DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Rude containing den | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles in den Arsch geschoben kriegenполучать всё на блюдечке (Abete)
am Arsch der Weltу чёрта на куличках
jemandem auf den Kopf spuckenнаплевать кому-либо на голову
jemandem auf den Kopf spuckenнахамить (кому-либо)
jemandem auf den Kopf spuckenнаплевать (на кого-либо)
auf den Sack gehenзаебать (Woodstock)
auf den Sack gehenбесить кого-либо (Andrey Truhachev)
auf den Sack gehenдействовать кому-либо на нервы (Andrey Truhachev)
auf den Sack gehenвыводить из себя (Andrey Truhachev)
jemandem auf den Sack gehenдоставать (Andrey Truhachev)
das ist erstunken und erlogenэто наглая ложь
das ist im Arschэто пошло коту под хвост
das ist mir scheißegalмне наплевать на это
das ist unter aller Sauэто ни к чёрту не годится
jemandem den Arsch nachtragenносить на руках, холить и лелеять, обихаживать (marcy)
den Arsch versohlenотдубасить
jemandem den Beutel lausenочистить чей-либо кошелёк
den Jürgen würgenгонять лысого онанировать (Stelmi)
der innere Schweinehundсволочная душа
jemandem die Backen wattierenнабить морду (кому-либо)
jemandem die Feige bietenпоказывать кому-либо фигу (непристойный жест)
jemandem die Feige bietenпоказывать кому-либо кукиш (непристойный жест)
jemandem die Fresse polierenнабить морду (кому-либо)
die Kaldaunen vollschlagenнабить брюхо
die können mir den Marsch blasenнаплевать мне на них
die können mir den Marsch blasenочень они мне нужны
jemandem die Lumpen vom Leibe reißenсодрать с кого-либо одежду
du gehst mir auf den Sack!ну ты меня достал!
du gehst mir ganz schon auf den Sackзаебал ты меня уже
du hast den Arsch offenты гонишь (досл.: у тебя жопа открыта)
er hat sich den Teufel um eure Befehle geschertплевал он на ваши приказы
er sitzt in der Scheißeон по уши в дерьме
es so dick hinter den Ohren haben wie die Sau die Läuseбыть прожжённым плутом
für den Arsch seinкоту под хвост (Николай Бердник)
halt den Rand!заткни глотку!
halt die Klappe!заткни глотку!
halt die Klappe!заткнись!
halt die Luft an!придержи язык!
halt die Schnauze!заткни глотку!
hält den Rand!заткни глотку!
hält den Rand!заткнись!
ich ficke dich in den Arschя выебу тебя в жопу
ihm geht der Arsch mit Grundeisего несёт от страха
in den Arsch gehenпойти насмарку
jemandem in den Arsch kriechenпятки лизать (кому-либо)
jemandem in den Arsch kriechenбез мыла лезть (к кому-либо)
jemandem in den Arsch tretenдать кому-либо под зад (wladimir777)
jemanden durch den Wolf drehenхорошенько вздуть кого-л. (walltatyana)
jemanden durch den Wolf drehenзадать хорошую трёпку (кому-л.) (walltatyana)
jm. auf den Sack gehen/fallenнадоесть кому-либо (Warlock_1)
jm. einen Furz in den Kopf setzenпудрить мозги кому-либо (Warlock_1)
jm. einen Furz in den Kopf setzenсбивать с толку кого-либо (Warlock_1)
knöpf' die Ohren auf!слушай ухом, а не брюхом!
sich den Arsch abarbeitenнадрывать задницу (Andrey Truhachev)
sich den Arsch abrackernнадрывать задницу (Andrey Truhachev)
sich den Arsch aufreißenнадрывать задницу (Andrey Truhachev)
sich den Bauch vollschlagenнабить себе брюхо
sich den Ranzen vollschlagenнабить себе брюхо
wir haben die Schnauze voll!это нам надоело!
wir haben die Schnauze voll!с нас довольно!