DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Marketing containing et | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abolition des barrières fiscales dans le cadre de la coopération transfrontalière entre les entreprises,unification du transit de marchandises au sein de la Communauté et réalisation d'un centre européen d'information pour la sous-traitanceAbbau der Steuerhürden für grenzüberschreitende Unternehmenskooperationen,Vereinheitlichung des Transitverfahrens für Waren innerhalb der Gemeinschaft oder Realisierung eines europäischen Informationszentrums für das Zulieferwesen
Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et MacaoAbkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
accord concernant le commerce et la coopération commerciale et économiqueAbkommen über den Handel und die handelpolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit
Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseVereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein zum Vertrag vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische Zollgebiet
Accord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et le Liechtenstein portant modification du Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisseVertrag vom 2.November 1994 zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Änderung des Vertrages vom 29.März 1923 über den Anschluss des Fürstentums Liechtenstein an das schweizerische Zollgebiet
Accord du 13 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandisesAbkommen vom 13.November 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über den grenzüberschreitenden Personen-und Güterverkehr auf der Strasse
Accord du 22 novembre 1996 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit communAbkommen vom 22.November 1996 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren
Accord du 28 septembre 1994 entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la mise en bouteille de vins italiens DOCG sur le territoire de la Confédération suisseAbkommen vom 28.September 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Abfüllung italienischer DOCG-Weine auf dem Gebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft
Accord du 25 septembre 1995 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le RoyaumeAbkommen vom 25.September 1995 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr
Accord entre la Communauté européenne et nom du pays relatif au commerce des produits textilesAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Staat über den Handel mit Textilwaren
Accord entre la Confédération suisse et l'Espagne sur l'échange de produits agricolesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über den Austausch landwirtschaftlicher Erzeugnisse
accords de distribution et de service de vente et d'après-venteVertriebs-und Kundendienstvereinbarungen
achats d'études et prestations de serviceAufwendungen für die Inanspruchnahme von Diensten
acheteur et vendeurVerkaufshelfer
acheteur et vendeurGross- und Einzelhaendler
acheteur et vendeurEin- und Verkaeufer
amortissements et provisionsakkumulierte Abschreibungen
Annonce de maladies et de traitementsMeldung über Erkrankung und Behandlung
approuver le bilan annuel et le compte des profits et pertesdie Jahresbilanz und die Ertragsrechnung genehmigen
Arrangement du 30 novembre 1998 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et l'Autorité palestinienne relatif au commerce des produits agricolesVereinbarung vom 30.November 1998 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Palästinensischen Behörde über Abmachungen im Agrarbereich
Arrêté du Conseil fédéral autorisant le Département fédéral de l'intérieur à modifier l'ordonnance sur le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuelsBundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung des Eidgenössischen Departements des Innern zur Abänderung der Verordnung über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et la prise en charge de caséine acideBundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Säurekasein
Arrêté du Conseil fédéral fixant l'entrée en vigueur de la loi sur le commerce des denrées alimentaires,etc.,et des ordonnances et règlements y relatifsBundesratsbeschluss betreffend Inkrafttreten des Bundesgesetzes über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
Arrêté fédéral du 7 décembre 1995 relatif à la modification de la Convention entre la Communauté européenne et la Suisse ainsi que les pays AELE relative à un régime de transit communBundesbeschluss vom 7.Dezember 1995 betreffend die Änderung des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz sowie den EFTA-Ländern über ein gemeinsames Versandverfahren
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du MarocBundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich Marokko
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieBundesbeschluss vom 22.März 1995 über die Vereinbarung im Agragbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 sur le protocole additionnel à l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à l'assistance administrative en matière douanièreBundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Zusatzprotokoll zum Freihandelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 22.Juli 1972 betreffend Amtshilfe im Zollbereich
Association d'entreprises Suisses d'installation et de révision de...Verband schweizerischer Unternehmungen für Bau und Unterhalt von Ta...
Association des entreprises suisses de révision et de nettoyage de...Verband schweizerischer Unternehmungen für Bau und Unterhalt von Ta...
Association des fabricants des produits auxiliaires pour la boulangerie et la pâtisserieVerband der Hersteller von Bäckerei-und Konditoreihalbfabrikaten
Association des fabricants des produits auxiliaires pour la boulangerie et la pâtisserieVHK
Association des Fabricants et Négociants suisses de machines pour entrepreneursVSBM
Association des Fabricants et Négociants suisses de machines pour entrepreneursVerband Schweizerischer Baumaschinen-Fabrikanten und-Handelsfirmen
Association des foires,salons et expositions suissesVereinigung Schweizerischer Messen und Ausstellungen
Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques et d'articles apparentés pour coiffeursVerband der schweizerischen Lieferanten kosmetischer und verwandter Produkte für das Coiffeurgewerbe
Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques et d'articles apparentés pour coiffeursLICOPHA
Association des Négociants Suisses en Machines et OutilsVerband des Schweizerischen Maschinen-und Werkzeughandels
Association des spécialistes en communication et administrationVerband eidgenössisch diplomierter Direktionsassistentinnen/assiste...
Association des spécialistes en communication et administrationVEDAS
Association des spécialistes en communication et administrationVerband der Kommunikations- und Administrations-Fachleute
Association Suisse de l'Industrie et du Commerce DentaireSVDIDH
Association suisse des armuriers et marchands d'armes spécialisésSchweizerischer Büchsenmacher-und Waffenhändler-Verband
Association suisse des armuriers et marchands d'armes spécialisésSBV
Association suisse des assistantes de direction diplômées et se...Verband eidgenössisch diplomierter Direktionsassistentinnen/assiste...
Association suisse des assistantes de direction diplômées et se...Verband der Kommunikations- und Administrations-Fachleute
Association suisse des assistantes de direction diplômées et se...VEDAS
Association suisse des Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques,pharmaceutiques et d'articles apparentésSchweizerischer Verband der Lieferanten kosmetischer,pharmazeutischer verwandter Produkte
Association suisse des Association des fournisseurs suisses de produits cosmétiques,pharmaceutiques et d'articles apparentésLICOPHA
Association suisse des commerces de gros et importateurs de la bran...Schweizerischer Verband der Großhändler und Importeure der Motorfa...
