de la franquicia a otros mercadosδιεθνοποίηση του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
factor contrario a la competenciaπαράγων που αποτελεί εμπόδιο στον ανταγωνισμό
factores propios de la experiencia pilotoσυνθήκες εγκατάστασης και λειτουργίας της επιχείρησης-πιλότου
fecha del cierre de las ofertasημερομηνία λήξης των προσφορών
financiación de la ayuda no condicionadaμη συνδεδεμένη χρηματοδοτική βοήθεια
fomentar el desarrollo de los intercambios internacionalesπροάγουν την ανάπτυξη των διεθνών συναλλαγών
fomento a la exportaciónπροώθηση των εξαγωγών
formalización de la documentaciónσύνταξη των δικαιολογητικών μεταφοράς
formalización de la documentaciónετοιμασία των δικαιολογητικών μεταφοράς
franquicia de comercialización de la producciónσύστημα ενοποιημένης παρουσίας του παραγωγού
franquicia de comercialización de la producciónfranchise παραγωγού
franquicia de la construcciónσύστημα ενοποιημένης κατασκευαστικής παρουσίας
franquicia de la construcciónfranchise κατασκευής
función de apoyo de la direcciónλειτουργία υποστήριξης στα κεντρικά γραφεία
gama considerada en el acuerdoσειρά προϊόντων που αναφέρονται στη συμφωνία
gastos accesorios incorporados a las comprasεξωτερικές επιβαρύνσεις για υπηρεσίες
Grupo de Expertos en el Crédito a la ExportaciónOμάδα Eμπειρογνωμόνων επί των Eξαγωγικών Πιστώσεων
Guía del consumidor europeo en el mercado únicoΟδηγός του ευρωπαίου καταναλωτή στην ενιαία αγορά
hacer resaltar la imagen comunitaria en los juegos olímpicosενίσχυση της εικόνας της Κοινότητας στους Ολυμπιακούς Αγώνες
herramienta de control de la franquiciaμηχανισμός ελέγχου του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
herramienta de éxito de la franquiciaστρατηγική επιτυχίας του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
homogeneidad de la franquiciaμοναδικός χαρακτήρας της εμπορικής ταυτότητας
homogeneidad de la red de franquiciaομογένεια του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
homogeneidad de los métodos de explotación de la franquiciaομογένεια του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
impedir reequilibrar las tarifasαπαγόρευση εξισορρόπησης τιμολογίων
incentivos a la exportaciónπροώθηση των εξαγωγών
inclusión de las pérdidas de las filialesσυμψηφισμός των ζημιών των θυγατρικών εταιρειών
inclusión de los resultados en el extranjeroσυνυπολογισμός των αποτελεσμάτων στο εξωτερικό
incremento de las partidas del activoαύξηση του ενεργητικού
incremento de las partidas del activoαύξηση
incremento de las partidas del pasivoαύξηση του παθητικού
incremento de las partidas del pasivoαύξηση
indicaciones hechas en la carta de porteπαρατηρήσεις στη φορτωτική
indicaciones hechas en la carta de porteστοιχεία στη φορτωτική
indicaciones hechas en la carta de porteυποδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
indicaciones hechas en la carta de porteστοιχεία στο έγγραφο της φορτωτικής
indicaciones hechas en la carta de porteπαρατηρήσεις στο έγγραφο της φορτωτικής
indicaciones hechas en la carta de porteενδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
influir indirectamente en las importaciones o exportaciones entre los Estados miembrosεπηρεάζει άμεσα τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές μεταξύ των Kρατών μελών
influir sensiblemente en las importaciones o exportaciones entre los Estados miembrosεπηρεάζει άμεσα τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές μεταξύ των Kρατών μελών
infracción de la normas sobre la competenciaπαραβίαση των κανόνων του ανταγωνισμού
