DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Saying containing he | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A soldier may be asleep in bed, but he's serving his army stint for all that"солдат спит-служба идёт" (VLZ_58)
devil is not as black as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют
devil is not so black as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют (В.И.Макаров)
give him an inch he'll take a mileдай ему палец-он руку откусит (Баян)
he blows hot and coldон не мычит не телится
he can hardly be counted onна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he can't be bossed aroundна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he can't be pushed aroundна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he doesn't know what he is talking aboutслышал звон, да не знает, где он
he is as obstinate as a muleна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he is not so black as he's paintedне так страшен чёрт, как его малюют
he is unreliableна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he loves me, he loves me notлюбит, не любит (Saffron)
he who fights and runs away, lives to fight another dayотступить-не значит признать себя побеждённым (13.05)
he who laughs last, laughs bestСмеётся тот, кто смеётся последним (Interex)
he who lies long gets a pain in the sideкто много лежит, у того и бок болит (буквально Leonid Dzhepko)
he who smelt it dealt itна воре и шапка горит ("Держи вора!" громче всех кричит сам вор Vic_Ber)
he won't be putty in anyone's handsна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he won't eat out of anyone's handна нём далеко не уедешь-где сядешь, там и слезешь
he won't lock the barn door till after the horse is stolenгром не грянет, мужик не перекрестится
his eyes almost closed, he started to singзакатил глаза и запел (Анна Ф)
his life is hanging by a thread but he is thinking about the breadжизнь висит на нитке а думает о прибытке (перевод фильма "Брат" от Netflix snowleopard)
if he loves her, he shoves herкто кого любит, тот того и бьёт (буквально Leonid Dzhepko)
if someone takes advantages of my trust once, it's his fault, and if he does it a second time, it's mineесли кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду я
paint the devil blacker than he isне так страшен чёрт, как его малюют (вариант требует замены конструкции valtih1978)
speak of the devil and he will appearо сером речь, а серый навстречь (букв.помяни чёрта,он и явится Rust71)
the devil is not as black as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют
the devil is not so bad as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют (В.И.Макаров)
the devil is not so black as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют (В.И.Макаров)
the devil is not so terrible as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют (Anglophile)
the lion is not so fierce as he is paintedне так страшен чёрт, как его малюют
when he has woes everyone knowsкто про что, а вшивый про баню (VLZ_58)
with his eyes half-closed, he started to singзакатил глаза и запел (Анна Ф)