DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Marketing containing a | all forms | exact matches only
ItalianGerman
a danno dei consumatorizum Schaden der Verbraucher
a prima richiestaauf erstes Verlangen
a spese diauf Kosten
a titolo fiduciariozu getreuen Händen
a x giorni vistaTage nach Sicht
accantonamenti a breve terminekurzfristige Rückstellungen
accantonamenti a breve termine per forniture e prestazionikurzfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung
accantonamenti a breve termine per impostekurzfristige Rückstellungen für Steuern
accantonamenti a lungo termineRückstellungen langfristig
accantonamenti per forniture e prestazioni a lungo terminelangfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung
accantonamenti per imposte a lungo terminelangfristige Rückstellungen für Steuern
accantonamento a forfait per crediti dubbiPauschalwertberichtigung zu Forderungen
accesso a tasso d'interesse preferenzialeZinszuschussfähigkeit
accordi di specializzazione o accordi d'acquisto o di vendita in comuneVereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf
accordo o intesa internazionale di prodottointernationales Rohstoffübereinkommen oder internationale Rohstoffvereinbarung
accreditare a qualcuno una sommajemandem einen Betrag gutschreiben
accreditare a qualcuno una sommajemandem einen Betrag kreditieren
acquisto a contantiBargeschäft
acquisto a pacchettoPaketkauf
acquisto a/per contantiKauf gegen Kasse
acquisto a/per contantinetto Kasse
acquisto a/per contantiKauf ohne Ziel
acquisto a/per contantiBarkauf
acquisto a pronto cassaKauf ohne Ziel
acquisto a pronto cassaBarkauf
acquisto a pronto cassanetto Kasse
acquisto a pronto cassaKauf gegen Kasse
acquisto a respiroKreditkauf
acquisto a respiroZielkauf
aggiudicazione a prezzi ridottiAbstrich
aggiudicazione a prezzi ridottiabsteigender Verstrich
aggiudicazione a prezzi ridottiAbgebot
allineamento a un finanziamento di aiutoAnpassung an die Bedingungen einer Entwicklungshilfefinanzierung
altri crediti a breve termineandere kurzfristige Forderungen
altri crediti a breve termine verso azionistiandere kurzfristige Forderungen gegenüber Aktionären
altri crediti a breve termine verso società del gruppoandere kurzfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften
altri crediti a breve termine verso terziandere kurzfristige Forderungen gegenüber Dritten
altri debiti a breve termineandere kurzfristige Verbindlichkeiten
altri debiti a breve termine verso azionistiandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären
altri debiti a breve termine verso istituti di previdenzaandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
altri debiti a breve termine verso società del gruppoandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
altri debiti a breve termine verso terziandere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Dritten
altri debiti a lungo termineandere langfristige Verbindlichkeiten
altri debiti finanziari a breve termine verso terzisonstige kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Dritten
altri investimenti relizzabili a breve termineandere kurzfristige Anlagen
altri ricavi da prestazioni a società del gruppoübriger Ertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften
ammontare ainsgesamt ausmachen
ammontare ainsgesamt ergeben
ammontare ainsgesamt betragen
ammontare asich beziffern auf
ammontare asich belaufen auf
ammontare aim ganzen ausmachen
ammontare aim ganzen betragen
ammortamenti su partecipazioni a società del gruppoAbschreibungen auf Beteiligungen an Konzerngesellschaften
ammortamento a valori di rimpiazzoabschreibung auf den Wiederbeschaffungswert
analisi comparativa aziendale o settorialeBetriebs- und Branchenvergleichsstudie
anticipi a fornitorigeleistete Anzahlungen
1)anticipi a fornitori di immobilizzazioni immaterialigeleistete Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
anticipi a terziAusleihungen an Kunden
anticipi e prestiti a scadenza fissa con coperturaFeste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung
anticipi e prestiti a scadenza fissa senza coperturaFeste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung
anticipi in conto corrente e prestiti a corporazioni di diritto pubblicoKontokorrentkredite und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
anticipi in conto corrente e prestiti a corporazioni di diritto pubblicoKontokorrentvorschüsse und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
anticipo a scadenza fissafester Vorschuß
anticipo a scadenza fissafestes Darlehen
aquisto a creditoZielkauf
aquisto a creditoKreditkauf