inscribir en el balance por el valor de mercadoκαταχώρηση στον ισολογισμό στην τρέχουσα τιμή αγοράς
inscribir en el libro genealogicoεγγράφω στο γενεαλογικό μητρώο
instalación tipo en el punto de ventaπρότυπη διαμόρφωση του σημείου διάθεσης
instrumento para la información de comercializaciónεργαλείο για πληροφορίες μάρκετινγκ
insuficiencia de las exportacionesυστέρηση εξαγωγών
interdependencia de los franquiciados dentro de la cadenaαλληλεξάρτηση των δικαιοδόχων
internacionalización de la red de franquiciaδιεθνοποίηση του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
la capacidad competitiva de las empresasη ανταγωνιστική ικανότης των επιχειρήσεων
la capacidad competitiva de las empresasανταγωνιστική ικανότητα των επιχειρήσεων
la celebración de acuerdos o contratos a largo plazoη σύναψη μακροπροθέσμων συμφωνιών ή συμβάσεων
la Comisión procederá a celebrar consultas con los Estados miembros interesadosη Eπιτροπή διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα Kράτη μέλη
la lista F establece los derechosο πίνακας ΣT ορίζει τους δασμούς
la moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiarioτο νόμισμα του Kράτους μέλους όπου έχει την κατοικία του ο πιστωτής ή ο δικαιούχος
la situación de su balanza de pagosη κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών τους
la supresión de las restricciones a los intercambiosη κατάργηση των περιορισμών στις συναλλαγές
lanzamiento de la franquiciaξεκίνημα του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
las medidas compensatorias aplicables a los intercambios entre los Estados miembrosτα εξισωτικά μέτρα που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ των Kρατών μελών
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratadoτα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
las organizaciones nacionales de mercadoοι εθνικές οργανώσεις αγοράς
las prácticas concertadas que puedan afectar al comercioκάθε εναρμονισμένη πρακτική που δύναται να επηρεάσει το εμπόριο
leasing en el sector del automóvilχρηματοδοτική μίσθωση στον τομέα των αυτοκινήτων
leasing en el sector del automóvilleasing στον τομέα των αυτοκινήτων
ley general sobre el comercio y competenciaγενικός νόμος για το εμπόριο και τον ανταγωνισμό
ley sobre restricciones de la competenciaνόμος κατά των περιορισμών του ανταγωνισμού
ley uniforme sobre la compraventaενιαίος νόμος περί πωλήσεως
limitar o controlar el mercado o el desarrollo técnicoο περιορισμός ή ο έλεγχος της διαθέσεως ή της τεχνολογικής αναπτύξεως
los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidosτα Kράτη μέλη αυξάνουν το σύνολο αυτών των καθολικών ποσοστώσεων
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estadoτα προ2bόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
mandamientos de la franquiciaκανόνες επαγγελματικού franchise
mantener el compromiso en los librosεμφανίζω λογιστικά μια υποχρέωση
manual de normas gráficas de la franquiciaκανόνες απεικόνησης των διακριτικών συμβόλων του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
manual de venta de la franquiciaφάκελος προσφοράς συμμετοχής στο δίκτυο
manual económico-financiero de la franquiciaοικονομικό-χρηματοδοτικό εγχειρίδιο του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
margen de beneficios de las empresasπεριθώριο επιχειρηματικού κέρδους
mecanismo que permite compartir el coste netoμηχανισμός για τον επιμερισμό του καθαρού κόστους
mecanismos comunes de estabilización de las importacionesκοινοί μηχανισμοί σταθεροποιήσεως των εισαγωγών
medida de la canalμετρήσεις του σφαχτού
modificar las cantidades amortizadasεπανεξετάζω τα ποσά απόσβεσης