Association suisse des commerçants de grumes et sciagesVerband Schweizer Rund-und Schnittholzhändler
Association suisse des conseils en organisation et gestionSchweizerische Vereinigung der Unternehmensberater
Association suisse des détaillants d'articles de voyage et de maroquinerieVerband Schweizerischer Reiseartikel-und Lederwaren-Detaillisten
Association suisse des détaillants d'articles de voyage et de maroquinerieVSRLD
Association Suisse des Fabricants et marchands de pianosSchweizer Verband der Klavierfabrikanten und-händler
Association suisse des Importateurs de Volaille et GibierVerband Schweizerischer Geflügel- und Wild-Importeure
Association suisse des Importateurs de Volaille et GibierVSGI
Association suisse des instituts d'études de marché et sondages d'o...Swiss Interview
Association suisse des instituts d'études de marché et sondages d'o...Vereinigung Schweizer Markt- und Meinungsforschungsinstitute
Association suisse des magasins d'horlogerie et de bijouterie spéci...Verband schweizerischer Uhren- und Bijouteriefachgeschäfte
Association suisse des magasins d'horlogerie et de bijouterie spéci...VSU
Association suisse des maisons spécialisées en horlogerie et bijout...Zentralverband Schweizerischer Goldschmiede- und Uhrenfachgeschäfte
Association suisse des maisons spécialisées en horlogerie et bijout...ZVSGU
Association suisse des marchands de monnaies et de médaillesVerband Schweizerischer Münzenhändler
ASSOCIATION SUISSE DES MARCHANDS DE PAPIERS PEINTS ET DE REV TEMENTS MURAUXVST
ASSOCIATION SUISSE DES MARCHANDS DE PAPIERS PEINTS ET DE REV TEMENTS MURAUXVERBAND SCHWEIZERISCHER HANDELSFIRMEN FÜR TAPETEN UND WANDBEKLEIDUNGEN
Association suisse des marchands de papiers peints et de revêtement...Verband Schweizerischer Handelsfirmen für Tapeten und Wandbekleidungen
Association suisse des maîtres couteliers et de branches annexesVerband schweizerischer Messerschmiedmeister und verwandter Berufsg...
Association Suisse des Spécialistes en Recherches Marketing et Soci...Verband Schweizerischer Marketing-+ Sozialforscher
Association suisse du commerce de gros en papiers et en matériaux d'emballageVerband des schweizerischen Papier-und Packmaterial-Grosshandels
Association suisse du commerce de gros en papiers et en matériaux d'emballageVSPG
Association suisse du commerce de la quincaillerie et des articles...Verband des schweizerischen Eisenwaren- und Haushaltartikelhandels
Association suisse du commerce de la quincaillerie et des articles...VSE
Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménageVerband des Schweizerischen Eisenwaren-und Haushaltartikelhandels
Association Suisse du commerce de la quincaillerie et des articles de ménageVSE
Association Suisse pour l'Approvisionnement et l'AchatSwiss Procurement Forum
Association Suisse pour l'Approvisionnement et l'AchatSchweizerischer Verband für Materialwirtschaft und Einkauf
Association Suisse pour l'Approvisionnement et l'AchatSchweizerische Einkäufer-Vereinigung
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSVPG
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSchweizerischer Verband für Photohandel und-Gewerbe
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueFotohändlerverband
Association suisse pour le commerce et l'art photographiqueSchweizerischer Verband für Photo-Handel und Gewerbe
assurances-choses,droits,taxes,autorisations et patentesSachversicherungen,Abgaben,Gebühren,Patente
autres impôts,taxes et versements assimiléssonstige Steuerverbindlichkeiten
autres produits résultant de ventes et de prestations de servicessonstiger Ertrag aus Lieferungen und Leistungen
autres produits résultant de ventes et de prestations de servicesNebenertrag aus Lieferung und Leistung
autres valeurs mobilières et créances assimiléessonstige Wertpapiere und Ausleihungen
avance et acompte versésgeleistete Anzahlungen
avances et acomptes versés sur immobilisations incorporellesgeleistete Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
avances et prêts à terme fixe en blancFeste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung
avances et prêts à terme fixe gagésFeste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung
banques,établissements financiers et assimilésGuthaben bei Kreditinstituten
biens d'équipement et moyens de productionAnlagegüter und Betriebsmittel
Bourse Suisse des Céréales et Produits AgricolesSchweizer Getreide-und Produktenbörse
bâtiments d'exposition et de venteAusstellungs-und Verkaufsgebäude
caisse et banquesKassenbestand und Bankguthaben
cautionnements et autres avoirs conditionnelsKautions-und andere Eventualguthaben
Centre de recherches économiques empiriques de l'Ecole des Hautes Etudes économiques et sociales,St-GallForschungsstelle für empirische Wirtschaftsforschung der Hochschule St.Gallen für Wirtschafts,Rechts und SozialforschungHSG
Centre d'Information et de Publicité des Chemins de Fer EuropéensInformations- und Publizitätszentrale der europäischen Eisenbahnen
Centre d'Information et de Publicité des Chemins de Fer EuropéensCIPCE
Centre d'innovation des formations du commerce et de l'industrieZentrum für Berufsbildung und Weiterbildung
Centre suisse d'enseignement du marketing,de la publicité et de la...Schweizerisches Ausbildungszentrum für Marketing,Werbung und Kommu...
Chambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscauxTREUHAND-KAMMER
Chambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscauxSchweizerische Kammer der Bücher-,Steuer-und Treuhandexperten
Chambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscauxTreuhand-Kammer
Chambre suisse des experts comptables,fiduciaires et fiscauxSchweizerische Kammer der Bücher-,Steuer- und Treuhandexperten
Chambre suisse des Sociétés fiduciaires et des Experts-comptablesSchweizerische Treuhand-und Revisionskammer
Chambre Syndicale Suisse de l'Automobile et Branches annexesSchweizerische Syndikalkammer der Fahrzeugbranche
charges activées et comptes d'actif de corrections de valeuraktivierter Aufwand und aktive Berichtigungsposten
charges d'administration et d'informatiqueVerwaltungs-und Informatikaufwand
charges de matières,de marchandises et de servicesAufwand für Material,Waren und Drittleistungen
charges de véhicules et de transportFahrzeug-und Transportaufwand
charges d'énergie et d'évacuation des déchetsEnergie-und Entsorgungsaufwand
charges et produitsAusgaben und Einnahmen
chiffre d'affaires résultant des ventes et des prestations de servicesBetriebsertrag aus Lieferungen und Leistungen
clients et comptes rattachés2)Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
clients et comptes rattachésKunden
clients et comptes rattachésKundenkonto
clients et comptes rattachés1)Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
combustibles et matériaux de chauffageBrennstoffe,Heizmaterial
Comité consultatif des coopératives,mutualités,associations et fondationsBeratender Ausschuß Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereine und Stiftungen
commerce et distributionHandel und Vertrieb
commerce extérieur et intracommunautaire de produits CECAAußen-und Binnenhandel von EGKS-Stahlerzeugnissen
Commission paritaire pour les relations publiques et la publicité dans la presseParitätische Kommission Public Relations und Reklame in der Presse
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans...Schweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den I...
