Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Marketing
containing
ein
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abtretung
eines
Anspruchs
assignment of a claim
Anpassung an die Bedingungen
einer
Entwicklungshilfefinanzierung
matching of aid financing
Ausführungsfrist
einer
Bestellung
period within which an order must be carried out
Ausführungsfrist
eines
Auftrags
period within which an order must be carried out
Ausgangsflansch
einer
Antenne
antenna output flange
Ausschläge,die
einen
Schwellenwert überschreiten
number of excursions exceeding a threshold
Bedingungen unter denen
eine
Schuld erlischt
conditions under which a debt is extinguished
Begleichung
einer
Rechnung
settlement of account
Benachrichtigung über
ein
Ablieferungshindernis
advice of circumstances preventing delivery
Benachrichtigung über
ein
Beförderungshindernis
advice of circumstances preventing carriage
Berichtigung
eines
Kontos
reconstitution of an account
Bestellung bei
einer
Stelle
one-stop ordering
one-stop-ordering
Betreiber
einer
Franchisekette
franchise chain operators
Betrieb
eines
Franchisegeschäftes
franchise operation
Bindungsgrad
eines
Kredits
tying status of any credit
die Erzeugnisse sind mit
einer
Bescheinigung versehen
the products are accompanied by a certificate
die Gewinne
eines
Unternehmens berichtigen
to
adjust the profits of an enterprise
die Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen
ein
the Commission shall consult the Member States concerned
durch
eine
Exklusivität geschütztes Gebiet
territory protected by right of exclusiveness
ein
bestimmtes Wirtschaftsgut betreffende Inflation
asset-specific inflation
ein
Defizit aufweisen
show a deficit
ein
Defizit haben
tobe in the red
ein
Defizit haben
to
show a deficit
ein
Defizit haben
to
have an unfavourable balance
ein
Geschäft abschließen
close a deal
ein
Geschäft abschließen
make a deal
ein
Geschäft abschließen
conclude a piece of business
ein
Konto führen
to
keep an account
ein
Konto mit belasten
to
charge to the debit of an account
ein
Konto mit belasten
to
charge up to an account
ein
Konto mit belasten
to
charge an account with
ein
Kontrollausschuss,der aus Rechnungsprüfern besteht
an Audit Board consisting of auditors
ein
Lager zusammensetzen
supply
ein
Lager zusammensetzen
stock
ein
Markenzeichen schaffen
to
brand oneself
ein
Passivsaldo aufweisen
show a deficit
Ein
- und Verkäufer
wholesaler and retailer
Ein
- und Verkäufer
sales assistant
Ein
- und Verkäufer
buyer and salesman
ein
Ungleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz
overall disequilibrium in its balance of payments
eine
Prüfung bestätigen
confirm an examination
eine
Prüfung bestätigen
testify an examination
eine
Prüfung bestätigen
certify an examination
eine
Reserve bilden
to
build up a reserve
eine
Reserve schaffen
to
form a reserve
eine
Reserve schaffen
to
create a reserve
eine
Reserve schaffen
to
build up a reserve
eine
Tranche,die eine gesonderte Einheit darstellt und ein zusammenhaengendes Ganzes bildet
a series of items which constitute a separate unit and form a coherent whole
einem
Konto debitieren
to
charge to the debit of an account
einem
Konto debitieren
to
charge up to an account
einem
Konto debitieren
to
charge an account with
einen
Baisseverkauf tätigen
to
be short
einen
Gewinn aufweisen
to
show a profit
einen
Gewinn aufweisen
to
record a profit
einen
Gewinn einstecken
to
rake in a profit
einen
Gewinn einstecken
to
pocket a profit
einen
Gewinn einstreichen
to
rake in a profit
einen
Gewinn einstreichen
to
pocket a profit
einen
Gewinn erzielen
to
realize a profit
einen
Gewinn erzielen
to
turn a profit
einen
Gewinn erzielen
to
make a profit
einen
Gewinn machen
to
turn a profit
einen
Gewinn machen
to
realize a profit
einen
Gewinn machen
to
make a profit
einen
Gewinn verzeichnen
to
show a profit
einen
Gewinn verzeichnen
to
record a profit
einen
Hausseverkauf tätigen
to
be long
einen
Prospekt verschicken
distribute
einen
Verlust aufweisen
to
record a loss
einen
Verlust aufweisen
to
show a loss
einen
Verlust erfahren
to
bear a loss
einen
Verlust erfahren
to
make a loss
einen
Verlust erfahren
to
incur a loss
einen
Verlust erleiden
to
make a loss
einen
Verlust erleiden
to
bear a loss
einen
Verlust erleiden
to
incur a loss
einen
Verlust machen
to
make a loss
einen
Verlust machen
to
incur a loss
einen
Verlust machen
to
bear a loss
einen
Verlust verzeichnen
to
show a loss
einen
Verlust verzeichnen
to
record a loss
einen
wirklichen Wettbewerb verhindern
to
hinder effective competition
einen
zusätzlichen Betrag erheben
to
collect supplementary charges
Einfuhr
eines
Gegenstands
import of goods
Eingehen
einer
Verpflichtung
business liability
Einnahmen
eines
Haushaltsjahres
revenue of a financial year
Einnahmen
eines
Haushaltsjahres
receipts of the financial year
Einräumen
einer
Kreditlinie
opening of a credit
Empfangsrichtung
einer
Empfangsstation
radio path of a receiving station
Erprobung mittels
eines
Pilotgeschäfts
pilot-shop test
Erprobung mittels
eines
Pilotgeschäfts
model shop test
erste Etappe
eines
Zollabbaus
first stage of tariff cuts
Erwerb
einer
Franchise
franchise purchase
Etappen im Leben
einer
Kette
stages in the chain's life
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
term deposit with banks
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
time deposit with banks
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks-terms
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks at term
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks-more than one month
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks on time
Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als
einem
Monat
balance with banks for periods of more than one month
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks on time
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
term deposit with banks
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
time deposit with banks
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks-terms
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks-more than one month
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
due from banks at term
Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als
einem
Monat
balance with banks for periods of more than one month
Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb
eines
Monats
balance with banks at sight