modificar las cantidades amortizadasαναθεωρώ εξαρχής τα ποσά αποσβέσεων
método contable aplicable para la preparación de las cuentasλογιστική μέθοδος που χρησιμοποιείται κατά την τήρηση των λογαριασμών
método de la base devengadaμέθοδος δεδουλευμένων εσόδων και εξόδων
nivel de tolerancia en el momento de su importaciónπεριθώρια ανοχής κατά την εισαγωγή
notificación previa de las ayudasεκ των προτέρων κοινοποίηση των ενισχύσεων
notoriedad de la enseñaβαθμός διάδωσης του διακριτικού συμβόλου
objeto de la publicidadστόχοι της διαφήμισης
obsolescencia de la inversiónπαλαίωση της επένδυσης
obstaculizar la expansión del volumen de intercambiosθίγεται η αύξηση του όγκου των συναλλαγών
obstáculo relativo a la diferenciación de productosφραγμός λόγω της διαφοροποίησης των προϊόντων
operación inicial de la franquiciaξεκίνημα του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
operadores de las cadenas de franquiciaμέλη του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
palanca de crecimiento de la franquiciaσχέδιο ανάπτυξης του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
parte de la canalτεμάχιο
participación de los trabajadores en los beneficios de la expansiónλογαριασμός κερδών εργαζομένων
participación del personal en los beneficios de la expansiónσυμμετοχή εργαζομένων στα κέρδη
participación efectiva en la direcciónενεργός συμμετοχή στη διοίκηση
periodo de suspensión de las importacionesπερίοδος αναστολής των εισαγωγών
peso a la ventaζων βάρος
plazo previsto en el plan de recomprasπρογραμματισμένη δόση
plazo previsto en el plan de rembolsoπρογραμματισμένη δόση
pleno de la red de franquiciaγενική συνέλευση των δικαιοδόχων του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
población mínima de la zona de implantaciónελάχιστος πληθυσμός περιοχής εγκατάστασης
población mínima necesaria para la apertura de un comercio tipo o modeloαναγκαίος πληθυσμός για την εγκατάσταση πρότυπου καταστήματος
ponderado según el comercio exteriorσταθμισμένο με βάση τη συμμετοχή στο εμπόριο
posibilidad de aplicación de la experiencia pilotoδυνατότητα αναπαραγωγής του συστήματος-πιλότου
posición de cambio global neto de la entidadσυνολική καθαρή θέση του ιδρύματος σε συνάλλαγμα
prestaciones de servicios de la franquiciaπαροχή υπηρεσιών ενοποιημένης παρουσίας/franchise
prestatarios de servicios inherentes a la ventaο παρέχων υπηρεσίες πώλησης
principal de un crédito a la exportaciónαρχικό κεφάλαιο μιας εξαγωγικής πίστωσης
principio "el usuario paga"αρχή του "ο χρήστης πληρώνει"
problema derivado de la duración del transporteπρόβλημα δημιουργούμενο από τη διάρκεια της μεταφοράς
procedimiento de dúmping u otras prácticas condenadas por la Carta de la Habanaμέθοδοι ντάμπινγκ ή άλλες πρακτικές αποδοκιμαζόμενες από τον Xάρτη της Aβάνας
procedimiento para la notificación previa y debateδιαδικασία όσον αφορά την προηγούμενη γνωστοποίηση και συζήτηση
producto considerado en el contratoπροïόν της σύμβασης
producto de la cartera de efectosσυναλλαγματική
producto de la cartera de efectosτίτλος χρηματαγοράς
producto de la cartera de efectosπιστωτικοί τίτλοι
producto de la cartera de efectosσυναλλαγματικά γραμμάτια
producto de la cartera de efectosεισόδημα από αξιόγραφα
producto no liberalizado en la Comunidadεμπόρευμα που δεν έχει ελευθερωθεί σε κοινοτικό επίπεδο
productos de las comisionesπρομήθειες
productos de las comisionesπρομήθειες ληφθείσες
productos vinculados desde el punto de vista económicoπροϊόντα που συγγενεύουν μεταξύ τους από οικονομική άποψη
productos vinculados desde el punto de vista técnicoπροϊόντα που συγγενεύουν μεταξύ τους από τεχνική άποψη
