German | Russian |
Alt genug und doch nicht klug | Век прожил, а ума не нажил (Das Leben hat man gelebt, aber nicht klug geworden В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr | наглость – второе счастье (Oxana Vakula) |
Hoffe auf das Bessere, doch sei auf das Schlimmere gefasst | надейся на лучшее, готовься к худшему (VLZ_58) |
Mag doch kommen, was will! Ist doch ganz egal! | семь бёд-один ответ (Vas Kusiv) |
Recht muss doch Recht bleiben | закон есть закон |