Russian | Chinese |
битва в Жёлтом море | 黄海海战 (17 сентября 1894 года, главное морское сражение японо-китайской войны 1894-1895 гг.) |
Британская территория в Индийском океане | 英属印度洋领地 |
Британская территория в Индийском океане | 英属印度洋领土 |
в настоящее время | 依家 |
река в равновесии | 均衡河流 |
река в равновесии | 均夷河 |
в-третьих | 嚟 (и т. д) |
Вэйфанский район взаимодействия в ходе учений | 潍坊军事训练协作区 |
Генеральный совет ФАО по рыболовству в Средиземном море | 联合国粮农组织地中海渔业总会 |
гора в провинции Хубэй | 虎牙山 |
гора в провинции Хубэй | 虎牙 |
гора Цзеши в области Бохай | 勃碣 (勃海郡, дин. Хань) |
горный массив Тяньтайшань в Восточном Китае в провинции Чжэцзян | 天台山 |
город в Швейцарии | 楚格 (Центр одноимённого кантона) |
Дахутун район в Тяньцзине | 大胡同 |
деревня Сигуй в Юннани | 昔归 |
Енисей в верхнем течении | 上叶尼塞河 |
Заповедник Волун в провинции Сычуань | 四川卧龙自然保护区 |
ИБФК международная комиссия по рыболовству в Балтийском море | 国际波罗的海渔业委员会 |
конвенция о рыболовстве в Северном море | 北海渔业公约 |
город Куйтунь в Синьцзян-Уйгурском АР | 奎屯 |
лесопарк "Гора Гуаньмэнь" в г. Бэньси | 关门山 (пр. Ляонин) |
река Лицзян в изморось | 漓江烟雨兴坪 |
река Лицзян в изморось | 漓江烟雨 |
МЕДЕАС центр для деятельности в области развития и охраны окружающей среды в Средиземном море | 地中海环境开发及保护活动中心 |
название места в районе Чжуншань 中山区 в Даляне | 老鳖湾 |
глагол-предлог находиться в | 嚟 |
о-в Тиран | 蒂朗岛 |
обмен подарками между мужчиной и женщиной в знак любви | 汉皋解佩 (по преданию о Чжэн Цзяофу, встретившем у горы Ханьгао двух фей, которые подарили ему свои подвески) |
община Нидерландов на о. Бонэйр в Карибском море | 博内尔 |
озеро в ледниковом цирке | 冰斗湖 |
остров Бонэйр в Подветренных островах в Карибском море | 博内尔岛 |
пещеры у подножия горы Фэнхуаньшань, где жил и работал председатель Мао Цзэдун в 1937 г. | 凤凰山麓毛主席旧居 |
посёлок Ханьцзянь в провинции Аньхой | 汉涧镇 |
пруд в окрестностях Чанъаня | 昆明市 (провинция Шэньси) |
пруд в окрестностях Чанъаня | 昆明 (провинция Шэньси) |
район в Гуанчжоу | 越秀区 (广州市, пров. Гуандун) |
район в Гуанчжоу | 越秀 (广州市, пров. Гуандун) |
река в Синьцзяне | 黑玉河 (КНР) |
река Енисей в нижнем течении | 下叶尼塞河 |
река Енисей в среднем течении | 中叶尼塞河 |
река Лена в верхнем течении | 勒拿河上游流域 |
Русский судостроительный завод в Николаеве на Черном море | 俄国黑海尼古拉也夫造船厂 |
сражение в Жёлтом море | 黄海海战 (10 августа 1904 года, морское сражение Русско-японской войны 1904-1905 гг.) |
Тёркс и Кайкос, острова и британская заморская территория в Карибском море | 特克斯和凯科斯群岛 |
сокр. от Юэси; 越巂 или 越西 уезд в провинции Сычуань | 巂 |
уезд Манас в Чанцзи-Хуэйском автономном округе | 玛纳斯县 |
ул. Гоголя в Харбине | 果戈里大街 |
Управление по обеспечению безопасности кораблевождения в Балтийском море | 波罗的海航行安全管理局 |
уровень воды в реке подскочил | 河水暴涨 |
фестиваль деликатесов в уезде Ша | 沙县小吃文化节 (провинция Фуцзянь) |
Шастр — коммуна в Валлонии, расположенная в провинции Валлонский Брабант | 沙斯特尔 (округ Нивель. Принадлежит Французскому языковому сообществу Бельгии) |
эвфоническая частица, вводимая в строку стихов | 嚟 (обычно перед цезурой или ритмической прозы для получения нужного ритма) |
река Янцзы берет начало в провинции Цинхай | 长江发源于青海省 |
река Янцзы впадёт в Восточно-Китайское море | 长江流入东海 |