Russian | English |
аварийный ремонт в боевых условиях | battle damage repair |
Административный центр свидетелей Иеговы в России | Administrative Center for Jehovah's Witnesses in Russia |
Азиатско- тихоокеанский призыв к действиям в области народонаселения и развития | Asia-Pacific Call for Action on Population and Development |
Азиатско-тихоокеанский центр по административной деятельности в целях развития | Asian and Pacific Development Administration Centre (APDAC; АТЦАР) |
Ассоциация выпускников колледжей – представителей меньшинства в Западной Фракии | Association of College Graduates of the Minority in Western Thrace |
Ассоциация словаков в Польше | Association of Slovaks in Poland |
Атташе Постоянного представительства Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | Attachй of the Permanent Mission of the Russian Federation to NATO in Brussels |
Балтийская стратегия в отношении портового оборудования для переработки судовых отходов | Baltic Strategy for Port Reception Facilities for Ship-generated Waste |
Балтийский координационный комитет по многостороннему трансграничному сотрудничеству в рамках ФАРЕ | Baltic Co-ordinating Committee for the Multilateral Phare Cross-Border Cooperation |
безопасность в чрезвычайных ситуациях | security in emergency situations |
боевое дежурство в воздухе | airborne alert |
боевое патрулирование в воздухе | combat air patrol |
Ванкуверская рамочная программа по укреплению партнёрских отношений между государственным и частным секторами в области развития инфраструктуры | Vancouver Framework for Enhanced Public-Private Partnerships in Infrastructure Development |
ввести в строй | activate |
вводить в состав | assign |
ВГК ОВС НАТО в Европе | SACEUR |
Верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Европе | Supreme Allied Commander Europe |
взрывчатые вещества, используемые только в военных целях | additives (military explosives) |
Внешнеэкономическая помощь в области развития | ODA (Overseas Development Assistance Дюнан) |
Военный представитель Министерства обороны Российской Федерации при штабе ВГК ОВС НАТО в Европе по российскому воинскому контингенту в СДК. | Military Representative of the Ministry of Defence of the Russian Federation to SHAPE for Russian Forces in KFOR |
войска, выделенные для включения в ОВС НАТО | forces allocated to NATO |
войска, предназначенные для передачи под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТО | NATO earmarked forces |
всеобъемлющий план действий в отношении преступности в области высоких технологий | comprehensive action plan on high tech crime |
Встреча в верхах в Шарм эль-Шейхе | Charm el-Cheikh Summit |
Встреча на высшем уровне в Висбю | Visby Summit |
Второй секретарь Постоянного представительства Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | Second Secretary of the Permanent Mission of the Russian Federation to NATO in Brussels |
годный для применения в космосе | space qualified |
Годовая программа АТЭС в области инвестиций / обмена опытом | Annual APEC Investment/Exchange of Experience Programme |
господство в воздухе | control of the air |
группа по мониторингу в Южном Ливане | monitoring group in South Lebanon |
группы, находящиеся в уязвимом положении | vulnerable groups |
Дакарские "Рамки мировых действий в области просвещения" | Dakar Framework for Action |
Датская ассоциация в поддержку Организации Объединённых Наций | Danish United Nations Association |
Движение в защиту прав македонцев в Греции | Human Rights Movement for Macedonians in Greece |
Движение за права македонцев в Греции | Macedonian Human Rights Movement in Greece |
Декларация о руководящих принципах взаимоотношений в АТР "Тихоокеанское согласие" | Pacific Concord Declaration on Principles Governing Mutual Relations in the Asia-Pacific Region |
Демократический союз венгров в Румынии | Democratic Alliance of Hungarians in Romania |
деятельность в целях организации утечки | diversion activities |
диалог в духе Лахорской декларации | dialogue in the spirit of Lahore |
Диалог по сотрудничеству в Северо-Восточной Азии | North-East Asia Cooperation Dialogue (совещание) |
Договор о судоходстве в Каспийском море | Treaty on the Navigation in the Caspian Sea |
Евро-Атлантическая инициатива в сфере безопасности | Euro-Atlantic Security Initiative (Yeldar Azanbayev) |
Европейская ассоциация свидетелей Иеговы в защиту свободы религии | European Association of Jehovah's Witnesses for the Protection of Religious Freedom |
Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях | European Convention for the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes (norg) |
Европейский руководящий комитет по международному сотрудничеству в молодёжной сфере | European Steering Committee for Intergovernmental Co-operation in the Youth Field (CDEJ; МСМ) |
Заместитель ВГК ОВС НАТО в Европе по российскому воинскому контингенту в СФОР | Deputy to SACEUR for Russian Forces in SFOR |
Заместитель Постоянного представителя Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | Deputy Permanent Representative of the Russian Federation to NATO in Brussels |
защита населения в чрезвычайных ситуациях | civil protection in emergency situations |
заявление государств-участников ЧЭС в ходе встречи на высшем уровне | Statement of the High Level Meeting of the BSEC Participating States (Bucharest, 30 June 1995) |