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
balance with banks-payable on demand or for periods up to one month
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
deposit with banks at sight
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
due from banks-at sight or within one month
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
due from banks on sight
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
sight-deposit with banks
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
due from banks-one month or less
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
due from banks on demand
Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu
einem
Monat
balance with banks at sight
Gründung
einer
Firma
starting-up firm
Gründung
einer
Firma
start up firm
Gutschein für
eine
Ermäßigung
reduction voucher
Gutschein für
eine
Ermäßigung
money-off coupon
Gültigkeitsdauer
einer
Marktexklusivität
period of commercial exclusivity
Handbuch für den Verkauf
einer
Franchise
franchise offer manual
Handbuch für den Verkauf
einer
Franchise
franchise description dossier
Handelsvertreter mit Ausschließlichkeitsrecht für
ein
Gebiet
sole agent
jedes Gebaren,das darauf abzielt,
eine
bevorzugte Stellung zu sichern
all practices designed to secure a privileged position
jemandem
einen
Betrag gutschreiben
to
credit someone with a sum
jemandem
einen
Betrag gutschreiben
to
carry a sum to someone's
jemandem
einen
Betrag gutschreiben
to
credit
jemandem
einen
Betrag kreditieren
to
credit someone with a sum
jemandem
einen
Betrag kreditieren
to
credit
jemandem
einen
Betrag kreditieren
to
carry a sum to someone's
Kapitalbetrag
eines
Exportkredits
principal of an export credit
Kosten
einer
risikofreien Schuld
cost of risk-free debt
Mindesteinwohnerzahl für die Eröffnung
eines
Pilotgeschäfts
minimum population necessary for opening pilot shop
Mindesteinwohnerzahl in
einem
Vertragsgebiet
minimum population in franchising area
Mischervorverstärker
einer
Bodenstation
amplifier-mixer of earth station
Normalwert bei der Einfuhr
eines
Gegenstands
open market value of imported goods
nur
ein
Maximum aufweisende Verteilung
uni-modal distribution
Propaganda während
eines
Wahlkampfes
publicity at election times
Pruefung
eines
Vorhabens
project appraisal
Rechnungserstellung bei
einer
Stelle
one-stop billing
one-stop-billing
Regenereignis mit
einem
"Brightband"
rain with brightband
Satelliten,die
eine
gemeinsame Resource an Bord verwenden
satellites with common on-board resource
Signalisierung durch
eine
Rauschdiode
insertion of a noise diode signal
Status
eines
vor der Börsennotierung stehenden Unternehmens
mezzanine level
Test der Werbewirkung
eines
Textes
copy-testing
Tilgung
eines
Exportkredits
repayment of an export credit
Ursprungserzeugnis
eines
Landes
good originating in a country
Veranstalter
einer
Versteigerung
organizer of a public sale
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb
eines
Monats
banks'account at sight
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
due to bank at term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
due to banks on time
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
due to banks-more than one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
due to banks-term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
time deposit from banks
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
liabilities to banks for periods of more than one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
due to banks at fixed dates
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit
einer
Restlaufzeit von mehr als einem Monat
banks'account on term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
due to banks-more than one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
due to banks-term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
liabilities to banks for periods of more than one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
time deposit from banks
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
banks'account on term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
due to banks on time
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
due to banks at fixed dates
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als
einem
Monat
due to bank at term
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
due to banks on sight
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
due to banks-one month or less
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
liabilities to banks-payable on demand or of periods up to one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
due to banks on demand
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
deposit from banks at sight
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
due to banks at sight or within one month
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu
einem
Monat
banks'account at sight
Vereinbarungen über Spezialisierung oder über gemeinsamen
Ein
-oder Verkauf
specialisation agreements or joint-buying or joint-selling agreements
Verfahren der vorherigen Mitteilung
einer
Entwicklungsfinanzierung
procedure for prior notification of aid financing
Verfügung betreffend
eine
Herabsetzung der Preise
order for a reduction in prices
Vermögen
einer
Familienstiftung
family endowment
versteuerbares Ergebnis
eines
Geschäftsjahres
financial year's taxable result
von
einem
Staat auf einen anderen Rechsträger übertragenes Monopol
delegated state monopoly
Wahl
eines
Franchisenehmers in einen Ausschuß
franchisee's election as a member of a committe
Wahl
eines
Franchisenehmers in einen Ausschuß
franchisee's co-opting
Wahrscheinlichkeit des Auftretens auf
einem
einzelnen Standort
probability of occurrence on a single site
Zuordnung
eines
Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich
application of goods for the purposes of a non-taxable transaction
Zuordnung
eines
Gegenstands zu einem nicht besteuerten Tätigkeitsbereich
application of goods for the purposes of a non-taxable transaction
Zusammenfassung zu
einem
Posten unter der Bezeichnung "Rohergebnis"
combined under one item called'Gross profit or loss'
Zusammenfassung zu
einem
Posten unter der Bezeichnung "Rohertrag" oder gegebenenfalls "Rohaufwand"
combined under one item called'Gross profit or loss'
Überschreiben
einer
Buchung
amendment by alteration
Get short URL