Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Rude
containing
своего
|
all forms
Russian
English
забирай
свои
игрушки!
pick up your brass!
(
MichaelBurov
)
займись
своим
делом
focus on your own shit
(
4uzhoj
)
заткни
свою
варежку!
put a sock in it!
(
ART Vancouver
)
"класть" на
свои
мечты
piss my dreams
(
Alex_Odeychuk
)
не лезь не в
своё
дело
you keep out of this
(
You keep out of this! – Не лезь не в своё дело! / Не вмешивайся!
ART Vancouver
)
не лезь не в
своё
дело!
mind your own business!
(
Ин.яз
)
не суй
своё
рыло, куда тебя не просят!
that's got shit all to do with you!
(
Andrey Truhachev
)
не суй
своё
рыло, куда тебя не просят!
that's none of your damn business!
(
Andrey Truhachev
)
оставь
своё
мнение при себе
keep your opinion to yourself
(
delightfulangel
)
отвечай за
свои
поступки
own your shit
(
plushkina
)
"подними
свою
задницу"
get off your ass
(Get off your fat ass and do something about it!
ART Vancouver
)
стой на
своём
own your shit
(не позволяя собой манипулировать
plushkina
)
человек, который любит хвастаться
своими
связями
name-dropping whore
(
- Go talk to him! Because you know him, right? – I made that up – Why? – Because I'm a name-dropping whore. That's why, okay?
Taras
)
Get short URL