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans...Schweizerische Kommission Medientransparenz
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans les Médias d'informationSchweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den Informationsmedien
Commission suisse pour les relations publiques et la publicité dans les Médias d'informationPRW-Kommission
Commissions de recours DFE et questions de concurrenceRekurskommissionen EVD und Wettbewerbsfragen
Communication homologation et sponsoring des articles de sportBekanntmachung Homologation und Sponsoring bei Sportartikeln
compensation entre bénéfices et pertesdie Gewinne mit den Verlusten verrechnen
compensation équitable et quantifiableangemessener,bezifferbarer Ausgleich
compte d'attente et de régularisationRechnungsabgrenzungs- und Ordnungskonto
compte de pertes et profitsErfolgsrechnung
compte de pertes et profitsGewinn-und Verlustrechnung
compte de pertes et profits extraordinaireausserordentliche Erfolgsrechnung
compte de pertes et profits ordinaireordentliche Erfolgsrechnung
compte de profits et pertesErfolgsrechnung
comptes actifs et passifs transitoirestransitorische Posten
comptes actifs et passifs transitoirestransitorische Rechnungsabgrenzungsposten
comptes actifs et passifs transitoiresTransitorien
comptes actifs et passifs transitoirestransitorische Posten der Rechnungsabgrenzung
comptes actifs et passifs transitoirestransitorische Aktiven und Passiven
comptes d'actifs et de passifs transitoiresTransitorien
comptes d'actifs et de passifs transitoirestransitorische Rechnungsabgrenzungsposten
comptes d'actifs et de passifs transitoirestransitorische Posten
comptes d'actifs et de passifs transitoirestransitorische Posten der Rechnungsabgrenzung
comptes d'actifs et de passifs transitoirestransitorische Aktiven und Passiven
comptes de stocks et d'en-coursVorräte
comptes pour immeubles et bien-fonds privésAbrechnungskonten für Privatliegenschaften
conseils et développementsBeratung und Entwicklung
construction de carrosseries et de véhiculesKarrosserie- und Fahrzeugbau
contrôle des bilans,comptes d'exploitation et d'administrationKontrollieren der Bilanzen,der Betriebsrechnungs-und der Verwaltungsrechnungskonten
contrôles des véhicules,des engins de chantier et des objets loués ou réquisitionnésKontrollen über eingemietete oder requirierte Fahrzeuge,Baugeräte und bewegliche Gegenstände
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 9 et 38 et introduction d'une nouvelle annexe I.Décision du Conseil AELE no 3/1997 du 19 juin 1997Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung der Artikel 9 und 38 und Einfügung eines neuen Angangs I.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/1997 vom 19.Juni 1997
cotisations,dons,cadeaux et pourboiresBeiträge,Spenden,Vergabungen,Trinkgelder
créances résultant de ventes et de prestations de servicesForderung aus Lieferungen und Leistungen
créances résultant de ventes et de prestations de servicesForderungen aus Lieferungen und Leistungen
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit publicKontokorrentvorschüsse und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit publicKontokorrentkredite und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
dans les conditions et limites prévues ci-aprèsunter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind
dettes envers les chèques postaux et les sociétés de virementPostcheck-und WIR-Verbindlichkeiten
dettes résultant d'achats et de prestations de services envers des actionnairesVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Aktionären
dettes résultant d'achats et de prestations de services envers des sociétés du groupeVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Konzerngesellschaften
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de serviceskurzfristige Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de servicesVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services envers des tiersVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Dritten
diffusion de supports publicitaires et de porteurs d'informationVersenden von Werbemitteln und Trägern von Bekanntmachungen
disagios sur emprunts et sur emprunts par obligationsDarlehens-und Obligationendisagio
dividendes et coupons d'obligations non encaissésfällige Dividenden und Obligationenzinsen
Division du commerce,de l'industrie et des arts et métiersAbteilung für Handel,Industrie und Gewerbe
Division du commerce,de l'industrie et des arts et métiersHandels-,Industrie-und Gewerbeabteilung
Division principale Tarif douanier et statistique du commerce extérieurHauptabteilung Zolltarif und Aussenhandelsstatistik
dotation aux amortissements et aux provisionsZuweisung für Abschreibungen und Vorräte
droits immobiliers et autres droits assimilésRechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte
débiteurs et créditeurs diversSchuldner und Gläubiger
déductions sur les produits résultant des ventes de la production,des marchandises et des servicesErtragsminderungen aus Produktions-,Handels-und Dienstleistungserträgen
Département des Chemins de fer et du CommerceEisenbahn-und Handelsdepartement
Département du Commerce et des PéagesHandels-und Zolldepartement
dépenses et recettes prévisionnellesSollangaben über Aufwendungen und Erträge
déplacements,missions et réceptionsReisekosten
dépôts et comptes courantsEinlagen anderer Gläubiger
dépôts et comptes courantsEinlagen und laufende Konten
dépôts et comptes courantsVerbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigern
dépôts et comptes courantsKreditoren
Développement,pays en développement,pays de l'Asie centrale et du Caucase faisant partie de la CEIEntwicklung,Entwicklungsländer,zentralasiatische und kaukasische GUS-Länder
Echange de lettres des 17 mai/9 août 1993 entre la Confédération suisse et la République slovaque concernant la succession par la République slovaque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueBriefwechsel vom 17.Mai/9.August 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Slowakischen Republik betreffend die Nachfolge der Slowakischen Republik im Abkommen über Abmachungen im Agrarbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