are,a titolo conservativo,le misure di salvaguardia necessarievorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffen
armadio a vetriSchauschrank
armadio a vetriSchaukasten
armadio a vetriVitrine
armadio a vetriGlasschrank
articoli a vita limitataArtikel mit begrenzter Lebensdauer
ascendere ainsgesamt ausmachen
ascendere asich belaufen auf
ascendere aim ganzen ausmachen
ascendere asich beziffern auf
ascendere ainsgesamt ergeben
ascendere ainsgesamt betragen
ascendere aim ganzen betragen
assegno a copertura garantita per la bancabankbestätigter Scheck
Associazione Svizzera dei Molini a MaisSEMV
Associazione Svizzera dei Molini a MaisSchweizerischer Maismüller-Verband
Associazione Svizzera dei Molini a MaisSchweizerischer Maismüller-Verband(
Associazione Svizzera dei Molini a MaisSMMV
Associazione Svizzera dei Molini a MaisSchweizerischer Essmaismüller-Verband
astuccio a snodoKlappdeckelpackung
attivi a lungo termineAnlagevermögen
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleZuweisung an den Fürsorgefonds zugunsten des Personals
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleZuweisung an Personalwohlfahrtseinrichtungen
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleZuführung zu Pensionsrückstellungen
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleZuweisung an Personalfürsorge
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleZuweisun die Personalvorsorgeeinrichtungen
attribuzione agli istituti di previdenza a favore del personaleRückstellungen für Personalfürsorge
AVS,AI,IPG,ADAHV,IV,EO,ALV
cambiale a vistaSichtpapier
cambiale a vistaSichtwechsel
capitale estraneo a lungo termineFremdkapital langfristig
carbone a basso potere calorificoBallastkohle
casa delle asteVersteigerungslokal
casa delle asteAuktionslokal
catena di punti vendita a succursaleZweigniederlassungskette
centro a disposizione dei clientitelefonischer Kundendienst
centro pez le aste del pesceFischauktionshalle
codice a barreUniversal Product Code
codice a barreBalkencode
codice a barre bimensionale2D-Code
codice a barre bimensionalezweidimensionaler Barcode
codice a barre bimensionale2D-Barcode
con scadenza fino a X giornimit Laufzeit bis zu X Tagen
concedere azioni ai dettagliantiHändlern Aktien überlassen
concorso a sorteWettbewerb mit Verlosung
concorso a sorteWerbenwettbewerb mit Verlosung
condizione di mercato o vicinamarktübliche oder marktnahe Bedingung
condizione il più possibile vicina a quella di mercatomöglischst marktnahe Bedingung
conferma di acquisto o di venditaBestätigung über Kaufauftrag oder Verkaufsauftrag
consolidare il debito a breve terminedie kurzfristige Schuld konsolidieren
contabilità a fogli mobiliLoseblattbuchführung
contabilità a più moneteWährungsbuchhaltung
contabilità a ricalcoDurchschreibebuchführung
conti transitori o d'attesaÜbergangskonten
conto a compartecipazionegemeinschaftliche Rechnung
conto privato socio APrivatkonto Gesellschafter A
contributo a istituzioni di previdenza per il personaleBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen
contributo a istituzioni di previdenza per il personaleBeitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen
contributo a istituzioni di previdenza per il personaleBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals
contributo a istituzioni di previdenza per il personaleBeitrag an die Pensionskasse
contributo agli istituti di previdenza a favore del personaleBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen
contributo agli istituti di previdenza a favore del personaleBeitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen
contributo agli istituti di previdenza a favore del personaleBeitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals
contributo agli istituti di previdenza a favore del personaleBeitrag an die Pensionskasse
contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personaleaußerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge
contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personaleaußerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge
contributo straordinario agli istituzioni a favore del personaleaußerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge
contributo straordinario agli istituzioni a favore del personaleaußerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge
controllare,de jure o de facto,le importazionirechtlich oder tatsaechlich die Einfuhr kontrollieren
coperchio a cernieraScharnierdeckel
costi per materiale settore AMaterialaufwand Bereich A
costi per merci commerciali settore AHandelswarenaufwand Bereich A