Зона мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии | Zone of Peace, Freedom and Neutrality in South-East Asia (ZOPFAN; ЗМСН) |
зона, свободная от ядерного оружия в Юго-Восточной Азии | South-East Asia Nuclear Weapon Free Zone (SEANWFZ) |
инициатива в области оружия массового поражения | Weapons of Mass Destruction Initiative |
инициатива в области развития газовой инфраструктуры | Natural Gas Initiative |
Инициатива по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе | South-East European Cooperative Initiative (SECI; ИСЮЕ) |
Институт политики в области образования | Institute for Educational Policy |
Использование служебного положения в корыстных целях | trading in influence (Совет Европы Sunny Slonik) |
Канадская контактная группа за недопущение насилия в бывшем СССР | Canadian Contact Group for Non-Violence in the Former USSR |
Кодекс поведения ЕС в области экспорта вооружений | Code of Conduct for arms exports (EU) |
командир командующий из государства, не входящего в НАТО | non-NATO commander |
Комитет ОЭСР по оказанию помощи в целях развития | OECD Development Assistance Committee |
Комитет по делам евреев в бывшем СССР | Committee for Jews in ex-Soviet |
Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах Азии | Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas (CCOP; ККСР) |
Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана | Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in South Pacific Offshore Areas (CCOP/SOPAC; ККСР/ЮЧТО) |
Комитет по политике и программам в области продовольственной помощи | Committee on Food Aid Policies and Programmes (CFA; КПП) |
Комитет по сотрудничеству в области электроэнергетики "Балтийское кольцо" | Baltic Ring Electricity Cooperation Committee (BALTREL; БАЛТРЕЛ) |
комплексные национальные стратегии в области борьбы с нищетой | comprehensive and countryowned poverty reduction strategies |
компьютерный сбой в 2000 году | Y2K (issue; вопрос, проблема) |
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб в результате нефтяного загрязнения | Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage |
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (hellbourne) |
Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной ситуации | Convention on Assistance in Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency (iaea.org hellbourne) |
контроль за посреднической деятельностью в торговле оружием | control for arms brokering |
Конференция министров, ответственных за применение достижений науки и техники в целях развития в Азии | Conference of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development in Asia (CASTASIA; КАСТАЗИЯ) |
Конференция министров по делам молодёжи в Висбю | Youth Ministers Conference in Visby |
Конференция на тему "Диалог между правительством и промышленностью о безопасности и доверии в киберпространстве" | Conference "Government/Industry Dialogue on Safety and Confidence in Cyberspace" |
Конференция МАГАТЭ по повышению ядерной безопасности в Восточной Европе | Conference on Strengthening Nuclear Safety in Eastern Europe (IAEA) |
Конференция по применению достижений науки и техники в целях развития Азии | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Asia (CASTASIA; КАСТАЗИЯ) |
концепция мира в XXI веке | Concept of the World in the 21st Century |
концепция "Партнёрство в целях развития" | Partnership for Development concept |
Координатор деятельности в области развития | Coordinator of Development Activities |
Корпус быстрого реагирования командования ОВС НАТО в Европе | ACE Rapid Reaction Corps |
Куала-Лумпурская программа действий в области повышения квалификации в рамках АТЭС | Kuala Lumpur Action Programme on Skills Development in APEC |
либерализация и упрощение процедур в области торговли и инвестиций | Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF; ЛУТИ) |
лицо, постоянно проживающее в стране | permanent resident of the country (источник – reverso.net dimock) |
Лондонская конференция по вопросам экономического роста, занятости и вовлечения людей в жизнь общества | London Conference on Growth, Employability and Inclusion |
Марракешское решение о мерах в пользу наименее развитых стран | Marrakech Decision on Measures in Favour of Least Developed Countries |
Межамериканский институт по вопросам сотрудничества в области сельского хозяйства | Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA SWexler) |
Международная комиссия по рыболовству в Балтийском море | International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC; МКРБМ) |
Международная конвенция о взаимном административном содействии в предотвращении, расследовании и пресечении таможенных правонарушений | International Convention on mutual administrative assistance for the prevention, investigation and repression of Customs offences (Найробийская конвенция 1977 г. norg) |
Международная лига в поддержку прав и освобождения народов | International League for the Rights and Liberation of Peoples |
Международная лига в поддержку прав человека | International League for Human Rights |
международное право в период вооружённых конфликтов | international law of armed conflict |