Echange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaqueBriefwechsel vom 17.Mai/1.Juli 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik betreffend die Nachfolge der Tschechischen Republik im Abkommen über Abmachungen im Agrarbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
Ecoles supérieures de cadres pour l'économie et l'administrationHöhere Wirtschafts-und Verwaltungsschulen
ecritures de regroupements et de correctionsSammel-und Fehlbuchungen
employés du service d'expédition et magasiniersWarennachseher
employés du service d'expédition et magasiniersVersandfertigmacher und Lagerverwalter
engagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieuxVerpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallen
engagements conditionnels et opérations en coursEventualverbindlichkeiten
engagements conditionnels et opérations en coursEventualverpflichtungen und schwebende Geschäfte
engagements par cautionnements et garantiesBürgschafts-und Garantieverpflichtungen
engagements par cautionnements et garantiesGewährleistungsverträge
engagements par cautionnements et garantiesVerbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien
engagements pour garanties et cautionsGewährleistungsverträge
engagements pour garanties et cautionsVerbindlichkeiten:Bürgschaften und Garantien
engagements pour garanties et cautionsBürgschafts-und Garantieverpflichtungen
entrées et sortiesEinnahmen und Ausgaben
equipements et installationsfeste Einrichtungen und Installationen
erreurs et omissionsFehler und Auslassungen
et cieCo
et cieund Kompagnie
et cie& Cie
et Compagnieund Kompagnie
et CompagnieCo
et Compagnie& Cie
fabrication d'armes et de munitionsWaffen- und Munitionsherstellung
fabrication de bicyclettes et de voitures d'enfantsFahrrad- und Kinderwagenherstellung
fabrication de laques et de couleursLack- und Farbenherstellung
fabrication de papier et de cartonPapier- und Kartonherstellung
fabrication de pierres artificielles et d'élémentsKunststein- und Elementbau
fabrication de produits en caoutchouc et de pneusGummi- und Pneuwerk
fabrication de sels,d'acides et d'engraisSalz-,Säure- und Düngerherstellung
fabrication de serrures et de ferruresSchloss- und Beschlägebetrieb
fabrication d'emballages et de boîtes en fer-blancBlechemballagen- und Blechdosenherstellung
fabrication et dépôt d'explosifsSprengstoffherstellung und-lager
fabrique de ciment,de chaux et de plâtreZement-,Kalk- und Gipswerk
fluctuation en fonction de l'offre et de la demandeVerschiebung von Angebot und Nachfrage
formation et formation continueAus-und Weiterbildung
fournisseurs et comptes rattachésLieferanten
fournisseurs et comptes rattachésLieferantenkonto
frais de fondation,d'augmentation de capital et d'organisationGründungs-,Kapitalerhöhungs-und Organisationsaufwand
frais de recherche et de développementForschungs-und Entwicklungsaufwand
frais de recherche et de développementForschungs- und Entwicklungskosten
frais de vérification comptable et de comptabilitéKosten fuer Rechnungspruefung und Rechnungsfuehrung
frais d'étude et de rechercheForschungs- und Entwicklungskosten
frais et charges d'exécution du contratfür die Ausführung des Vertrags entstandene Lasten und Kosten
frais postaux et frais de télécommunicationsPost,Porto,Telefon,andere Postnetzdienste
frais techniques de transformation et de stockageVerarbeitungs- und Lagerhaltungskosten
franco chargement et déchargementfrei ein und aus
Fédération des travailleurs du commerce, des transports et de l'ali...Gewerkschaft Verkauf Handel Transport Lebensmittel
Fédération des travailleurs du commerce, des transports et de l'ali...Gewerkschaft Verkauf,Handel,Transport,Lebensmittel
Fédération des travailleurs du commerce,des transports et de l'alimentationVHTL
Fédération des travailleurs du commerce,des transports et de l'alimentationGewerkschaft Verkauf Handel Transport Lebensmittel
Fédération suisse d'agences de vente d'annonces et de médiaVerband Schweizerischer Anzeigen- und Medien-Verkaufs-Agenturen
Fédération suisse d'agences de vente d'annonces et de médiaSAVA
Fédération suisse d'agences de vente d'annonces et de médiaVerband Schweizerischer Anzeigen-Verwaltungen und-Agenturen
Fédération suisse d'Agences de Vente d'Annonces et de MédiaVerband Schweizerischer Anzeigen-und Medien-Verkaufs-Agenturen
Fédération suisse de régies d'annonces et d'agences de publicitéVerband Schweizerischer Anzeigen-Verwaltungen und-Agenturen
Fédération suisse de régies d'annonces et d'agences de publicitéVerband Schweizerischer Anzeigen- und Medien-Verkaufs-Agenturen
Fédération suisse de régies d'annonces et d'agences de publicitéSAVA
Fédération suisse des travailleurs du commerce, des transports et d...Gewerkschaft Verkauf,Handel,Transport,Lebensmittel
Fédération suisse des travailleurs du commerce, des transports et d...Gewerkschaft Verkauf Handel Transport Lebensmittel
Fédération Suisse des Travailleurs du Commerce,des Transports et de l'AlimentationVerband der Arbeitnehmer in Handels-,Transport-und Lebensmittelbetrieben der Schweiz
grossiste et détaillantGross- und Einzelhaendler
grossiste et détaillantVerkaufshelfer
grossiste et détaillantEin- und Verkaeufer
groupe et associésVerbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
groupement de producteurs et leurs unionsErzeugergemeinschaft und ihre Vereinigungen
Groupement Suisse des Marchands d'Aciers spéciaux,Métaux et PlastiqueVerband Schweizerischer Edelstahl-,Metall- und Kunststoffhändler
Groupement Suisse des Marchands d'Aciers spéciaux,Métaux et PlastiqueVSEMK
Groupement suisse des vendeurs et constructeurs d'extincteursInteressengemeinschaft der schweizerischen Vertriebsfirmen und Hersteller von Handfeuerlöschern
Groupement suisse des vendeurs et constructeurs d'extincteursIGV
immeubles et immobilisations corporellesLiegenschaften und Sachanlagen
impôts et taxesSteuern und sonstige Abgaben
impôts et taxesSteuern und steuerähnliche Abgaben
impôts et taxesSteuern,Abgaben und Gebühren
impôts et taxesSteuern und Abgaben
impôts,taxes et redevancesSteuern und steuerähnliche Abgaben
impôts,taxes et redevancesSteuern und sonstige Abgaben
impôts,taxes et redevancesSteuern,Abgaben und Gebühren
impôts,taxes et redevancesSteuern und Abgaben
impôts,taxes et versements assimilésSteuern,Gebühren und dergl.