Programa Comunitario relativo a la Transferencia Electrónica de Datos de Uso Comercial utilizando las Redes de ComunicaciónΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ηλεκτρονική μεταβίβαση δεδομένων για εμπορική χρήση,μέσω των δικτύων επικοινωνίας
Programa de Acción en el ámbito de las Infraestructuras con vistas a la Realización del Mercado Integrado de los Transportes en 1992Πρόγραμμα δράσης στον τομέα των έργων υποδομής ενόψει της πραγματοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς των μεταφορών του 1992
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico de la C.E.E.sobre Materias Primas y Reciclado1990-1992Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της ΕΟΚ στο τομέα των πρώτων υλών και της ανακύκλωσης1990-1992
propiedades promotoras de la ventaιδιότητες που προαγάγουν τις πωλήσεις
propiedades que incitan a la ventaιδιότητες που προαγάγουν τις πωλήσεις
Proyectos Piloto para el Fomento de Métodos Comerciales Modernos mediante la Implantación de Nuevas Técnicas ComercialesΠρότυπα σχέδια για την προώθηση σύγχρονων εμπορικών μεθόδων μέσω της εφαρμογής νέας εμπορικής τεχνολογίας
publicación de las diferenciasδιαφορική γνωστοποίηση
publicación de las diferenciasδιαφορική δημοσιοποίηση
publicación de las diferenciasδιαφορική αποκάλυψη
publicación periódica de la red de franquiciaδελτίο του δικτύου ενοποιημένης παρουσίας/franchise
publicidad en el lugar de ventaδιαφήμιση στον τόπο πώλησης
publicidad en la guía telefónicaδιαφήμιση σε τηλεφωνικό κατάλογο
publicidad en la guía telefónicaδιαφήμιση σε κατάλογο
recargo a la importaciónπρόσθετος δασμός επί των εισαγωγών
reconocimiento de la enseña o rótuloαναγνώριση του διακριτικού συμβόλου
reducción de las relaciones económicasμείωση των οικονομικών σχέσεων
reducir el porcentaje mínimoμειώνει το ελάχιστο ποσοστό
reducir las fluctuaciones con respecto a otras divisasπεριορισμός της διακύμανσης σε σχέση προς άλλα νομίσματα
reembolso de un crédito a la exportaciónαποπληρωμή εξαγωγικής πίστωσης
registrar en el libro genealogicoεγγράφω στο γενεαλογικό μητρώο
Reglamento por el que se prohíbe el suministro de determinados bienes y serviciosΚανονισμός που παρεμποδίζει την παροχή ορισμένων προϊόντων και υπηρεσιών
Reglamento...sobre defensa contra las importaciones objeto de dumping...κανονισμός...για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ...
rendimiento absoluto que exige el operadorαπόλυτη απόδοση απαιτούμενη από τους φορείς εκμετάλλευσης
rendimiento porcentual de las actividades reguladasποσοστό κέρδους από δραστηριότητες υπαγόμενες σε κανονισμένες ρυθμίσεις
rentas de la propiedadεισόδημα ιδιοκτησίας
reproductibilidad de la experiencia pilotoδυνατότητα αναπαραγωγής του συστήματος-πιλότου
restitución de los signos distintivos de la franquicia, al finalizar el contratoαπόδοση διακριτικών συμβόλων
resto da la vida de la línea de créditoυπόλοιπη διάρκεια ισχύος της πίστωσης
restricciones a la exportaciónπεριορισμοί εξαγωγής
restricciones a la importaciónπεριοριστικά μέτρα εισαγωγών
restricciones cuantitativas a la importación y a la exportaciónποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών και των εξαγωγών
restricción excesiva a la libertad de exponerυπερβολικός περιορισμός της ελευθερίας συμμετοχής σε εκθέσεις
resultado de las actividades ordinariasτρέχον αποτέλεσμα
resultados imponibles de la empresaφορολογητέα αποτελέσματα της επιχείρησης
régimen de autolimitación de las importacionesκαθεστώς αυτοπεριορισμού των εισαγωγών