Международный комитет по прикладным исследованиям в области народонаселения | International Committee on Applied Research in Population (ICARP; ИКАРП) |
Меморандум о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия | Memorandum on Security Assurances in connection with Ukraine's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (aka Budapest Memorandum wikisource.org 'More) |
миллионы теоретических операций в секунду | millions theoretical operations per second (Мтопс) |
Мобильные силы командования ОВС НАТО в Европе | ACE Mobile Force |
Молодёжное движение рома в поддержку реформ | Romani Youth Movement for Reforms |
находящийся в сфере общего пользования | in the public domain |
Независимые депутаты, не входящие ни в одну из политических групп ПАСЕ | Representatives not belonging to a political group of the Assembly NR |
новые руководящие указания в отношении формата | new format guidelines |
новый механизм действий в чрезвычайных ситуациях | new emergency capacity facility |
обучение людей в течение всей жизни | life-long learning |
Общество по защите национальных и этнических меньшинств в Центральной Европе | Society for the Protection of National and Ethnic Minorities in Central Europe |
общий курс в сфере внешней политики и безопасности | Common Foreign and Security Policy |
операции в поддержку мира | peace support operations |
операция в особой обстановке | contingency operation |
операция в рамках 5-ой статьи | Article 5 operation |
операция под руководством НАТО в рамках программы "Партнёрство ради мира" | NATO-led Partnership for Peace operation |
Организация "Балтийское сотрудничество в области туризма" | Baltic Tourism Cooperation |
Организация македонского национального меньшинства в Греции "Радуга" | Rainbow Vinozito Organization of Macedonian National Minority of Greece ("Виножито") |
основа политики и действий в сфере ИТ | framework of IT-related policies and action |
осуществляемый в инициативном порядке | proactive (Alex_Odeychuk) |
Офис ООН в Таджикистане | UN Office in Tajikistan |
Парламентская конференция по сотрудничеству в регионе Балтийского моря | Parliamentary Conference on Cooperation in the Baltic Sea Region |
первостепенные задачи НАТО в области обеспечения безопасности | NATO fundamental security tasks |
первостепенные потребности в разведывательных данных | priority intelligence requirements |
Первый секретарь Постоянного представительства Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | First Secretary of the Permanent Mission of the Russian Federation to NATO in Brussels |
перевод культурного наследия в цифровую форму | digitalization of cultural heritage |
план действий по подготовке к членству в НАТО | Membership Action Plan |
План действий, принятый в Буэнос-Айресе | Buenos Aires Plan of Action |
Поверенный в делах Российской Федерации | Charge d'affaires (ad interim, en pied) (a.i., e.p.; временный, постоянный) |
Повестка дня АТЭС по сотрудничеству в области науки и техники на пороге XXI века | Agenda for Science and Technology Industry Cooperation into the 21st Century (APEC) |
подготовка войск в исходных районах | mounting |
Посол РФ в США | Russian Ambassador to the USA (Andreyka) |
посредничать в урегулировании спора | broker an end to the dispute (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Постоянный совет по проблемам евреев в Центральной и Восточной Европе | Standing Council for Central and Eastern Jewry |
предложение и спрос в секторе энергетики | Energy Supply and Demand APEC (в регионе АТЭС) |
предпринимаемый в инициативном порядке | proactive (Alex_Odeychuk) |
Представители МИД России в субъектах Федерации | Representatives of the MFA of the Russian Federation to the constituent entities of the Federation |
предупреждение инцидентов на море и в воздушном пространстве над ним | prevention of incidents at sea and in the associated airspace |
преступность в компьютерной сфере | cyber-crime |
Примечания об освобождении от контроля по признаку работы в полосе частот, выделенной МСЭ | ITU allocated band decontrol Notes |
принцип "земля в обмен на мир" | land for peace principle |
принятый в Пусане документ "Глобальное Партнерство по эффективному сотрудничеству в области развития" | Busan Partnership for Effective Development Cooperation (SWexler) |
Программа действий АТЭС в области повышения квалификации кадров | Action Programme on Skills Development (APEC) |
Программа действий Конференции по беженцам в СНГ | Action Programme of the Conference on Refugees in the CIS |
Программа развития туризма и сотрудничества в регионе Балтийского моря | Tourism Development and Cooperation Programme for the Baltic Sea Region |
Программа сотрудничества в военной области по вопросам окружающей среды в Арктике | Arctic Military Environmental Cooperation (AMEC Programme; Программа AMEC) |
Программа туризма в регионе Балтийского моря | Baltic Sea Tourism Programme |
продолжать наше сотрудничество с ... в этой сфере | continue our co-operation with ... in this field (англ. оборот речи взят из новостного сообщения BBC Alex_Odeychuk) |
проект плана действий АТЭС в области электронной торговли | Blueprint for Action on Electronic Commerce (APEC) |
Проект по правам человека в Курдистане | Kurdistan Human Rights Project |