Initiative parlementaire.Prévoyance professionnelle.Amélioration de la couverture en cas d'insolvabilité.Initiative Rechsteiner.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 24 août 1995.Avis du Conseil fédéral du 15 novembre 1995Parlamentarische Initiative.Verbesserung der Insolvenzdeckung in der beruflichen Vorsorge.Initiative Rechsteiner.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 24.August 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.November 1995
installation de préparation du goudron et de l'asphalteTeer- und Bitumenaufbereitungsanlage
installations techniques,matériels et outillages industrielstechnische Anlagen und Maschinen
instruments et outillageWerkzeuge und Geräte
intérêts et effets de changeZinsen-und Wechselgeschäft
inventaire annuel d'ouverture et de clôturejährliche Eröffnungs-und Schlußbestandsaufnahme
jouir de la capacité civile et des droits politiqueseigenen Rechtes und bürgerlich ehrenfähig sein
la responsabilité des ordonnateurs et comptablesdie Verantwortung der anweisungsbefugten Personen und der Rechnungsfuehrer
liberté du commerce et de l'industrieHandels-und Gewerbefreiheit
libre circulation des marchandises,des personnes,des capitaux et des servicesfreier Verkehr von Waren,Personen,Kapital und Dienstleistungen
licences et entretienLizenzen und Wartung
liquidités et titresflüssige Mittel und Wertschriften
locations en crédit-bail et locations de matériel informatique et de logicielsLeasing und Miete Hard-und Software
l'offre et la demandeAngebot und Nachfrage
Loi fédérale du 8 décembre 1905 sur le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuelsLMG
Loi fédérale du 8 décembre 1905 sur le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuelsBundesgesetz vom 8.Dezember 1905 betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesGüterkontrollgesetz
Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesBundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter
Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsWaffengesetz
Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsBundesgesetz vom 20.Juni 1997 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuelsLebensmittelgesetz
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur les denrées alimentaires et les objets usuelsBundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände
Loi fédérale relative à la coordination de la législation sur les armes,sur le matériel de guerre,sur les explosifs et sur le contrôle des biensBundesgesetz über die Straffung der Bundesgesetzgebung über Waffen,Kriegsmaterial,Sprengstoff sowie zivil und militärisch verwendbare Güter
Loi fédérale sur les armes,les accessoires d'arme et les munitionsBundesgesetz über Waffen,Waffenzubehör und Munition
loi générale sur le Commerce et la compétitivité"Trade bill"
machine à compter et à décompter les pièces de monnaieMuenzenzaehlmaschine und Muenzenabrechnungsmaschine
machine à compter et à décompter les pièces de monnaieGeldzaehlmaschine und Geldabrechnungsmaschine
machines et appareils destinés à la productionMaschinen und Apparate Produktion
matières premières-et fournituresRoh-,Hilfs-und Betriebsstoffe
matériel de bureau,imprimés,photocopies et littérature techniqueBüromaterial,Drucksachen,Fotokopien,Fachliteratur
Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDBotschaft vom 15.Januar 1997 zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste sowie des ZolltarifgesetzesZTG
Message du 15 janvier 1997 sur la Convention avec les Etats-Unis relative à l'Accord OMC sur les marchés publics et à une délégation de compétence au Conseil fédéralBotschaft vom 15.Januar 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen sowie zu einer Delegationskompetenz an den Bundesrat
Mesures de surveillance du marché et de contrôle pour empêcher un trafic de détournement de marchandises déterminéesMarktüberwachungs-und Kontrollmassnahmen zur Verhinderung eines Umgehungsverkehrs mit bestimmten Waren
Mission permanente de la Suisse près l'OMC et l'AELEStändige Mission der Schweiz bei WTO und EFTA
M.I.S.TREND SA-Institut pour l'étude des marchés et les sondages d'opinionMIS
M.I.S.TREND SA-Institut pour l'étude des marchés et les sondages d'opinionMIS TREND
M.I.S.TREND SA-Institut pour l'étude des marchés et les sondages d'opinionM.I.S.TREND SA-Institut für Markt-und Meinungsforschung
mobilier et installationsMobiliar uns Einrichtungen
modalité et condition non conformesnichtkonforme Bedingung
Office central suisse pour l'importation de carburants et combustib...Schweizerische Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und B...
Office central suisse pour l'importation de carburants et combustib...CARBURA
Office central suisse pour l'importation des carburants et combusti...CARBURA
Office central suisse pour l'importation des carburants et combusti...Schweizerische Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Treib- und B...
office d'importation et de stockageEinfuhr- und Vorratsstelle
Office fiduciaire des fabricants et importateurs suisses de savons et produits de lessivesTreuhandstelle der Schweizerischen Fabrikanten und Importeure von Seifen und Textilwaschmitteln
opérateurs économiques et financiersWirtschafts- und Finanzunternehmen
opération sur devises et métaux précieuxHandel mit Devisen und Edelmetallen
Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséché,de lait condensé,de crème et de poudre de crèmeVerordnung über Preiszuschläge auf eingeführter Trockenmilch,eingeführter Kondensmilch und eingeführtem Rahm und Rahmpulver
Ordonnance concernant les suppléments de prix sur les huiles et graisses comestiblesVerordnung über Preiszuschläge auf Speiseölen und Speisefetten
Ordonnance concernant l'importation,le transit et l'exportation d'animaux et de produits animauxOITEVerordnung über die Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und TierproduktenEDAV
Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 concernant le contrôle des moûts de raisin,jus de raisin et vins destinés à l'exportationVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Kontrolle von Traubenmosten,Traubensäften und Weinen für die Ausfuhr
Ordonnance de l'OFAG du 12 janvier 2000 sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l'autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais,de fruits frais et de fleurs coupées fraîchesVerordnung des BLW vom 12.Januar 2000 über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse,frischem Obst und von frischen Schnittblumen
Ordonnance de l'OFAG du 12 janvier 2000 sur la fixation des périodes et des délais ainsi que sur l'autorisation de parties de contingent tarifaire de légumes frais,de fruits frais et de fleurs coupées fraîchesVEAGOG-Freigabeverordnung
Ordonnance du 20 avril 1988 concernant l'importation,le transit et l'exportation d'animaux et de produits animauxVerordnung vom 20.April 1988 über die Ein-,Durch-und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragèresVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über Saat-und Pflanzgut von Acker-und Futterpflanzenarten
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur les semences et les plants des espèces de grandes cultures et de plantes fourragèresSaat-und Pflanzgut-Verordnung des EVD
Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiéss.I.Verordnung des EVD vom 11.Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von anerkanntem Vermehrungsmaterial und Pflanzengut von Obst,Beerenobst und Reben
Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiéss.I.Obst-Beerenobst-und Rebenpflanzengutverordnung des EVD
