DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Marketing containing Aus | all forms | exact matches only
GermanFrench
anteilsmäßige Erträge aus langfristigen Geschäftenproduits nets partiels sur opérations à long terme
Aufwand aus Finanzanlagencharges sur placements financiers
aus dem Handel genommene Mengequantité retirée du marché
aus der Sicht des Wettbewerbs neutrale Vereinbarungaccord neutre du point de vue de la concurrence
Aus-und Weiterbildungformation et formation continue
Bestandesänderungen angefangene und fertiggestellte Arbeiten aus Produktion und Dienstleistungvariations de stocks de produits et de services en cours et terminés dans la production et les services
Betrag aus zusätzlichen Wertberichtigungenmontant cumulé des corrections de valeur complémentaires
Betriebsertrag aus Lieferungen und Leistungenchiffre d'affaires résultant des ventes et des prestations de services
die aus den Mitgliedstaaten stammenden Warenles produits qui sont originaires des Etats membres
die Waren aus dritten Laendernles produits en provenance de pays tiers
Dienstleistungsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaftenventes brutes de prestations de services à des sociétés du groupe
durchsichtige Verpackung aus Kunststoffhabillage transparent
Eier aus Freilandhaltunglibre parcours
Eier aus intensiver Auslaufhaltungplein air
ein Kontrollausschuss,der aus Rechnungspruefern bestehtune Commission de contrôle,formee de commissaires aux comptes
Einkommen aus Gewinnanteilenrevenu de participation aux bénéfices
Einkünfte aus Anlageinvestitionenrevenu d'investissement en actif immobilisé
Einkünfte aus dem Betrieb von unter ausländischer Flagge fahrenden Schiffenbénéfice d'exploitation de navire battant pavillon étranger
Einkünfte aus Kapitalvermögenrevenu des capitaux mobiliers
Einnahme aus Veräußerungrecette provenant de cession
Einnahmen aus Kapitalvermögenrevenu des capitaux mobiliers
Entnahme aus den satzungsmäßigen Rücklagenprélèvement sur les réserves statutaires
Entnahme aus den statutarischen Reservenprélèvement sur les réserves statutaires
Entnahme aus den statutarischen Rücklagenprélèvement sur les réserves statutaires
Entnahme aus Rücklagenprélèvement sur réserves
Erfolg aus Finanzanlagenrésultat des placements financiers
Erfolg aus Nebenbetriebenrésultat des activités annexes
Erlös aus dem Verkaufmontant résultant de la vente
Ertrag aus dem Kommissions-und Handelsgeschäftproduit des affaires de commissions et autres opérations hors bilan
Ertrag aus dem Zinsgeschäftproduit des affaires productives d'intérêts
Ertrag aus dem Zinsgeschäftsolde du compte des intérêts
Ertrag aus dem Zinsgeschäftproduit des affaires d'intérêt
Ertrag aus Devisen und Changeproduit des devises et du change
Ertrag aus Finanzanlagenproduits de placements financiers
Ertrag aus Handel mit Devisen und Edelmetallenproduit des opérations sur devises et métaux précieux
Ertrag aus Mietleitungrecette provenant de ligne louée
Ertrag aus Mietleitungrecette de location de ligne
Ertrag aus Personalausleihungproduits résultant de la mise à disposition de personnel
Ertragsminderungen aus Produktions-,Handels-und Dienstleistungserträgendéductions sur les produits résultant des ventes de la production,des marchandises et des services
Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögensproduits financiers
Erträge aus dem Abgang von Vermögensgegenständen-Umlaufvermögenproduits des cessions d'éléments d'actif
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungenreprises sur amortissements et provisions
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungenvirements des comptes de provisions
Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungenreprise sur provisions antérieures
Erträge aus Finanzanlagenproduits financiers des placements financiers
Erträge aus Finanzanlagen bei Aktionärenproduits financiers de placements auprès des actionnaires
Erträge aus Finanzanlagen bei Konzerngesellschaftenproduits financiers de placements auprès des sociétés du groupe
Erträge aus flüssigen Mitteln und Wertschriftenproduits financiers de liquidités et de titres
Erträge aus Kurserhöhungen bei Forderungen in Fremdwährung und Valutabeständengains de change
Erträge aus Lizenzen,Patenten usw.produits des licences,des brevets,etc.
