Kalmyk | Russian |
нааһан нар бәрәд, цаһан цар бәрәд | на этой стороне держит солнце, а на той стороне-быка (о двуличном человеке) |
туһлын туруһар ус уудг, туурһин хаһрхаһар нар, үздг | пьющий воду из ямки от копыт телёнка, видящий солнце через щель юрты (о людях, материально бедствующих) |
цааһан цар бәрәд, нааһан нар бәрәд | впереди держать солнце, позади держать камень |