Ordonnance du DFEP concernant le placement et l'importation des semences d'orge,d'avoine,de maïs ainsi que de féveroleVerordnung des EVD über Verwertung und Einfuhr von Gerste,Hafer,Mais und Ackerbohnen zu Saatzwecken
Ordonnance du DFEP concernant le remboursement des suppléments de prix perçus sur les huiles et les graisses comestiblesVerordnung des EVD über die Rückerstattung von Preiszuschlägen auf Speseölen und Speisefetten
Ordonnance du DFEP concernant l'importation sans permis de pommes et de poires de tableVerordnung des EVD über die bewilligungsfreie Einfuhr von Tafeläpfeln und Tafelbirnen
Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militairesVerordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militairesChemikalienkontrollverordnung EVD
Ordonnance du DFEP du 28 février 1994 concernant l'importation et la prise en charge de tomates et concombresVerordnung des EVD vom 28.Februar 1994 betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Tomaten und Gurken
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 concernant l'importation et la prise en charge de caséine acideVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 betreffend die Einfuhr und Übernahme von Säurekasein
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Festsetzung der Zollansätze auf Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie auf Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxFuttermittelzoll-Verordnung
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur l'importation sans permis de certains produits agricoles dans le trafic des voyageurs et le trafic frontalierVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die bewilligungsfreie Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse im Reisenden-und Grenzverkehr
Ordonnance du DFEP du 30 mai 1995 sur l'importation des vins naturels,des moûts de raisins,des jus de raisins et des raisins frais pour le pressurageVerordnung des EVD vom 30.Mai 1995 über die Einfuhr von Naturwein,Traubenmost,Traubensaft und frischen Weintrauben zur Kelterung
Ordonnance du DFEP instituant des dérogations au régime du permis pour l'importation de viande et de produits carnés,de saucisses et de saucissonsVerordnung des EVD über Ausnahmen von der Einfuhrbewilligungspflicht für Fleisch,Fleisch-und Wurstwaren
Ordonnance du DFEP sur la tenue et la reddition des comptes des caisses d'assurance-chômageInstructions comptablesVerfügung des EVD über die Buchführung und Rechnungsablage der ArbeitslosenversicherungskassenBuchführungsweisungen
Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens privés sur le territoire suisse en vue de l'exportation dans le trafic des voyageurs et le trafic frontièreVerordnung des EFD vom 20.Juni 2000 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Privatgegenständen zwecks Ausfuhr im Reisenden-und Grenzverkehr
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en valeur ainsi que l'importation et l'exportation de pommes de terreVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Verwertung sowie die Ein-und Ausfuhr von Kartoffeln
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en valeur ainsi que l'importation et l'exportation de pommes de terreKartoffelverordnung
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Festlegung von Zollansätzen und die Einfuhr von Saatgetreide,Futtermitteln,Stroh und Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxEinfuhrverordnung Saatgetreide und Futtermittel
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la viticulture et l'importation de vinWeinverordnung
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la viticulture et l'importation de vinVerordnung vom 7.Dezember 1998 über den Rebbau und die Einfuhr von Wein
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les mesures d'allégement du marché des fruits à noyau et sur la mise en valeur des fruits à pépinsVerordnung über Massnahmen bei Obst
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les mesures d'allégement du marché des fruits à noyau et sur la mise en valeur des fruits à pépinsVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Marktentlastungsmassnahmen bei Steinobst und die Verwertung von Kernobst
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'importation de lait et de produits laitiers,d'huiles et de graisses comestibles,ainsi que de caséines et de caséinatesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Einfuhr von Milch und Milchprodukten,Speiseölen und Speisefetten sowie von Kaseinen und Kaseinaten
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'importation de lait et de produits laitiers,d'huiles et de graisses comestibles,ainsi que de caséines et de caséinatesMilch-und Speiseöleinfuhrverordnung
Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'importation et l'exportation de légumes,de fruits et de plantes horticolesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Ein-und Ausfuhr von Gemüse,Obst und Gartenbauerzeugnissen
Ordonnance1/94du 2 février 1994 concernant des interdictions d'importation et de transit pour produits animauxVerordnung1/94vom 2.Februar 1994 über Ein-und Durchfuhrverbote für Tierprodukte
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des engrais et des produits assimilés aux engraisVerordnung vom 26.Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Düngern und diesen gleichgestellten Erzeugnissen
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des engrais et des produits assimilés aux engraisDünger-Verordnung
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des produits de traitement des plantes et de protection des récoltesVerordnung vom 26.Januar 1994 über das Inverkehrbringen von Pflanzenbehandlungsmitteln und Mitteln zum Schutz von Erntegütern
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la mise dans le commerce des produits de traitement des plantes et de protection des récoltesPflanzenbehandlungsmittel-Verordnung
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la production et la mise dans le commerce des semences et plantsVerordnung vom 26.Januar 1994 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Saat-und Pflanzgut
Ordonnance du 26 janvier 1994 sur la production et la mise dans le commerce des semences et plantsSaatgut-Verordnung
Ordonnance du 3 juin 1998 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la charge à l'importation pour les mélanges de graisses et le reclassement du maïs doux,des préparations alimentaires obtenues à base de flocons de céréales non grillés et des préparations à base de caféVerordnung vom 3.Juni 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Fettmischungen und der Umtarifierung von Zuckermais,Nahrungsmittelzubereitungen aus nicht gerösteten Getreideflocken und Zubereitungen auf der Grundlage von Kaffee
Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesVerordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter
Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiquesGüterkontrollverordnung
Ordonnance du 17.mai 1995 concernant l'importation d'animaux d'élevage et de rente et de semenceVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Zucht-und Nutztieren und von Samen
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation de fruits à cidre et de produits de fruitsVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Mostobst und Obsterzeugnissen
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation de plants de pommes de terre,de pommes de terre de table et de produits de pommes de terre destinés à l'alimentation humaineVerordnung 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Saatkartoffeln,Speisekartoffeln und Kartoffelerzeugnissen für die menschliche Ernährung
