DictionaryForumContacts

   Italian French
Terms for subject Marketing containing 1,1 | all forms
ItalianFrench
Accordo del 1° luglio 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che aggiunge all'Accordo del 22 luglio 1972 fra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera un protocollo relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganaleAccord du 1er juillet 1998 sous la forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne ajoutant à l'Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne un protocole additionnel relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière
1)altri tipi di partecipazioneautres formes de participation
1)anticipi a fornitori di immobilizzazioni immaterialiavances et acomptes versés sur immobilisations incorporelles
1)clienti conto fatture da emettereclients-produits non encore facturés
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità economica europea,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Raccomandazione n.1/94 del Comitato congiunto relativa alla modifica della ConvenzioneConvention du 20 mai 1987 entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Recommandation no 1/94 de la Commission mixte relative à l'amendement de la Convention
costi da attività accessoria 1charges de l'activité annexe 1
costi immobile estraneo all'esercizio 1charges de l'immeuble hors exploitation 1
costi per immobile d'esercizio 1charges de l'immeuble d'exploitation 1
costi settore estraneo dell'impresa 1charges de l'activité hors exploitation 1
1)debiti verso fornitorifournisseurs-effets à payer
1)Erario conto imposte sul redditoEtat-impôts sur les bénéfices
1)Erario conto ritenute redditi di lavoroEtat-impôts et taxes recouvrables sur des tiers
1)fondo svalutazione crediti verso clientiprovisions pour dépréciation des comptes de clients
1)fornitori conto fatture da riceverefournisseurs-factures non parvenues
1)merci conto venditeventes de marchandises
1)oneri socialisécurité sociale et autres organismes sociaux
1)personale conto anticipipersonnel-avances et acomptes
1)personale conto depositipersonnel-dépôts
1)personale conto ricorsipersonnel-oppositions
1)prodotti finiti conto venditeventes de produits finis
ricavi da attività accessoria 1produits de l'activité annexe 1
ricavi da immobile d'esercizio 1produits de l'immeuble d'exploitation 1
ricavi immobile estraneo all'esercizio 1produits de l'immeuble hors exploitation 1
ricavi settore estraneo dell'impresa 1produits de l'activité hors exploitation 1
risultato da attività accessoria 1résultats de l'activité annexe 1
risultato da immobile d'esercizio 1résultat de l'immeuble d'exploitation 1
risultato d'esercizio 1résultat d'exploitation 1
risultato immobile estraneo all'esercizio 1résultat de l'immeuble hors exploitation 1
risultato lordo 1marge brute 1
risultato settore estraneo dell'impresa 1résultat de l'activité hors exploitation 1
Scambio di lettere del 17 maggio/1.luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca concernente la successione della Repubblica ceca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoliEchange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaque
1)semilavorati conto venditeventes de produits intermédiaires
1)soci-conto capitaleassociés-opérations sur le capital
1)soci-conto dividendiassociés-dividendes à payer