Forderung aus Lieferungen und Leistungencréances résultant de ventes et de prestations de services
Forderungen aus Leistung gegenüber Aktionärencréances résultant de prestations envers des actionnaires
Forderungen aus Leistung gegenüber Drittencréances résultant de prestations envers des tiers
Forderungen aus Leistung gegenüber Konzerngesellschaftencréances résultant de prestations envers des sociétés du groupe
Forderungen aus Lieferungen und Leistungencréances résultant de ventes et de prestations de services
2)Forderungen aus Lieferungen und Leistungenclients et comptes rattachés
frei ein und ausfranco chargement et déchargement
frei ein und ausfranco à bord
frei ein und ausbord à bord
Gesuch um Durchführung eines Aus-oder Sonderverkaufsdemande d'autorisation de vente spéciale ou de liquidation
Gewinne aus Finanzanlagenbénéfices sur immobilisations financières
Gewinne aus immateriellen Anlagenbénéfices sur immobilisations incorporelles
Gewinne aus immobilen Sachanlagenbénéfices sur immobilisations corporelles immeubles
Gewinne aus mobilen Sachanlagenbénéfices sur immobilisations corporelles meubles
Gewinne aus Veräusserung von betrieblichem Anlagevermögenbénéfices provenant de l'aliénation d'actifs immobilisés d'exploitation
Gewinne und Verluste aus Währungsumrechnung bei Konsolidierungprofits et pertes de change de consolidation
Handelsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaftenventes brutes de marchandises à des sociétés du groupe
Herausnahme von Marken aus dem Sortimentretrait de marques de catalogue
Import von Embryonen aus Drittländernimportation d'embryons de pays tiers
Indossamentverbindlichkeit aus weitergegebenen Wechselnengagement par endossement d'effets réescomptés
Indossamentverpflichtung aus Rediskontierungengagement par endossement d'effets réescomptés
Jury aus Marketing-Fachleutenjury d'experts en mercatique
Jury aus Marketing-Fachleutenjury d'experts en marketing
Kapital aus betrieblicher Sichtpatrimoine envisagé en termes d'exploitation
kurzfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistungprovisions à court terme résultant de ventes et de prestations de services
kurzfristige Verbindlichkeiten aus Leistungdettes à court terme résultant de prestations de services
kurzfristige Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungendettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services
langfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistungprovisions résultant de ventes et de prestations de services à long terme
Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechselnfournisseurs d'immobilisations-effets à payer
Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechselnfournisseurs-effets à payer
Nachvollziehen der Erfahrungswerte aus dem Pilotgeschäftreproductibilité de l'expérience pilote
Nebenerlöse aus Abgabe von Energien und Abfällenventes de produits résiduels
Nebenertrag aus Lieferung und Leistungautres produits résultant de ventes et de prestations de services
Produktionsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaftenchiffre d'affaires brut de la production livrée à des sociétés du groupe
Rendite aus regulierten Tätigkeitentaux de rendement des activités réglementées
Revers-Verordnung des EFD für Waren aus den Europäischen GemeinschaftenOrdonnance du DFF sur le régime du revers concernant les marchandises provenant des Communautés européennes
schwebende Verrechnungen aus Tilgungenopérations en suspens résultant de remboursements
sonstiger Ertrag aus Lieferungen und Leistungenautres produits résultant de ventes et de prestations de services
Verbindlichkeit aus Bürgschaftenengagement par cautionnement
Verbindlichkeit aus Bürgschaftengarantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigerncomptes créditeurs de la clientèle
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigerndépôts et comptes courants
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigerncréanciers
Verbindlichkeiten aus dem Bankgeschäft gegenüber Gläubigerncomptes créanciers
1)Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungenclients et comptes rattachés
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungendettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Aktionärendettes résultant d'achats et de prestations de services envers des actionnaires
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Drittendettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services envers des tiers
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Konzerngesellschaftendettes résultant d'achats et de prestations de services envers des sociétés du groupe
Vereinbarung zwischen Unternehmen aus Drittländernentente entre entreprises de pays tiers
Verluste aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufvermögenscharges nettes sur cession de valeurs mobilières de placement
Verlustvortrag aus Vorjahrperte reportée d'exercice antérieur
Verordnung vom 25.Juni 1997 über die Aus-,Ein-und Durchfuhr zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer GüterOrdonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation,l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques
Verordnung vom 3.Juni 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Fettmischungen und der Umtarifierung von Zuckermais,Nahrungsmittelzubereitungen aus nicht gerösteten Getreideflocken und Zubereitungen auf der Grundlage von KaffeeOrdonnance du 3 juin 1998 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la charge à l'importation pour les mélanges de graisses et le reclassement du maïs doux,des préparations alimentaires obtenues à base de flocons de céréales non grillés et des préparations à base de café
Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die Ausfuhrbeiträge für Erzeugnisse aus LandwirtschaftsproduktenOrdonnance du 18 octobre 1995 réglant les contributions à l'exportation de produits agricoles transformés
Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die Berechnung der beweglichen Teilbeträge bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus LandwirtschaftsproduktenOrdonnance du 18 octobre 1995 concernant le calcul des éléments applicables à l'importation de produits agricoles transformés
Verordnung über die Aus-und Durchfuhr von Waren und Technologien im Bereich der ABC-Waffen und RaketenOrdonnance sur l'exportation et le transit de marchandises et de technologies ayant trait aux armes ABC et aux missiles
Verpflichtung aus Akkreditivenengagement résultant d'accréditifs
Verpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallenengagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieux
von den Banken aus ihren Bilanzen ausgegliederte Aktivaavoirs désintermédiés
Zentrum zur Foerderung des Imports aus EntwicklungslaendernCentre de promotion des importations en provenance des pays en développement
Zinsaufwand aus Finanzverbindlichkeiten gegenüber Aktionärencharges financières pour financement par des actionnaires
Zinsaufwand aus Finanzverbindlichkeiten gegenüber Drittencharges financières pour financement par des tiers
Zinsaufwand aus Finanzverbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaftencharges financières pour financement par des sociétés du groupe
Zinsaufwand aus Finanzverbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungencharges financières pour financement par des institutions de prévoyance professionnelle
Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögensrevenus des valeurs mobilières de placement
übriger Ertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaftenautres produits provenant des prestations livrées à des sociétés du groupe