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation et la prise en charge de caséine acideVerordnung vom 17.Mai 1995 betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Säurekasein
Ordonnance du 17 mai 1995 incluant dans l'impôt sur la bière les droits supplémentaires sur les matières à brasser et sur la bièreVerordnung vom 17.Mai 1995 über den Einbau der Zollzuschläge auf Braurohstoffen und Bier in die Biersteuer
Ordonnance du 17 mai 1995 réglant l'importation et l'exportation des animaux de l'espèce chevalineVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Ein-und Ausfuhr von Tieren der Pferdegattung
Ordonnance du 17 mai 1995 réglant l'importation et l'exportation des animaux de l'espèce chevalinePferde-Ein-und Ausfuhrverordnung
Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricolesVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile
Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricolesAgrarzollverordnung
Ordonnance du 26 mai 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animauxVerordnung vom 26.Mai 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln
Ordonnance du 26 mai 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animauxFuttermittel-Verordnung
Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxVerordnung vom 8.Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieuxEdelmetallkontrollverordnung
Ordonnance du 17 mai 1995 sur l'importation de lait et de produits laitiers ainsi que d'huiles et de graisses comestiblesVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Milch und Milchprodukten sowie von Speiseölen und Speisefetten
Ordonnance du 17 mai 1995 sur l'importation de légumes,de fruits frais et de fleurs coupéesVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Gemüse,frischem Obst und Schnittblumen
Ordonnance du 19 septembre 1996 concernant la production et la mise dans le commerce des plants de pommes de terreVerordnung vom 19.September 1996 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Pflanzkartoffeln
Ordonnance du 19 septembre 1996 concernant la production et la mise dans le commerce des plants de pommes de terrePflanzkartoffel-Verordnung
Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsWaffenverordnung
Ordonnance du 21 septembre 1998 sur les armes,les accessoires d'armes et les munitionsVerordnung vom 21.September 1998 über Waffen,Waffenzubehör und Munition
Ordonnance réglant l'importation de chevaux,de mulets et d'ânesOrdonnance sur l'importation de chevauxVerordnung über die Einfuhr von Pferden,Maultieren und EselnPferdeeinfuhr-Verordnung
Ordonnance sur la culture professionnelle,le commerce et l'importation de plants d'arbres fruitiersVerordnung über die gewerbsmässige Anzucht,den Handel und die Einfuhr von Obstgehölzen
Ordonnance sur l'exportation de fruits à pépins et de produits de ces fruitsVerordnung über die Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen
Ordonnance sur l'exportation et le transit de marchandises et de technologies ayant trait aux armes ABC et aux missilesVerordnung über die Aus-und Durchfuhr von Waren und Technologien im Bereich der ABC-Waffen und Raketen
Ordonnance sur l'importation d'huiles et graisses comestiblesVerordnung über die Einfuhr von Speiseölen und Speisefetten
organes de la banque et personnelPersonalaufwendungen
participation des salariés-impôts sur les bénéfices et assimilésGewinnbeteiligung der Arbeitnehmer-Gewinnsteuern
patrimoine actif et passifAktiv- und Passivvermögen
personnel et comptes rattachésVerbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern
personnel-avances et acomptesPersonal geleistete Anzahlungen
perte et profit exceptionnelaußerordentliche Erträge und Aufwendungen
pertes de matières et de marchandisesMaterial-und Warenverluste
pertes,amortissements et provisionsVerluste,Abschreibungen und Rückstellungen
prestations propres et consommations propresEigenleistungen und Eigenverbrauch
primes d'assurances responsabilité civile et garantieVersicherungsprämien für Betriebshaftpflicht und Garantie
procédure de notification préalable et de discussionVerfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache
produit des affaires de commissions et autres opérations hors bilanErtrag aus dem Kommissions-und Handelsgeschäft
produit des devises et du changeErtrag aus Devisen und Change
produit des opérations sur devises et métaux précieuxErtrag aus Handel mit Devisen und Edelmetallen
produits financiers de liquidités et de titresErträge aus flüssigen Mitteln und Wertschriften
professions du commerce et des transportsHandels-und Verkehrsberufe
profit immédiat et deloyalunmittelbarer/unlauterer Profit
profits et pertes de change de consolidationGewinne und Verluste aus Währungsumrechnung bei Konsolidierung
profits et pertes sur exercice antérieurVorjahre betreffende Posten
profits et produits non incorporésneutrale Erträge
Programme spécifique de recherche et de développement technologique pour la CEE dans le domaine des matières premières et du recyclage1990-1992Spezifisches Programm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung in den Bereichen Rohstoffe und Rückführung1990-1992
Projet de coopération scientifique et technique international dans le domaine des matériaux avancés et des normesVorhaben zur internationalen wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der fortgeschrittenen Werkstoffe und Normen
Projet pilote "Croissance et environnement"Pilotprojekt "Wachstum und Umwelt"
provisions pour recherche et développementRückstellungen für Forschung und Entwicklung
provisions pour risques et pertesRisiko-und Verlustdeckung
provisions pour réparations,assainissements et rénovationsRückstellungen für Reparatur,Sanierung und Erneuerung
provisions résultant de ventes et de prestations de services à long termelangfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung
provisions à court terme résultant de ventes et de prestations de serviceskurzfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung
qualité loyale et marchandehandelsübliche Qualität
qualité loyale et marchandeeinwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit
qualité saine,loyale et marchandehandelsübliche Qualität
qualité saine,loyale et marchandegesunde handelsübliche Qualität
Questions industrielles,evironnementales et technologiques internationalesInternationale Industrie-,Umwelt-und Technologiefragen
rabais,remises et ristournes accordés par l'entrepriseRabatte,Rückvergütungen und Preisnachlässe
rabais,remises et ristournes obtenus sur achatserhaltene Preisnachlässe,Rückvergütungen und Rabatte
Rapport du Conseil fédéral du 3 novembre 1999 relatif à des mesures de déréglementation et d'allégement administratifBericht des Bundesrates vom 3.November 1999 über Massnahmen zur Deregulierung und administrativen Entlastung
reprises sur amortissements et provisionsErträge aus der Auflösung von Rückstellungen
Ressources et logistiqueRessourcen und Logistik
restrictions quantitatives à l'importation et à l'exportationmengenmaessige Einfuhr-und Ausfuhrbeschraenkungen
risques prévisibles et pertes éventuellesvoraussehbare Risiken und zu vermutende Verluste
ristournes et remises sur ventesPreisnachlässe und Rabatte
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 17 décembre 1997:peintre en publicitéSchrift-und Reklamegestalterin
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 17 décembre 1997.Programme d'enseignement professionnel du 17 décembre 1997:peintre en publicitéReglement vom 17.Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 17.Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht:Schrift-und Reklamegestalter
