Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Rude
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бойкий
на
язык
franc de gueule
быть
на
сносях
être en cloque
(
gros mot
)
Да плевать мне
на
то, что он думает
Qu'est-ce que j'en ai à foutre de ce qu'il pense !
(
z484z
)
дохаживать
на
сносях
être en cloque
(
gros mot
)
на
хвосте
au cul
on a les flics au cul
(
z484z
)
на
хвосте
sur son cul
(
z484z
)
на
хрена
putain, pourquoi s'emmerder à
(faire qqch
z484z
)
натягивать
на
болт
le mettre à
(
gros mot
)
находиться
на
сносях
être en cloque
(
gros mot
)
Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы
на
переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты?
Expliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ?
плевать я хотел
на
этого идиота
je lui pisse à la raie à ce connard
(
Iricha
)
послать
на
три буквы
envoyer chier
(
z484z
)
ходить
на
сносях
être en cloque
(
gros mot
)
чихать
на
emmieller
(...)
чихать
на
emmerder
(...)
Get short URL