Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Saying
containing
из
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
Без труда не выловить рыбки
из
пруда.
Se vuoi guadagnare devi darti da fare.
(
anirin
)
голод и волка
из
лесу гонит
la fame caccia il lupo dal bosco
делать
из
мухи слона
ai ogni bruscolo far una trave
делать
из
мухи слона́
fare d'una mosca un elefante
делать
из
мухи слона
far d'una mosca un elefante
для милого дружка́ и серёжку
и
з ушка
dagli effetti si conoscono gli affetti
из
двух зол выбирай меньшее
meglio perdere la lana che la pecora
из
-за деревьев леса не видеть
non vedere il bosco per troppi alberi
(badare troppo alle minuzie)
из
кулька в рогожку
di male in peggio
из
молодых, да ранний
pulcino prematuro
попа́сть
из
огня да в полымя
cadere
dalla padella nella brace
попа́сть
из
огня да в полымя
cadere dalla padella nella brace
из
одного цветка не сделаешь венка
un fiore non fa ghirlanda
из
попов да в дьяконы
tornar di papa vescovo
извлекать
из
небытия на свет божий
smuovere le acque
(
gorbulenko
)
Кот
из
дома — мыши в пляс!
Quando il gatto non c'г i topi ballano!
(
злобный гном с волосатыми ногами
)
кошка
из
до́ма - мышкам раздолье
quando non c'è il gatto, i topi ballano
много шуму
из
ничего
molto rumore per nulla
не выноси́ть сора
и
з избы
i panni sudici si lavano in casa
не выноси́ть сора
и
з избы
i panni sporchi si lavano in famiglia
не выноси́ть сора
и
з избы
fare il bucato in famiglia
не выносить сора
из
избы
far il bucato in famiglia
попасть
из
огня да в полымя
fuggir l'acqua sotfo le grondaie
попасть
из
огня да в полымя
fuggire l'acqua sotto le grondaie
попасть
из
огня да в полымя
scansare l'acqua sotto le grondaie
попасть
из
огня да в полымя
cascare dalla padella nella brace
с глаз долой -
из
сердца вон
lontano dagli occhi
с глаз долой -
из
сердца вон
lontano dal cuore
с глаз долой -
из
се́рдца вон
lontan dagli occhi lontan dal cuore
сделать
из
балки палку
fare di una lancia uno zipolo
Get short URL