Règlement du DFTCE concernant les amortissements des entreprises suisses concessionnaires des chemins de fer,de trolleybus et de navigationAbschreibungsordnung des EVED für konzessionierte Eisenbahn-,Trolleybus-und Schiffahrtsunternehmen
Règlement empêchant la fourniture de certains biens et servicesVerordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
Règlement CE no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement CE no 1907/2006CLP-Verordnung
Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999.Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage.Formation de base élargie:employée de commerceVorläufiges Reglement vom 18.Juni 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Ausbildungsziele für den betrieblichen und schulischen Teil der Lehre.Erweiterte Grundausbildung:Kauffrau
Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 juin 1999.Objectifs pour la formation en entreprise et la formation scolaire de l'apprentissage.Formation de base élargie:employée de commerceKaufmann
récupération de produits usagés et de déchetsAltstoffverwertung
réparation,entretien et nettoyage des véhiculesReparaturen,Service und Reinigung Fahrzeuge
réseau de distribution et de service après-venteVertriebs-und Kundendienstsysteme
résultat exceptionnel et hors exploitation,impôtsAusserordentlicher und betriebsfremder Erfolg,Steuern
Salon des Industries de l'Automation, de la Mécanique et de la Sous...Salon für Industrie,Automation,Mechanik und Zulieferer
Salon international de la technique de laboratoire,de la technique de mesure et de l'automatique en chimieInternationale Fachmesse für Laboratoriums-und Verfahrenstechnik, Meßtechnik und Automatik in der Chemie
Salon mondial de l'horlogerie et de la bijouterieWeltmesse für Uhren und Schmuck
services bancaires et assimilésBankspesen/Kosten des Geldverkehrs und der Kapitalbeschaffung
Société Coopérative pour le Commerce de Bestiaux et ViandesGenossenschaft für Vieh-und Fleischhandel
Société Coopérative pour l'Importation de Bestiaux et ViandesGVFIGenossenschaft für Vieh-und Fleischimport
Société Néerlandaise pour l'Industrie et le CommerceNiederlaendische Gesellschaft fuer Gewerbe und Handel
Société suisse des importateurs et marchands de comestiblesSIC
Société suisse des importateurs et marchands de comestiblesSchweizerischer Verband von Comestibles-Importeuren und-Händlern
Soutien économique aux pays en développement et en transformationWirtschaftsmassnahmen für Entwicklungs-und Transformationsländer
spécialiste en fruits et légumes avec brevet fédéralBranchenspezialistin Früchte und Gemüse mit eidgenössischem Fachausweis
spécialiste en fruits et légumes avec brevet fédéralBranchenspezialist Früchte und Gemüse mit eidgenössischem Fachausweis
spécialiste en tapis et revêtements de sols et de murs avec brevet fédéralBranchenspezialistin für Teppiche,Boden-und Wandbeläge mit eidg.Fachausweis
spécialiste en tapis et revêtements de sols et de murs avec brevet fédéralBranchenspezialist für Teppiche,Boden-und Wandbeläge mit eidg.Fachausweis
stocks de matières auxiliaires et de fournitures d'exploitationVorräte Hilfs-und Verbrauchsmaterial
stocks et en-coursVorratsvermögen
stocks et en-coursLagerbestand
stocks et travaux en coursVorräte und angefangene Arbeiten
structure du bilan et du compte de résultatGliederung der Bilanz und Erfolgsrechnung
Syndicat chrétien de l'industrie,de l'artisanat et des servicescmv
Syndicat de la librairie et du commerce de l'estampe en SuisseVereinigung der Buchantiquare und Kupferstichhändler in der Schweiz
Syndicat des fabricants,grossistes et importateurs suisses de l'in...Verband der Schweizerischen Fabrikanten,Grossisten und Importeure...
Syndicat des Travailleurs du Commerce des Transports et de l'alimentationVerband der Arbeitsnehmer in Handels-,Transport und Lebensmittelbetrieben der Schweiz
Syndicat des Travailleurs du Commerce des Transports et de l'alimentationVHTL
Syndicat Suisse des Antiquaires et Commerçants d'ArtVSAK
Syndicat suisse des antiquaires et commerçants d'artVerband schweizerischer Antiquare und Kunsthändler
Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur de pays d'Asie et d'Amérique LatineALAles moins avancésSystem zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika
séchoir à céréales et à herbeGetreide- und Grastrocknungsanlage
sécurité et surveillanceBetriebssicherheit und Bewachung
sécurité sociale et autres organismes sociauxVerbindlichkeiten gegenüber Sozialversicherungsträgern
taxes et impôtsSteuern und sonstige Abgaben
taxes et impôtsSteuern und steuerähnliche Abgaben
taxes et impôtsSteuern,Abgaben und Gebühren
taxes et impôtsSteuern und Abgaben
terrains et constructions en locationGelände und Gebäude in Pacht
terrains et constructions en toute propriétéGelände und Gebäude in Eigenbesitz
terrains et constructions pris à bailGelände und Gebäude in Pacht
traité de commerce et de navigationHandels-und Schiffahrtsvertrag
transports de biens et transports collectifs du personnelVerkehrskosten-Transport,Versand,Reise
travaux d'entretien et de réparationsFremdinstandhaltung und Reparaturmaterial
un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communautéeine Uebersicht ueber das Vermoegen und die Schulden der Gemeinschaft
une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérenteine Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet
Union de la Bijouterie et de l'Orfèvrerie SuisseVereinigung Schweizerischer Juwelen-und Edelmetallbranchen
Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommationVerband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und Gebrauchsgütern
Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommationCOLGRO
Union du commerce et de l'industrieHandels- und Industrieverein
Union du commerce et de l'industrieHIV
Union Suisse de Conseils en Publicité et Agences de PublicitéBund Schweizerischer Reklameberater und Werbeagenturen
Union Suisse des commerces spécialisés en radio et télévisionVerband Schweizerischer Radio-und Televisions-Fachgeschäfte
Union suisse du commerce de lait,beurre et fromageSchweizerischer Verband des Milch-,Butter- und Käsehandels
Union suisse du commerce de lait,beurre et fromageSMBK
Union économique suisse pour viande et bétailSchweizerischer Wirtschaftsverband für Vieh und Fleisch
variations de stocks de produits en cours et de produits finis dans la productionBestandesänderungen angefangene und fertige Produktion
variations de stocks de produits et de services en cours et terminésBestandesänderungen angefangene und fertige Arbeiten
variations de stocks de produits et de services en cours et terminés dans la production et les servicesBestandesänderungen angefangene und fertiggestellte Arbeiten aus Produktion und Dienstleistung
variations de stocks,pertes de matières et de marchandisesBestandesveränderungen,Material-und Warenverluste
variations des stocks de services en cours et terminésBestandesänderungen angefangene und fertiggestellte Dienstleistungen
vente et commercialisation des services de transport aérienVerkauf und Vermarktung von Luftverkehrsdienstleistungen
vérificateur et employé au tri de marchandisesWarennachseher
vérificateur et employé au tri de marchandises-sortierer
écart de valeur sur entrées et sorties de stockVerrechnungspreisdifferenzen
équilibrer le marché par le jeu de l'offre et de la demandeRegulierung des Marktes durch Angebot und Nachfrage
état résumé des prêts et garantiesÜbersicht über die Darlehen und Garantien
étude comparée sur les entreprises et les secteurs économiquesBetriebs- und Branchenvergleichsstudie
éviter des détournements de trafic et des distorsions de concurrenceVerkehrsverlagerungen und Wettbewerbsverzerrungen verhindern
Showing first 500 phrases