DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Marketing containing EL | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acaparar el mercadoden Markt aufkaufen
acuerdo neutro desde el punto de vista de la competenciaaus der Sicht des Wettbewerbs neutrale Vereinbarung
acuerdo sobre el precio de los librosVereinbarung über Buchpreise
alterar las condiciones de competencia en el mercado comúndie Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt beeintraechtigen
amortización para el ejercicioauf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibung
atraer el capitalKapital heranziehen
beneficio por cambio en el valor de las existenciasVorratswertung
calmar el mercadomarktberuhigenden Einfluss ausüben
calmar el mercadoden Markt beruhigen
capital valorado desde el punto de vista de la explotaciónKapital aus betrieblicher Sicht
competencia en el mercado eléctrico minoristaWettbewerb im Kleinverkauf von Strom
conformidad con el establecimiento de la empresaeinheitliches Erscheinungsbild
conformidad con el servicio prestado u ofrecidoeinheitliche Dienstleistungen
contribuir a calmar el mercadomarktberuhigenden Einfluss ausüben
contribuir a calmar el mercadoden Markt beruhigen
coordinación de la lucha contra el fraudeEinheit für die Koordinierung der Massnahmen zur Betrugsbekämpfung
costes nacionales en el Estado miembrodie inlaendischen Gestehungskosten in dem Mitgliedstaat
cotizaciones libres en el mercado mundialfreie Notierung auf dem Weltmarkt
cuentas que el operador tiene que presentar por leygesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
célula para la lucha contra el fraudeBetrugsbekämpfungszelle
decisión sobre el tratamiento nacionalBeschluss zur Inländerbehandlung
depósito especial para el servicio de empréstitosfür die Bedienung von Anleihen hinterlegte Gelder
el país de origen o de destino de los productosdas Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter
el principio de reciprocidadder Grundsatz der Gegenseitigkeit
el régimen que se otorguen entre sídas System,das sie untereinander anwenden
el saber no hacernegatives Know-how
el saber recibirAuffassungsvermögen
el saber recibirLernvermögen
empleado comercial en el sector de transportes h/mkaufmännische Fachkraftm/wim Warenversand
empresa que dificulta el acceso a los mercadosRegulator für Marktverhalten
evaluación completa sobre el carácter de la ayudaeingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits
exceder el plazo de entregaLieferfristüberschreitung
fomentar el desarrollo de los intercambios internacionalesdie Entwicklung des zwischenstaatlichen Austauschs foerdern
gama considerada en el acuerdoVertragsprogramm
Guía del consumidor europeo en el mercado únicoLeitfaden für den europäischen Verbraucher im Binnenmarkt
inclusión de los resultados en el extranjeroBerücksichtigung ausländischer Ergebnisse
informe de impacto en el mercadoBericht über die Auswirkungen auf den Markt
inscribir en el balance por el valor de mercadoin der Bilanz mit dem Marktwert ansetzen
inscribir en el libro genealogicoins Herdbuch eintragen
inscribir en el libro genealogicoins Herdbuch aufnehmen
instalación tipo en el punto de ventaModellausstattung des Lokals
inundar el mercadoden Markt überschwemmen
la moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiariodie Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratadodie Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
leasing en el sector del automóvilKraftfahrzeugleasing
ley general sobre el comercio y competencia"Trade bill"
limitar o controlar el mercado o el desarrollo técnicodie Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung
los Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidosdie Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estadodie Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
mantener el compromiso en los librosdas Engagement in den Büchern belassen
marcas "obligadas" para el minorista"Muß" für den Einzelhandel
mecanismo que permite compartir el coste netoVerfahren zur Teilung der Nettokosten
mercado de reses para el mataderoSchlachtviehmarkt
nivel de tolerancia en el momento de su importaciónEinfuhrtoleranz-Grad
participar en el catálogoBeteiligung an den Kosten des Katalogs
porcentaje sobre el precio de ventaprozentuale Beteiligung am Verkaufspreis
precio fijo para el librofester Buchpreis
precio fijo para el libroPreisbindung für Bücher
principio "el usuario paga""Benutzer-zahlt" Prinzip
producto considerado en el contratoVertragsprodukt
productos vinculados desde el punto de vista económicowirtschaftlich miteinander verwandte Erzeugnisse
productos vinculados desde el punto de vista técnicotechnisch miteinander verwandte Erzeugnisse
Programa de Acción en el ámbito de las Infraestructuras con vistas a la Realización del Mercado Integrado de los Transportes en 1992Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarkts bis 1992
Proyectos Piloto para el Fomento de Métodos Comerciales Modernos mediante la Implantación de Nuevas Técnicas ComercialesPilotprojekte zur FÖrderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologien
publicidad en el lugar de ventaWerbung am Verkaufsort
reducir el porcentaje mínimoden Mindestsatz verringern
registrar en el libro genealogicoins Herdbuch eintragen
registrar en el libro genealogicoins Herdbuch aufnehmen
Reglamento por el que se prohíbe el suministro de determinados bienes y serviciosVerordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
rendimiento absoluto que exige el operadorvom Betreiber benötigte absolute Rendite
restitución de los signos distintivos de la franquicia, al finalizar el contratoHerausgabe des Kennzeichens
saber cómo lograr el éxitoErfolg erzielen
si estas propuestas sonda aceptadas, el dividendo por acción ascenderá a...bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
sin discriminaciones basadas en el origen de los productosohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren
tipo basado en el DEGSZR-bezogener Zinssatz
tipo basado en el derecho especial de giroSZR-bezogener Zinssatz