costi per prestazioni di terzi settore AAufwand für Drittleistungen Bereich A
costi salariali-commercio settore ALohnaufwand Handel Bereich A
costi salariali-produzione settore APersonalaufwand Produktion Bereich A
crediti a breve terminekurzfristige Forderungen
crediti a lungo terminelangfristige Schuldforderungen
crediti a lungo termine verso azionistilangfristige Forderungen gegenüber Aktionären
crediti a lungo termine verso società del gruppolangfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften
crediti a lungo termine verso terzilangfristige Forderungen gegenüber Dritten
crediti in conto corrente e prestiti a enti di diritto pubblicoKontokorrentvorschüsse und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
crediti in conto corrente e prestiti a enti di diritto pubblicoKontokorrentkredite und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften
credito a termine presso bancheBankendebitoren auf Zeit
credito a termine presso bancheTerminforderungen an Kreditinstitute
credito a termine presso bancheTerminforderungen an Banken
credito a termine presso bancheForderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat
credito a termine presso bancheForderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat
credito a termine verso bancheTerminforderungen an Banken
credito a termine verso bancheTerminforderungen an Kreditinstitute
credito a termine verso bancheForderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat
credito a termine verso bancheForderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat
credito a termine verso bancheBankendebitoren auf Zeit
credito a vista presso bancheForderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat
credito a vista presso bancheSichtforderungen an Banken
credito a vista presso bancheBankendebitoren auf Sicht
credito a vista presso bancheSichtforderungen an Kreditinstitute
credito a vista presso bancheForderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
credito a vista verso bancheSichtforderungen an Kreditinstitute
credito a vista verso bancheForderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
credito a vista verso bancheSichtforderungen an Banken
credito a vista verso bancheForderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat
credito a vista verso bancheBankendebitoren auf Sicht
credito documentario a vistaSichtakkreditiv
credito documentario "dorso a dorso"Gegenakkreditiv
debiti a breve termineFremdkapital kurzfristig
debiti a breve termine per forniture e prestazionikurzfristige Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
debiti a breve termine per prestazionikurzfristige Verbindlichkeiten aus Leistung
debiti a lungo termine verso azionistilangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären
debiti a lungo termine verso istituzioni di previdenzalangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
debiti a lungo termine verso società del gruppolangfristige Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
debiti CCP e WIR a breve terminePostcheck-und WIR-Verbindlichkeiten
debiti finanziari a breve termine verso altre società del gruppokurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften
debiti finanziari a breve termine verso azionistikurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Aktionären
debiti finanziari a breve termine verso istituti di previdenzakurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen
debiti per mutui a lungo termine verso terzilangfristige Darlehensverbindlichkeiten gegenüber Dritten
debiti verso banche a breve termineBankverbindlichkeiten kurzfristig
debito a breve terminekurzfristige Verbindlichkeit
debito a lungo terminelangfristige Verbindlichkeit
debito a medio terminemittelfristige Verbindlichkeit
debito a termine presso bancheBankenkreditoren auf Zeit
debito a termine presso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat
debito a termine presso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat
debito a termine presso bancheTerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
debito a termine presso bancheTerminverbindlichkeiten gegenüber Banken
debito a termine verso bancheTerminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
debito a termine verso bancheTerminverbindlichkeiten gegenüber Banken
debito a termine verso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat
debito a termine verso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat
debito a termine verso bancheBankenkreditoren auf Zeit
debito a vista presso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