régimen de exención a la exportaciónκαθεστώς απαλλαγής κατά την εξαγωγή
saber cómo lograr el éxitoικανότητα επιτυχίας
saldo de la cuenta de interesesεισόδημα από κεφαλαιουχικές εργασίες
saldo de las cuentasκλείσιμο λογαριασμών
saldo de las cuentasυπόλοιπο λογαριασμών
saldo de las cuentasεξίσωση λογαριασμών
saldo neto de las exportacionesκαθαρό υπόλοιπο των εξαγωγών
saturación de la franquiciaπαρακμή του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
servicio para la concesión de nuevos fondosσύστημα για εξεύρεση νέου χρήματος
si estas propuestas sonda aceptadas, el dividendo por acción ascenderá a...κέρδος ή ζημία έναντι της αποδοχής της προσφερομένης τιμής της μετοχής
signos de reconocimiento de la enseñaστοιχεία αναγνώρισης διακριτικού συμβόλου
sin discriminaciones basadas en el origen de los productosχωρίς διάκριση προελεύσεως των προ2bόντων
Sistema para la estabilización de exportaciones de mineralesΣύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από εξαγωγές μεταλλευτικών προϊόντων
Sistema para la estabilización de ingresos de exportación de mineralesΣύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από εξαγωγές μεταλλευτικών προϊόντων
sistemática de la franquiciaμεθοδολογία της ενοποιημένης παρουσίας
subasta a la rebajaκατακύρωση σε πλειστηριασμό
subutilización de la capacidad productivaυποχρησιμοποίηση του παραγωγικού δυναμικού
subvenciones a la explotaciónεπιχορηγήσεις και διάφορα έσοδα πωλήσεων
subvención a la importaciónεπιδότηση κατά την εισαγωγή
subvención a la inversiónεπιδότηση επένδυσης
suprimir las exaccionesκαταργούν τις φορολογικές επιβαρύνσεις
tarjeta de presentación de la franquiciaπαρουσίαση του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
tasa de utilización de la capacidadποσοστό χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού
terminar las negociacionesπερατώνονται οι διαπραγματεύσεις
test de las innovaciones llevadas a cabo por la cadenaδοκιμή των καινοτομιών που αναπτύχθηκαν για το δίκτυο
tipo basado en el DEGεπιτόκιο βασιζόμενο στο ΕΤΔ
tipo basado en el derecho especial de giroεπιτόκιο βασιζόμενο στο ΕΤΔ
titular de la explotaciónατομικός λογαριασμός επιχειρηματία
transparencia de la oferta de franquiciaσαφήνεια της πρότασης συμμετοχής σε σύστημα ενοποιημένης παρουσίας/franchise
un incremento del volumen de intercambios, dentro del límite de las necesidades existentesαύξηση του όγκου των συναλλαγών εντός των ορίων των υφισταμένων αναγκών
unicidad de la imagen de la cadenaιδιαιτερότητα της εικόνας του δικτύου
unicidad de la imagen de marcaμοναδικός χαρακτήρας της εμπορικής ταυτότητας
uniformidad de la franquiciaμοναδικός χαρακτήρας της εμπορικής ταυτότητας
uniformidad de la imagen de la cadenaιδιαιτερότητα της εικόνας του δικτύου
universo de la franquiciaο κόσμος της ενοποιημένης παρουσίας/franchise
validez de la marcaεγκυρότητα του σήματος
validez de la marcaεγκυρότητα της εμπορικής ταυτότητας
valor normal en la importación de un bienκανονική αξία κατά την εισαγωγή αγαθού
valoración de la variación de existenciasαποτίμηση των αυξομειώσεων αποθεμάτων
venta por la unidad de productoπώληση κατά κατηγορίες τελικών προϊόντων
verificación de la notoriedad de la enseña o rótuloεπαλήθευση της αναγνωρισιμότητας του διακριτικού συμβόλου
viabilidad de la explotación de la actividad franquiciadaσκοπιμότητα της ενοποιημένης παρουσίας/franchise
vigilancia a posteriori para las importacionesεκ των υστέρων επιτήρηση των εισαγωγών
vigilancia previa para las importacionesπροηγούμενη επιτήρηση των εισαγωγών
ámbito de explotación de la franquiciaο κόσμος της ενοποιημένης παρουσίας/franchise