DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Rude containing be | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be a brown-noserбез мыла в жопу лезть (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss 4uzhoj)
be a dickбыть придурком (Taras)
be a dickбыть сволочью (Taras)
be a kiss-upбез мыла в жопу лезть (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss 4uzhoj)
be a suck upбез мыла в жопу лезть (в знач. "быть подлизой/пронырой" 4uzhoj)
be all over someone's assзадолбать (в контексте: My parents have been all over my ass about getting a job. 4uzhoj)
be an ass-kisserбез мыла в жопу лезть (в знач. "быть подлизой/пронырой") Англ. вариант предложен Liv Bliss // Он всем без мыла в ж*пу лезет, аж противно смотреть. 4uzhoj)
be anchored intoбыть присобаченным к (Ольга Матвеева)
be banged upобрюхатеть (MichaelBurov)
be big with childходить с брюхом
be full of shitбабушку лохматить (SirReal)
be full of shitгнать пургу (joe_barb)
be goneсгинь! (Bartek2001)
be gone, demonсгинь, нечистый (RUS->ENG – literal translation; could be translated as "get lost" or "piss off" 'More)
be highнажраться (Ася Кудрявцева)
be in the pushбыть в курсе дела
be in the pushбыть в курсе дела
be itchingвсраться (for; требует замены грам. конструкции. SirReal)
be knocked upсделаться беременной (MichaelBurov)
be knocked upобрюхатиться (MichaelBurov)
be knocked upобрюхатеть (MichaelBurov)
be left with dick in handоказаться у разбитого корыта (george serebryakov)
be left with dick in handостаться ни с чем (My job pays well, but after paying child support, bills, and my mortgage, I'm left with my dick in my hand. george serebryakov)
be left with dick in handостаться при пиковом интересе (george serebryakov)
be left with dick in handостаться с хреном (george serebryakov)
be pussy-whippedбыть у жены под каблуком (igisheva)
be scared shitlessпересраться (If I was them, I would be scared shitless right now. Technical)
be unable to tell ass arse from elbowбыть тупым (george serebryakov)
be up one's own assбыть высокомерным (arieseira)
be up one's own assбыть очень высокого мнения о себе (варианты: be up one's own backside; be up one's own arse arieseira)
clean something thoroughly so that it is spic-and-spanотпидорасить (george serebryakov)
I can't be arsedне приставай ко мне (Beforeyouaccuseme)
I can't be arsedне лезь ко мне (грубо Beforeyouaccuseme)
might be gold, but that shit's still a chainпусть она из золота, но эта хрень-по-прежнему лишь цепь (Alex_Odeychuk)
not be able to tell ass from elbowбыть безнадёжным идиотом (VLZ_58)
not be able to tell pee from pooбыть безнадёжным идиотом (VLZ_58)
not be fucking aroundне шутить (he's not fucking around – он не шутит SirReal)
not be in the mood for somethingне всраться (SirReal)
that's a bunch of bullshit!чушь собачья! (ART Vancouver)
that's a load of bullshit!чушь собачья! (ART Vancouver)
that's bullshit!Чушь! (ART Vancouver)
that's fucked upэто ненормально (jagr6880)
that's fucked upэто омерзительно (jagr6880)
that's got shit all to do with you!это не твоё собачье дело! (Andrey Truhachev)
that's got shit all to do with you!какого рожна тебе надо! (Andrey Truhachev)
that's got shit all to do with you!тебя это ни хрена не касается! (Andrey Truhachev)
that's got shit all to do with you!не суй своё рыло, куда тебя не просят! (Andrey Truhachev)
that's none of your damn business!какого рожна тебе надо! (Andrey Truhachev)
that's none of your damn business!не суй своё рыло, куда тебя не просят! (Andrey Truhachev)
that's none of your damn business!тебя это ни хрена не касается! (Andrey Truhachev)
that's none of your damn business!это не твоё собачье дело! (Andrey Truhachev)
that's none of your damn business!это не твоего ума дело! (Andrey Truhachev)
that's none of your stinkin' business!не твоё собачье дело! (That's none of your stinkin' business! Stay out of my life! ART Vancouver)
that's the fucking storyвот такая вот хуйня (4uzhoj)
they that have no other meat, bread and butter are glad to eatна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)