DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Rude containing gehen | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf den Sack gehenвыводить из себя (Andrey Truhachev)
auf den Sack gehenбесить кого-либо (Andrey Truhachev)
auf den Sack gehenзаебать (Woodstock)
auf den Sack gehenдействовать кому-либо на нервы (Andrey Truhachev)
jemandem auf den Sack gehenдоставать (Andrey Truhachev)
auf die Eier gehenзаебать (Woodstock)
jemandem auf die Eierstöcke gehenдействовать кому-либо на нервы (AlphaRadiation)
das geht dich einen Dreck an!какого рожна тебе надо! (Andrey Truhachev)
das geht dich einen Dreck an!это не твоего ума дело! (Andrey Truhachev)
das geht dich einen Dreck an!не суй своё рыло, куда тебя не просят! (Andrey Truhachev)
das geht dich einen Dreck anне лезь туда, куда собака свой хуй не совала (это тебя не касается)
das geht dich einen Dreck an!тебя это ни хрена не касается! (Andrey Truhachev)
das geht dich einen Dreck an!это не твоё собачье дело! (Andrey Truhachev)
das geht dich einen Quark an!это тебя не касается!
das geht dich einen Quark an!это не твое дело!
das geht dich einen Scheißdreck anэто не твоё собачье дело!
das geht mich einen Furz anменя это не касается (Warlock_1)
das geht mir voll am Arsch vorbeiя хуй забил положил на это (досл.: это для меня полностью проходит мимо жопы)
du gehst mir auf den Sack!ну ты меня достал!
du gehst mir ganz schon auf den Sackзаебал ты меня уже
es geht ihm dreckigего дела хуёвы
geh sterbenповесься (экспрессивное восклицание Abete)
geh zum Teufel!ну тебя к лешему!
geh zum Teufel!пошёл к чёрту!
geh zum Teufel!проваливай!
geh zum Teufel!убирайся!
geh zum Teufel!иди к чёрту!
ihm geht der Arsch mit Grundeisего несёт от страха
in den Arsch gehenпойти насмарку
jm. auf den Sack gehen/fallenнадоесть кому-либо (Warlock_1)
scheißen gehenпойти посрать (Andrey Truhachev)
scher geh zum Henker!пошёл к чёрту!
scher geh zum Henker!убирайся!
scher geh zum Henker!проваливай!