debito a vista presso bancheBankenkreditoren auf Sicht
debito a vista presso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat
debito a vista presso bancheSichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
debito a vista presso bancheSichtverbindlichkeiten gegenüber Banken
debito a vista verso bancheSichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
debito a vista verso bancheSichtverbindlichkeiten gegenüber Banken
debito a vista verso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats
debito a vista verso bancheVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat
debito a vista verso bancheBankenkreditoren auf Sicht
Decreto del Consiglio federale che autorizza il Dipartimento dell'interno a modificare l'ordinanza sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumoBundesratsbeschluss betreffend Ermächtigung des Eidgenössischen Departements des Innern zur Abänderung der Verordnung über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
deposito a garanziaPfandgeld
deposito a risparmioSpargelder
deposito a risparmioSpareinlage
destinazione a riserva degli utiliGewinnrücklage
dirigere o influenzare sensibilmente le importazionidie Einfuhr lenken oder merklich beeinflussen
diritto a un dividendoDividendenberechtigung
dividendo a sceltaDividende nach Wahl des Inhabers
dopo accettazione delle proposte il dividendo per ogni azioni ammonta a..bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
dumping o altre pratiche riprovate dalla Carta dell'AvanaDumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken
effetto a vistaSichtpapier
effetto a vistaSichtwechsel
esportazione a titolo di soccorso o d'assistenzaAusfuhr zu Hilfs-oder Wohltätigkeitszwecken
fatturazione unica ai grossistiauf gemeinsamer Rechnung fakturiert
fino a X giorni di scadenzamit Laufzeit bis zu X Tagen
fondo comune d'investimento in operazioni a termineCommodity-Fund
fondo comune d'investimento in operazioni a termineWarenfonds
franchising a doppio livelloFranchisesystem auf doppelter Ebene
franco a bordofrei Schiff
Franco consegna a domicilioFrei-Haus-Lieferung
gruppo "accesso ai mercati"Gruppe "Marktzugang"
i prezzi d'acquisto o di venditadie An-oder Verkaufspreise
il paese d'origine o di destinazione dei prodottidas Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter
impegno a fornire assistenzaEntwicklungshilfeverpflichtung
impegno a non derogareVerpflichtung zur Nichtabweichung
impegno a termine in diviseDevisen-Terminverbindlichkeit
impegno risultante da operazioni a termine fisso su titoli e metalli preziosiVerpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallen
importazione soggetta a dazio doganalezollpflichtige Einfuhren
imprese industriali o commercialigewerbliche oder kaufmaennische Unternehmen
imputato a conto di spesaausgebucht
inflazione specifica ai cespitiein bestimmtes Wirtschaftsgut betreffende Inflation
influenzare direttamente le importazioni o le esportazioni fra gli Stati membridie Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflussen
influenzare indirettamente le importazioni o le esportazioni fra gli Stati membrinfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten mittelbar beeinflussen
ingrasso a base di alimenti prodotti nell'aziendaWirtschaftsmast
interconnessione orientata ai costikostenorientierte Zusammenschaltung
investimenti finanziari a breve terminekurzfristige Geldanlagen
investimento a fini di produttivitàHorizontalinvestierung
investimento a fini di produttivitàInvestition zur Produktionsausweitung
know-how del franchising in materia di servizi o di distribuzioneDienstleistungs-oder Vertriebsfranchising Know-how
la Commissione provvede a consultarsi con gli Stati membri interessatidie Kommission tritt mit den betreffenden Mitgliedstaaten in Beratungen ein
la conclusione di accordi o contratti a lungo termineder Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
la valuta dello Stato membro nel quale risiede il creditore o il beneficiariodie Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
Legge federale concernente l'ottimizzazione della legislazione federale sulle armi,sul materiale bellico,sugli esplosivi e sui beni utilizzabili a fini civili e militariBundesgesetz über die Straffung der Bundesgesetzgebung über Waffen,Kriegsmaterial,Sprengstoff sowie zivil und militärisch verwendbare Güter
Legge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari specialiGüterkontrollgesetz
Legge federale del 13 dicembre 1996 sul controllo dei beni utilizzabili a fini civili e militari e sui beni militari specialiBundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter
licenze,concessioni,diritti d'uso,diritti a nominativiLizenzen,Konzessionen,Nutzungsrechte,Firmenrechte
limitare o controllare gli sbocchi o lo sviluppo tecnicodie Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung
magazzino a reparti multipliGeschäft mit mehreren Zweigstellen
mandare a macerovernichten
meccanismo atto a ripartire il costo nettoVerfahren zur Teilung der Nettokosten
merce a piccola velocitàFrachtgut
merce da consegnare a domicilioHauszustellungsgut
merce soggetta a rapido deterioramentorascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
merce soggetta a rapido deterioramentobaldigem Verderb ausgesetzte Ware
merci a collettameStückgut
merci a piccole partiteStückgut
metodo di ammortamento a quote proporzionali ai valori residuidegressive Abschreibungsmethode
mettere una somma a credito di qualcunojemandem einen Betrag gutschreiben
mettere una somma a credito di qualcunojemandem einen Betrag kreditieren
operazione a contantiSpot-Geschäft
operazione a prontiSpot-Geschäft
operazione a termine in corso su titolioffenes Wertschriften-Termingeschäft
operazioni di vendita da porta a portaambulanter Verkauf
Ordinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militariVerordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit
Ordinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militariChemikalienkontrollverordnung EVD
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente i provvedimenti di sgravio del mercato della frutta a nocciolo e la valorizzazione della frutta a granelliVerordnung über Massnahmen bei Obst
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente i provvedimenti di sgravio del mercato della frutta a nocciolo e la valorizzazione della frutta a granelliVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die Marktentlastungsmassnahmen bei Steinobst und die Verwertung von Kernobst
Ordinanza del 24 gennaio 1996 sulle azioni di vendita a prezzo ridotto della panna di consumoVerordnung vom 24.Januar 1996 über Verbilligungsaktionen für Konsumrahm
Ordinanza del 3 giugno 1998 che modifica atti normativi in connessione con la revisione dell'imposizione all'importazione delle miscele di grassi e la riclassificazione del granoturco dolce,di preparazioni alimentari ottenute a base di fiocchi di cereali non tostati e di preparazioni a base di caffèVerordnung vom 3.Juni 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Fettmischungen und der Umtarifierung von Zuckermais,Nahrungsmittelzubereitungen aus nicht gerösteten Getreideflocken und Zubereitungen auf der Grundlage von Kaffee
Ordinanza del 25 giugno 1997 sull'esportazione,l'importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari specialiVerordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter
Ordinanza del 25 giugno 1997 sull'esportazione,l'importazione e il transito dei beni utilizzabili a fini civili e militari e dei beni militari specialiGüterkontrollverordnung
Ordinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolataVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile
Ordinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolataAgrarzollverordnung
Ordinanza sull'esportazione della frutta a granelli e dei suoi prodottiVerordnung über die Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen
pagamento a termineTerminzahlung
partecipazione dei dipendenti ai risultati dell'impresaGewinnbeteiligung der Arbeitnehmer
partecipazione dei dipendenti ai risultati dello sviluppoGewinnbeteiligung der Arbeitnehmer
partecipazione finanziaria dei produttori ai meccanismi di regolazione dei mercatidie Erzeuger zur Finanzierung der Marktordnungen heranziehen
passaggio a riservaEinstellung in Rücklagen
passaggio a riservaRücklagenbildung
passaggio a riservaZuführung zur Rücklage
passaggio a riservaEinstellung in Rücklage
passaggio a riservaReservebildung
passaggio a riservaZuweisung an Rücklage
passaggio a riservaRücklagebildung
passaggio a riservaReservezuweisung
passare una somma a credito di qualcunojemandem einen Betrag kreditieren
passare una somma a credito di qualcunojemandem einen Betrag gutschreiben
perdita a nuovoVerlustvortrag
perdita a nuovoBilanzverlust
perdite dovute a ritardi amministrativiStreckungslasten
polizza di carico a bordoBordkonnossement
polizza di carico nominativa o all'ordineOrderkonnossement
polizza di carico nominativa o all'ordineNamenskonnossement
polizza di carico per merce a bordoBordkonnossement
prelievo a titolo personalePrivatentnahme
prestiti ai clientiAusleihungen an Kunden
prestito a scadenza fissafester Vorschuß
