Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Marketing
containing
EL
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
acaparar
el
mercado
den Markt aufkaufen
acuerdo neutro desde
el
punto de vista de la competencia
aus der Sicht des Wettbewerbs neutrale Vereinbarung
acuerdo sobre
el
precio de los libros
Vereinbarung über Buchpreise
alterar
las
condiciones de competencia en el mercado común
die Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinsamen Markt beeintraechtigen
amortización para
el
ejercicio
auf das Geschäftsjahr angewandte Abschreibung
atraer
el
capital
Kapital heranziehen
beneficio por cambio en
el
valor de las existencias
Vorratswertung
calmar
el
mercado
marktberuhigenden Einfluss ausüben
calmar
el
mercado
den Markt beruhigen
capital valorado desde
el
punto de vista de la explotación
Kapital aus betrieblicher Sicht
competencia en
el
mercado eléctrico minorista
Wettbewerb im Kleinverkauf von Strom
conformidad con
el
establecimiento de la empresa
einheitliches Erscheinungsbild
conformidad con
el
servicio prestado u ofrecido
einheitliche Dienstleistungen
contribuir a calmar
el
mercado
marktberuhigenden Einfluss ausüben
contribuir a calmar
el
mercado
den Markt beruhigen
coordinación de
la
lucha contra el fraude
Einheit für die Koordinierung der Massnahmen zur Betrugsbekämpfung
costes nacionales en
el
Estado miembro
die inlaendischen Gestehungskosten in dem Mitgliedstaat
cotizaciones libres en
el
mercado mundial
freie Notierung auf dem Weltmarkt
cuentas que
el
operador tiene que presentar por ley
gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
célula para
la
lucha contra el fraude
Betrugsbekämpfungszelle
decisión sobre
el
tratamiento nacional
Beschluss zur Inländerbehandlung
depósito especial para
el
servicio de empréstitos
für die Bedienung von Anleihen hinterlegte Gelder
el
país de origen o de destino de los productos
das Herkunfts-oder Bestimmungsland der Gueter
el
principio de reciprocidad
der Grundsatz der Gegenseitigkeit
el
régimen que se otorguen entre sí
das System,das sie untereinander anwenden
el
saber no hacer
negatives Know-how
el
saber recibir
Auffassungsvermögen
el
saber recibir
Lernvermögen
empleado comercial en
el
sector de transportes
h/m
kaufmännische Fachkraft
m/w
im Warenversand
empresa que dificulta
el
acceso a los mercados
Regulator für Marktverhalten
evaluación completa sobre
el
carácter de la ayuda
eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits
exceder
el
plazo de entrega
Lieferfristüberschreitung
fomentar
el
desarrollo de los intercambios internacionales
die Entwicklung des zwischenstaatlichen Austauschs foerdern
gama considerada en
el
acuerdo
Vertragsprogramm
Guía del consumidor europeo en
el
mercado único
Leitfaden für den europäischen Verbraucher im Binnenmarkt
inclusión de
los
resultados en el extranjero
Berücksichtigung ausländischer Ergebnisse
informe de impacto en
el
mercado
Bericht über die Auswirkungen auf den Markt
inscribir en
el
balance por el valor de mercado
in der Bilanz mit dem Marktwert ansetzen
inscribir en
el
libro genealogico
ins Herdbuch eintragen
inscribir en
el
libro genealogico
ins Herdbuch aufnehmen
instalación tipo en
el
punto de venta
Modellausstattung des Lokals
inundar
el
mercado
den Markt überschwemmen
la
moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiario
die Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
las
medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
leasing en
el
sector del automóvil
Kraftfahrzeugleasing
ley general sobre
el
comercio y competencia
"Trade bill"
limitar o controlar
el
mercado o el desarrollo técnico
die Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung
los
Estados miembros aumentarán el conjunto de los contingentes globales así establecidos
die Mitgliedstaaten erhoehen diese Globalkontingente insgesamt
los
productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
mantener
el
compromiso en los libros
das Engagement in den Büchern belassen
marcas "obligadas" para
el
minorista
"Muß" für den Einzelhandel
mecanismo que permite compartir
el
coste neto
Verfahren zur Teilung der Nettokosten
mercado de reses para
el
matadero
Schlachtviehmarkt
nivel de tolerancia en
el
momento de su importación
Einfuhrtoleranz-Grad
participar en
el
catálogo
Beteiligung an den Kosten des Katalogs
porcentaje sobre
el
precio de venta
prozentuale Beteiligung am Verkaufspreis
precio fijo para
el
libro
fester Buchpreis
precio fijo para
el
libro
Preisbindung für Bücher
principio "
el
usuario paga"
"Benutzer-zahlt" Prinzip
producto considerado en
el
contrato
Vertragsprodukt
productos vinculados desde
el
punto de vista económico
wirtschaftlich miteinander verwandte Erzeugnisse
productos vinculados desde
el
punto de vista técnico
technisch miteinander verwandte Erzeugnisse
Programa de Acción en
el
ámbito de las Infraestructuras con vistas a la Realización del Mercado Integrado de los Transportes en 1992
Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarkts bis 1992
Proyectos Piloto para
el
Fomento de Métodos Comerciales Modernos mediante la Implantación de Nuevas Técnicas Comerciales
Pilotprojekte zur FÖrderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einführung neuer Vertriebstechnologien
publicidad en
el
lugar de venta
Werbung am Verkaufsort
reducir
el
porcentaje mínimo
den Mindestsatz verringern
registrar en
el
libro genealogico
ins Herdbuch eintragen
registrar en
el
libro genealogico
ins Herdbuch aufnehmen
Reglamento por
el
que se prohíbe el suministro de determinados bienes y servicios
Verordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
rendimiento absoluto que exige
el
operador
vom Betreiber benötigte absolute Rendite
restitución de
los
signos distintivos de la franquicia, al finalizar el contrato
Herausgabe des Kennzeichens
saber cómo lograr
el
éxito
Erfolg erzielen
si estas propuestas sonda aceptadas,
el
dividendo por acción ascenderá a...
bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
sin discriminaciones basadas en
el
origen de los productos
ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren
tipo basado en
el
DEG
SZR-bezogener Zinssatz
tipo basado en
el
derecho especial de giro
SZR-bezogener Zinssatz
Get short URL