Проект профессиональной подготовки кадров в сотрудничестве с предприятиями | Vocation Training Project in Cooperation with Enterprises |
Промышленно-техническая учебная программа в области развития людских ресурсов | Industrial and Technical Training Programme of Human Resources Development |
процесс укрепления стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе | Process on Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe |
Рабочая группа по вопросам согласования регулирующих механизмов в биотехнологии | Working Group on Harmonization of Regulatory Oversight of Biotechnology |
Равный рост на основе партнёрских отношений в сфере промышленности и технологии | PEGIT programme (программа) |
Равный рост на основе партнёрских отношений в сфере промышленности и технологии | Partners' equitable growth/industry and technology programme (программа) |
развитие в "ширину" | in breadth development |
разрыв в области информации и знаний | information and knowledge divide |
Рамочная программа интеграции женщин в АТЭС | Framework for the Integration of Women in APEC |
Рамочная программа ООН по оказанию помощи в целях развития | UNDAF (ЮНДАФ starkside) |
региональное совещание экспертов по чрезвычайному планированию, связанному с проблемой компьютерного сбоя в 2000 году | Y2K Regional Contingency Planning Experts Meeting |
режим контроля за экспортом в рамках Австралийской группы | Australia Group export control regime |
роль бюро в области руководства политикой | bureau's policy-steering role |
Руайомонский процесс укрепления стабильности и добрососедства в Юго-Восточной Европе | Royaumont Process of Stability and Good-Neighborliness in South-Eastern Europe |
Руководящие принципы ОЭСР в отношении конфликтов, мира и сотрудничества в области развития | OECD Guidelines on Conflict, Peace and Development Cooperation |
СВМДА Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии | CICA-Conference on Interaction and Cooperation in Central Asia (SWexler) |
секторальные министерские совещания по участию женщин в процессе развития | Sectorial Ministerial Meetings on Women in Development |
сеть АТЭС для поиска возможностей в области предпринимательской деятельности | Network for business search and opportunities (APEC) |
Сеть по контролю за деятельностью международных банков в Центральной и Восточной Европе | CEE Bankwatch Network |
сеть старших сотрудников АТЭС в области людских ресурсов | Chief Human Resources Officers Network (APEC) |
система судебного разбирательства в ядерной области | nuclear forensics capabilities |
Совет защиты прав и свобод человека в Приштине | Council for the Defence of Human Rights and Freedoms in Prishtina |
Советник Постоянного представительства Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | Counsellor of the Permanent Mission of the Russian Federation to NATO in Brussels |
Соглашение между Российской Федерацией, Литовской Республикой и Королевством Швеция о точке стыка границ их исключительных экономических зон и континентального шельфа в Балтийском море | Agreement between the Republic of Lithuania, the Russian Federation and the Kingdom of Sweden on the Junction Point of the Borders of their Exclusive Economic Zones and Continental Shelf in the Baltic Sea |
Соглашение об обмене данными в области радиационной обстановки и мониторинга, а также другой информацией по этому вопросу | Agreement on Exchange of Radiation and Monitoring Data and other Information of Radiological Significance (Baltic Sea States; государства Балтийского моря) |
сосредоточение в исходном районе | marshalling |
сотрудничество в гражданской сфере по вопросу ядерных отходов | civilian nuclear waste cooperation |
Союзное командование ОВС НАТО в Европе | Allied Command Europe |
Специальная группа по сотрудничеству в миротворческой деятельности | Ad Hoc Group on Cooperation in Peacekeeping |
страны – кандидаты в члены | Applicant countries |
Стратегическое командование ОВС НАТО в Европе | Strategic Command Europe |
Текст применим в ЕЭЗ | Text with EEA relevance (asia_nova) |
Третий секретарь Постоянного представительства Российской Федерации при НАТО в Брюсселе | Third Secretary of the Permanent Mission of the Russian Federation to NATO in Brussels |
Трёхсторонний форум по сотрудничеству в северной части Тихого океана Россия-США-Япония | Russia-US-Japan Trilateral Forum on Cooperation in the Northern Part of the Pacific |
Турецкая ассоциация в поддержку Организации Объединённых наций | Turkish Association of the United Nations |
упрощение процедур в области торговли и инвестиций | Trade and Investment Facilitation |
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтах | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict |
Федерация в поддержку женщин и планирования семьи | Federation for Women and Family Planning |
Федерация турок Западной Фракии в Европе | Federation of Western Thrace Turks in Europe |
форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках стратегии "Один пояс – один путь" | Belt and Road International Cooperation Forum |
Форум по сотрудничеству в области безопасности | Forum for Security Co-operation (ФСОБ Sunny Slonik) |
Центральный совет по проблемам синти и рома в Германии | Central Council for Sinti and Roma in Germany |
Штаб верховного главного командования ОВС НАТО в Европе | Supreme Headquarters Allied Powers Europe |