prestito a scadenza fissafestes Darlehen
prestito a tasso variabileKredit mit variablem Zinssatz
prezzo a cottimoFestpreis
prezzo a cottimoPauschalpreis
procedura a trattativa privatafreihändiges Verfahren
procedura di notifica preventiva in merito a un finanziamento di aiutoVerfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklungsfinanzierung
prodotti ottenuti a seguito del perfezionamentoveredelte Waren
prodotti similari o direttamente concorrentiaehnliche oder direkt konkurrierende Erzeugnisse
prodotto a monteVorprodukt
prodotto non liberalizzato a livello comunitarioauf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Ware
produzione agricola venduta in base a contratti conclusi preventivamenteim Rahmen von Verträgen abgesetzte landwirtschaftliche Erzeugung
progetto realizzabile a condizioni commercialiwirtschaftlich lebensfähiges Projekt
pronto a funzionarebetriebsbereit
provvedimenti di coordinamento o di concorrenzaMassnahmen der Koordinierung oder des Wettbewerbs
pubblicità a mezzo manifestiPlakatwerbung
pubblicità a mezzo stampaPressewerbung
quote a breve termine di debiti finanziari a lungo terminekurzfristig fälliger Teil von langfristigen Finanzverbindlichkeiten
raggruppare i diritti o gli attiviRechte oder Vermoegenswerte zusammenfassen
ratei e risconti passivi e accantonamenti a breve terminepassive Rechnungsabgrenzung,kurzfristige Rückstellungen
recupero a posteriori dei dazi all'esportazioneNacherhebung von Ausfuhrabgaben
recupero a posteriori dei dazi all'importazioneNacherhebung von Einfuhrabgaben
regime di aiuti a favore dell'innovazioneInnovationsbeihilfe
rendiconto a costi storiciIstkostenrechnung
ricavi da messa a disposizione di personaleErtrag aus Personalausleihung
ricavi della produzione per prestazioni a società del gruppoProduktionsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften
ricavi della produzione settore AProduktionsertrag Bereich A
ricavi dell'attività commerciale per prestazioni a società del gruppoHandelsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften
ricavi dell'attività commerciale settore AHandelsertrag Bereich A
ricavi delle prestazioni di servizio a società del gruppoDienstleistungsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften
ricavi delle prestazioni di servizio settore ADienstleistungsertrag Bereich A
riporto a nuovoSaldovertrag
ritenuta a garanziaGewährleistungseinbehalt
ritenuta a garanziaGarantieeinbehalt
ritenuta a garanziaZurückbehaltung als Sicherheit
salario a cottimoStücklohn
salario a cottimoAkkordlohn
salario a rendimentoLeistungslohn
salario a rendimentoEntlohnung auf Leistungsgrundlage
salario a rendimentoAkkordlohn
saldo a ultimazione lavoriSchlusszahlung
scatola a cintura e richiamoGuertelschachtel
scatola a cintura e richiamo"Stummer Verkaeufer"
sconto concesso ai rivenditorian Wiederverkäufern gewährter Preisnachlaß
scorte di beni intermedi o prodotti finitiVorratsvermögen
scorte di beni intermedi o prodotti finitiLagerbestand
Sistema di stabilizzazione dei proventi da esportazioni a favore di paesi meno sviluppati dell'Asia e dell'America latinaALASystem zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika
sorveglianza a posteriori delle importazioninachträgliche Überwachung der Einfuhren
spese di viaggio,assistenza ai clientiReisespesen,Kundenbetreuung
stabilito di vendità o di acquistoSchlussschein
tasso d'interesse finale applicabile ai prestiti commercialikommerzieller Ausleihezinssatz
termine per la messa a disposizioneBereitstellungsfrist
titoli quotati realizzabili a breve termineWertschriften kurzfristig realisierbar
titolo pagabile a vistaSichtwechsel
titolo pagabile a vistaSichtpapier
transazione a distanzaFernhandelsgeschäft
trattamento di merci a titolo professionalegewerblicher Umgang mit Waren
ulteriori crediti a breve termineübrige kurzfristige Forderungen
unità a dischiPlatteneinheit
utile,perdita a bilancioBilanzgewinn,Bilanzverlust
utili destinati a riservaThesaurierung im Berichtszeitraum
utili destinati a riservaGewinnthesaurierung im Berichtszeitraum
variazioni delle prestazioni di servizio in lavorazione o finiteBestandesänderungen angefangene und fertiggestellte Dienstleistungen
vendere a creditoauf Kredit verkaufen
vendita a contantiBargeschäft
vendita a distanzadistance selling
vendita a forfaitPauschalverkauf
vendita a riscattoStapelversteigerung
vendita a riscattoVorführversteigerung
vendita a termineTerminverkauf
venditore a domicilioHausierer
venditore a domicilioWandergewerbe/treibender
voce di bilancio soggetta a rifissazione degli indiciBilanzposition mit Zinsneufestsetzung