Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Saying
containing
er
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
die Trauben hängen
ihm
zu hoch
Близок локоток, да не укусишь
(Кожемяко В.С., Подгорная Л.И. "Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги", ООО "ИПЦ "КАРО", 2000
Alexandra Tolmatschowa
)
Einen Arbeiter beurteilt man nach
seiner
Arbeit
Всякая работа мастера хвалит
(
Andrey Truhachev
)
Einen Arbeiter beurteilt man nach
seiner
Arbeit
Недаром говорится, что дело мастера боится
(
Andrey Truhachev
)
Einen Arbeiter beurteilt man nach
seiner
Arbeit
Каков мастер, такова и работа
(
Andrey Truhachev
)
er
bekommt zu spüren
он узнаёт, где раки зимуют
(
Bedrin
)
er
floh den Rauch und fiel ins Feuer
он попал из огня да в полымя
er
hat die Arbeit nicht erfunden
он работы не любит
er
hat lächende Erben hinterlassen
его смерть никто не оплакивал
er
hört läuten, weiß aber nicht, wo die Glöcke hängt
слышит звон, но не знает, где он
(
Radischen
)
er
sieht den Wald vor
lauter
Bäumen nicht
он из-за деревьев не видит леса
er
will die Nachtigall singen lehren!
взялся учить учёного!
es
fälle wie es wolle
будь что будет
es
gibt nichts Gutes, außer man tut es!
под лежачий камень вода не течёт
(
4uzhoj
)
koste
es
, was es wolle
чего бы это ни стоило
(
Анастасия Фоммм
)
Nägel müsste
es
aus solchen Leuten geben. Härtere Nägel gibt es nie im Leben
Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей
wenn man den Esel nennt, kommt
er
schon gerennt
лёгок на помине
(
germanist
)
Get short URL